Ujhelyi Hirlap, 1924 (27. évfolyam, 1-56. szám)

1924-09-27 / 43. szám

(2) 43 szám ÚJHELYI HÍRLAP 1924, évi szept 27. mért boron elérhető összes haszna éppen ha megközeliti az itaimérési il­letéket. Es hol van niég akkor a többi adó ? Ugyancsak panasz tárgyává tették, hogy bár az italmérési engedélyek re­víziója befejezést nyert, egy újabb re­vízió van folyamatban Éspedig úgy, hogy az italmérésekre vonatkozó olyan előírásokat, melyeket eddig figyelmen kívül hagytak, kezdik erősen érvénye­síteni. így pld. a templomok környé­kén lévő korcsmárosokat felhívták, hogy záros határidőn belül keressenek más helyiséget, mert jelenlegi helyükön korcsmajogukat nem fogják gyakorol­hatni. A felhívás kétségtelenül törvé­nyes, de a lakások mai megkötöttsége mellett kétségtelenül nem teljesíthető és igy a korcsmárosok el fogják ve­szíteni engedélyeiket. A borkereskedők a hegyaljai bor­kereskedelem teljes csődjéről infor­málták a képviselőt és Grósz Jakab kereskedő felhívta figyelmét arra, hogy a meginduló kereskedelmi tárgyalások­nál járjon közbe, hogy a Hegyalja ré szére esetleg rekonpenzációs alapon egy külön, kisebb kiviteli kontingens biztosittassék. Ez annál is inkább le­hetséges voina, mert a Hegyalja zárt területet képez, melyet a bortörvény külön, szigorúbb elbánásban részesít és igy az ilyen külön kontingens-biztosí­tás indokolt is volna Dr. Görgey képviselő feljegyezve azt itt felsorolt és egyéb felmerült pa naszokat, a legteljesebb támogatását ígérte meg és közölte, hogy közben­járására a Csehszlovákiával és Len­gyelországgal a közel jövőben meg­induló kereskedelmi szerződési tárgya­lások előtt dr Eerenczi Izsó min. tan. a vámtarifa készítője le fog jönni Uj- helybe, hogy a hegyaljai borkereske­delem és termelés szükségleteiről és kívánságairól informálódjék. Megemlitendőnek tartjuk, hogy kép­viselőnk eljárása folytán a borkereske­dők egyes sérelmei már is elintézést nyertek. így pld. meg fog szűnni az ellenőrzésnek az a zaklatásszerü módja, mely eddig volt érvényben és a jövő ben a város és pénzügyigazgatóság közegei az ellenőrzést együttesen fog­ják gyakorolni. — A többi, nehezebb és fontosabb ügyekben pedig várjuk, hogy milyen eredményt fog elérhetni dr. Görgey, akiben megvan a kézség és jóakarat segíteni ezen a halódó vi­déken. HÍREK. Szegény kis Éva May Wien, 924, -szeptember 20. Talán egy kicsit el is késtem a kis Éváról Írni, akit már el is temettek a hiezingi temető hársai alá, az újságok is elintézték, a másfél milliárdos bundát is lehúzta teteméről a rokon­ság És a vőlegény, aki miatt kis szivébe egy szép bolondos őszi délutánon golyét röpített, valészinüleg megvigasztalédott már. Ma nem beszél réla senki, a pályatársnők örülnek, hogy egy nagy konkurensük eltűnt, a barátok ős ba­rátnők rendesen csak addig azok, amíg a szív eldobogja a legutolsé mars-marsot. Mi maradt a szegény kis Éva után, aki nem tudta elviselni az élet pazar ajándékait ős örö­meit — mert olykor bizony sírni is kellett, csa­lódni, búsulni, álmatlanul fetrengeni hosszú éj­szakákon ős tudomásul venni sző nélkül és hi­degre idogzett arccal a koserii és szivet mér­gező csalódásokat, Ünnepelték, körülrajongták, szüresölte az élet legődesebb pezsgőjét, amikor meg az ő kora­beli asszonyok csak szódavizet ittak. Az utolsó nagy állomás felé vágtatott élete ka­nyargó vonatja. Negyedszer készült férjhez menni, de úgy érezhette : most utoljára, El­hagyni a színpadot, festéket, reflektorokat, pletykákat és polgári férjo oldalán kipihenni azt a nagyon hosszú, küzdelmes ős tartalmas huszonhárom évet. E.s mikor látta, mindez már nem igen sikerülhet, talán kevés pizza! is, mintha az ismeretlen háttérben felvevő gépek dolgoznának, egy kis dörrenés hallatszott az il­latos szoba padlóján vőgigvágódott a művésznő és az ablakokon besütött a búcsúzó őszi nap. Vad, forró természete volt Az apja Joe May vére a túlzott érzékiség, a mindent legyőző enorgia fellobbanása. az anyja Mia May csodás és finom gráciája korosztül vezetve ezer és ozer szűrőn kicsiszolva ős megtisztulva : ez volt az a finom, törékeny, csodaszép leány, aki oly gyakran mosolygott ránk a fehér vászonról. Elkényeztetett gyermeke volt egy müvészpár- nak, mikor a világra jött, az anyja alig tizen­hét éves, nyitott szomekkel indul az utón, ke­resztül Európán, műtermek félhomályán át egé­szen ;; .szomorú, szürke hielzingi hotelszobáig. Közben érzi nagyságát és a nagyság átkait.. Az anya megszűnik anya lenni, már votélytársnő, megindul a szakad is és meglazul a családi ka­pocs. Háromszor megy férjhez — és egyik fér­jében sem találja meg az igazit. Mind művész, vagy legalábbis^ rokonlőíek. És éppen ezért a házassága nem lehetett szereuc-és, az olfár előtt nem az örök szeretet vaskapcsa kovácsol­tatok össze, csupán egy társas szerződés köt­tetett, Es miuelyt egy film nem sikerül, az üz­let nem jól megy, a társas szerződés fel lett bontva, Most következett a komoly, vad, szen­vedő szerelem, szegény kis Éva azt hitte : az igazi, És az a csalódás ami itt érte, inogmér- gezto életét. A méreg g.yorsan hatott. Az apai vér, energia, tűz, felülkerekedik es nőm lehetett megakadályozni a revolver dörrenését. Talán ha abban, a percben valaki belépett volna a szobájába, mikor csak nézte a revolver hidegen csillogó csövét — ügy órával hosszabb lett volna élete. Hangosan kacagott, a fiatalság erejének győzelmi kacagása volt ez — az utolsó bucsuhaug. Polgárnő akart lenni és meghalt, mert elégett a művészi follángolás tiizében. Egy év előtt a filmet hagyta el, most az életét. Éva May elment és itt maradtak a filmek. Az utolsó kacagás elhalt, a néma film itt ma­radt. És ezen a filmen még él. kacag, sir, tán­col, szeret, hasul, beszól, kacérkodik — mint valaki, aki nem halhat meg soha. Bolondság 1 A film örök marad — ogy golyó befejezi az életet. Szegény kis Éva . . . I)r Lázár Andor. — Halálozás. Szerdán, rövid, kí­nos betegség után, 53 éves korában meghalt Lányi Jenó'. Az elhunyt, aki kb. 14 éve állt eló'bb az Osztrák-Ma­gyar Bank, majd a Nemzeti Bank hely­beli fiókjának élén, működésével köz- megbecsülést vívott ki magának. Te­metése ma d. u. ment végbe nagy részvét mellett. Halálát özvegye, kis­leánya és kiterjedt, előkelő' rokonság gyászolja. — 600 milliót kap a megye a bereckii hid építésére. A kormány által a megyék számára engedélyezett közmunkasegélybó'l képviselőnk közben­járására a kormány 600 millió koronát fog kiutalni Zemplénmegyének a be- reczkii hid építésére. Ilyen módon a híd felépítése biztosítottnak tekintendő, mert a kormány által már előbb utalt 400 milliós és a községek, valamint a megye hozzájárulásának behajtása ese­tén közel 2 mi.liárd fog az épités cél­jaira rendelkezésre állani — A SAC. szezonzáró athletikai versenye lesz a vasárnap legnagyobb eseménye. A vasárnap délután 2 óra­kor kezdődő versenyen találkoznak ugyanis ez évben utoljára a miskolczi kerület legjobb ifjúsági athletál. Ez a körülmény, úgyszintén a nagyszerűen összeállított propoziciók valószínűvé teszik, hogy a kerületi rekordok egy egész sora fog megdőlni. A mi szá­munkra annál is érdekesebb lesz ez a verseny, mert itthon fogjuk mérkézni látni pompás athletáinkat, akik már sok szép és értékes győzelmet szerez­tek nekünk, a kerület legjobbjaival, az országos rekorder Kőrössyvel, a kerü­leti rekorder Naggyal, Pálffy, Deiy, Fazekassal stb A programúi túlnyomó részben előnyversenyekből és staféták­ba! ási, ami a küzdelmeket különösen érdekfrsznőkké fogja tenni. — Lóverseny. Vasárnap tartotta meg a Ti- szániuneni Lótenyésztő és Lovasegylet kocsi és lóversenyét az ujhely—pataki országúton. Az érdekes ős szép sportot hozó versenyek hatal­mas közönséget vonzottak. A délutáni verse­nyeket este a vármegyeháza nagytermében hangverseny és bál követte. — Közszemlén a földadó kive­tés. Az aranykoronában kivetett föld­adók kivetési lajstroma f. hó 29-étól 5 napon át a városi adóhivatalban közszemlén lesz. — Kérelem ! A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége 1923 december hó 8 án tartott közgyűlésén elhatározta, hogy a „Magyar Hiszekegy“ költője Papp Váry Elemérné sírja fölé emléket á!li% hogy a nemzet halottainak kijáró közös sors, a feledés — neboruijon nyugvó porai fölé. A költőasszonv azonban nemcsak asszonytestvéreit, hanem egész nemzetét tanította meg imádkozn1, ezért a nemzet egészének, kicsinyeinek, nagyjainak, férfiainak és asszonyainak közösen kell sírja felé emléket állítani. Felkérem Sátoralja­újhely r. t. város minden áldozatra mindenkor kész közönségét, hogy a Magyar Hiszekegy költőjének sírem­lékére adakozni és adományaikat a gyüjtőivekkel megjelenőknek átadni s/.iveskedjenek. Sátoraljaújhely, 1924. évi szeptember hó 20-án. Dr. Csaplaky s. k v. tanácsnok, h. polgármester. — Mozi műsor 30 án, kedden „Teli Vilmos“ II. rész „A szabadság hajnala“ — Szerdán „A vízözön“ torz­kép Noé-bárkájáról. — Csütörtökön „A modern Casanova“ színjáték 5 felv. —Szombaton „A hiúság vására“ Thakeray regénye 8 felv. — Vasár­nap 3 előadás „Az asszony verve jó“ Két házasság tragikomédiája 6 felv. — Kiszolgáló leányt felvesz a Bujdosó cukrászda. Weisz Emii angol 1 noi-szaiső terme Sáioraljaujhely, Petőfi-u. 16. (Az állami elemi iskolával szemben.) Kosztümök, utcai ruháit kabátok sport-kosztümök elegáns, divatos, elsőrangú kivitelben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom