Ujhelyi Hirlap, 1924 (27. évfolyam, 1-56. szám)
1924-11-22 / 51. szám
(2) 51. szám UfHELYIHIRLAP 1924. évi nov. 22. Az uj textilcégek botrányairól, újabb érdekes felszámolások és vállalati bu kások történetéről, a tőzsdei kereseti lehetőségekről, a Szalámi per újabb izgalmas fejleményeiről, Klein Gyula külföldi tárgyalásairól, az összes árupiacokról, a drága autótaxiról stb -érdekes cikkeket közöl a lap. Fejfájása azonnal elmúlik, ha Antidolt használ — Körözés F. hó 11-én a d. e órákban a piacon elveszett egy sor igaz gyöngy nyakkollier. Körözését elrendelem azzai, hogy a becsületes megtaláló 200 000 korona jutalomban részesül, egyébként a megtalálót figyelmeztetem a talált tárgy esetleges be nem szolgáltatásának büntetőjogi következményeire. -- Allamrendőrkapi- tányság. — Uj Barázda naptárak. Az Uj Barázda Lapkiadó r. t. kiadásában az idén 5 féle naptár jelent meg és pedig az Uj Barázda-, Nagy Képes Családi-, NagyaKépes Regélő-, Vasárnap és a Falu naptára. A naptárakban megta láliux a lefolyt esztendő politikai életén k kimagasló mozanatait. a nagyvilág képekkel gazdagon tarkitott eseményeit, ismeretterjesztő cikkeket a tudomány, irodalom és művészet széles köréből, közöttük értékes mező gazdasági tanulmányokat; azután illuszt rák elbeszéléseket, verseket, hasznos urb igazításokat és a nélkülözhetetlen naptárt részt. A naptárak úgy tartalom, mint kiállítás tekintetében kitűnőek. A naptárak már megjelentek a könwpiacon és kaphatók minden lap elárusítónál, minden könyvkereskedésben é« szövetkezetben. — Rendkívüli a Színházi Elet leg ujab • számában megjelent Országos S''ihi/i Elet, mely a vidék érdekes szinha/i és társadalmi eseményeivel fog -vozik Az Országos Színházi Elet le-junbb érdekessége, hogy a vidéki vár >sokat is bekapcsolja a gyermek szép-, -gversenybe. A Színházi Elet a s i« mái is tartalmasabb számában az Ü cipőről Szomaházi István, az El- c r ■ gyermekről Karinthy Frigyes és - Egy éj Velencében cimü operett ői Gergely István ír. Egy szám ár 8000 korona. Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy a helybeli „MERCUR. BANKHÁZ“ és köztem fennálló üzleti viszony 1925, évi január hó 10-én megszűnik. * < , • . i .! A raktáron levő összes cikkeket a fenti határidőig minden elfogadható árban kiárusítom. Aranyat (14 karátos) 31—35000 K -ig (Fagon nél- 4 d O k S kül.) Ezüst dísztárgyakat (800/1000) gr. kint 2200—3500 K-ig (Fagonnal) Az üzletemben lévő összes ezüst és aranytárgyak a m. kir. főfémjelző hivatal által vannak fémjelezve. Minden eladott tárgy valódiságáról és súlyáról Írásbeli szavatosságot vállalok Ezüst 1 K-ást 6000 K-ért; 2 K ást 12000 K-ért; Veszek: sk ást 31000 K ért; régi forintost 16500 K-ért Törött aranyat grammonként 30 000, platinát 220.000 K. ért- Régi fogsorokat csontból is veszek. 20 kor, aranyat 333.000 K.-ért 1925 évi január hó 10-ike után ugyancsak helyben, de más helyiségben, önállóan lesz Üzletem. A n. é. közönség szives pártfogását kiváló tisztelettel kérem : Kálmán Zsigmond. órás és ékszerész. Szinházi levél Pestről. november 20 Cyrano A gascogni lovag is elment már, gyorsan és sietve Lucifer után. A színpadról egyenesen a fehérre festett kórházi ágyra és onnan újra vissza a színházba — egy hétig tartott csupán. Künt ez alatt tél volt, az őszi nap nem ragyogott, falevelek sem hullottak halkan és álmosan. A kolostorkert rideg kórházi szoba volt. Es Cyrano búcsúzni sem tudott . . Fájdalom, a magyar klasszikus színjátszás második nagy harcosát temettük vasárnap. A ma élete, kínlódása őrölte fel a testet, a betegség egy meggyöngült testtel gyorsan végez Az utolsó tiz év a művészet, irodalom, színjátszás nagy és örök, — tehát nem konjunktúra — értékei számára egy rettenetes harc volt a min dennapiért. Mondjuk ki, bármennyire is fáj, harc az életért élelemért, ru- láért, lakásért és mindenért, amit pedig aranytálcán kellett volna nyújtani azok számára, akiket nem az újság, társaság és a lekenyerezett ’ kritika, hanem a nemzet nagyrabecsülése, tiszta művészetük helyezett arra a magaslatra, ahonnan most egymásután buknak le, megtörtén, fáradtan és összetörve a tiz éves harctól. Pethes a legnagyobbak közé tartozott. Szinész volt, nem komédiás, színész a vére, a hangja és mégis aszinte, soha mesterkélt, pózoló, Amit adott, akár Cyrano, akár Tartuffe, Lear király, és a többi, mind, mind imber volt, hús és vér. Soha gép, >oha Isten. Ember volt a színpadon, az iskolában, a családjában; a halála s emberi volt, egy elesés, kis fájó seb, lassú halál, fájdalom nélküli el- szenderedés és elmúlás. Utána ment i többinek, barátainak, akiktől tanult, Bútor! Bútor! Irodabútorok 1. T. lijíiri Faipari és n iiiiii iimmiiiiiiiiiiiiiMiMiiimimiiK mi iiiiiiiiiuinimimi mi miiiinn OySr 8. Ali ■ ndó raktár elsőrangú tömörfahálókban ás amerikai bútorokban. Tömegbutorgyártás Bu orkereskedőknek külön árkedvezmények. Kerjen fényképpel felszerelt árajánlatot. Epületasztalosság Láda! Láda! .tulajdonos: Landesmann Miksa és Társa, uelős szerkesztő: Lanczi Zoltán akikben hitt, akikkel mindig együtt volt gondolatban. A halala nemcsak a magyar színjátszás gyásza, de mindegyikünké, aki látta őt a színpadon élni és meghalni. Szegen)' Cyrano Sa- venien — minden volt és semmi~sem... „Az üvegcipő“ Bevallom, nagy és mély kiábrándulás volt. Bocsássanak meg a Molnár-rajongók és függesszék fel kritikájukat e pár sorról, ami nem kritika, de őszinte érzés akar lenni, olyan négyszemközt féle, egy forró szinházi este után tiz perc ébren, az ágyban, sötét szobában. Jó darab, ötletes, de nem Molnár. Es a kiábrándulás mégis fájó volt. Molnár... az Ördög Molnárja és az Üvegcipő Molnárja! Eg- és föld, Páris és mit tudom én melyik kis falu a Kárpátok alján. Nincs merszem kritikát Írni róla és talán hamarjában nem is tudnék. Nem figyeltem annyira a darabot, nem szívtam mélyen a tüdőre, mert nem lehetett. Az első felvonás: mi lesz a vége ?; a harmadik felvonás után úgy éreztem magam, mintha egy nagy lakomára lettem volna hivatalos, és rántottát adtak volna ölni. A siker nem a darab sikere, de a Molnár név és a színészek sikere. Varsányi jobb a jónál, Darvasnak szép alakja van és Rajnay fölényesen jó. Hegedűs ez egyszer, kivételesen, talán jobb is lehetne. Igaz, hogy ez mind egyéni impresszió, született az utón, hazafelé a premierről. A közönség szép volt, a nők ragyogók, Molnár szép, kint hideg november. Es a színházból kijövet valaki azt mondta : ez Molnár darab volt, biztos vagy benne ? Fájdalom, Molnár irta ezt a darabot. Úgy szeretném, ha nem lenne igaz. dr. Lázár Andor.