Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)
1939-07-07 / 152. szám
r 1939 JÚLIUS 7, PÉNTEK fHswn'Vi -MaoVjRHTraiSB NAPRÓL.NAPRA tíáaUutási Július 6. alkalmazottak jogait és kötelességeit állapították meg a berni "kantonban s bír a berni kanton viszonyai egészen mások, mint a mieink, mégis nagy érdeklődéssel olvassuk, mert a mi háztartási alkalmazottaink íviszonyai körül is sok mindent kellene megállapítani. A berni kanton kormányzótanácsa tíz pontban szabályozta c háztartási alkalmazottak szolgálati viszonyát. A tíz pont közül mindössze másfél vonatkozik az alkalmazottak kötelesség íré, amelyek abból állnak, hogy kötelesek gondosan, legjobb tudásuk szerint elvégezni a munkát és kötelesek elvégezni a több munkát is, ha ez a többmunka csak átmeneti jellegű. Joguk van azonban a minimális fizetésre (húsz frank), jó bánásmódra, a napi 9 órai pihenőre, hétköz- ^naponkint délután egyszer négyórás szabadidőre, minden második vasárnap délelőtt kétórás szabadidőre, egyik vasárnap hajnali mise, másikon nagymise látogatására, minden vasárnap délután 4—5 óra kimenőre, havonta egyszer délután 2 órától kezdődő szabadidőre, joguk van kurzusokat, előadásokat látogatni, joguk van 14 napi fizetéses szabadságra, melybe nem számítható be, ha családi ügyben 3 napnál nem hosszabb időre távoznak s nem kell megfizetniök az olyan kárt, amelyet nem szándékosan, vagy nem nagyfokú vigyázatlanságból okoztak. Mi a magunk részéről bízvást nem sajnáljuk a háztartási alkalmazottaktól se a minimális fizetést, se a szabadidőt, bár valljuk azt, hogy a háztartási alkalmg- zott munkaidejét nem lehet úgy beosztani, mint a gyári munkásét, hiszen a háztartási alkalmazott munkájának igazodnia kell a család életviszonyaihoz és ezt igazán nem lehet attól függővé tenni, hogy a háztartási alkalmazott mikor akar előadásokat és kurzusokat látogatni. A háztartási alkalmazottak dolgát azonban nálunk is szabályozni kellene, a mi körülményeinknek megfelelően s ebben a szabályozásban okvetlenül biztosítani kellene a családot Siözbiztonsági és közegészségügyi szemf ontból. Ma ugyanis az a helyzet, ogy fennálló törvényeink értelmében a hatóságok a cselédkönyv kiszolgáltatását nem tagadhatják meg, csak abban ez esetben, ha az illető egyszeri orvosi vizsgálat alapján nem mutatkozott fertőző betegnek. De hogy nem tbc-s-c. vagy hogy esetleg nem vérbajos, arra nem terjed ki az orvosi vizsgálat és igy a családok, különösen a betegség 'szempontjából rendkívül ' érzékeny gyermekek mindig ki vannak téve egészségügyi veszedelemnek. De nem védi a családot preventív intézkedés a cselédkönyv kiadásánál közbiztonsági szempontból sem: rovottmultú személy éppen úgy kaphat cselédkönyvet, mint bárki más. így történik meg azután, hogy a család tolvajnőt, esetleg gyilkost fogad be házába s bár ezen a vonalon is valljuk a megbocsátás élvét és valljuk azt, hogy a bűnbeesettnek, a megtévsdtnek is lehetővé kell tenni _ a jobb úiratérést, de ez nem zárja ki azt, hogy a munkaadó legalább ne tudjon •— a tudnivalókról. A javulásnak nemcsak lehetőségei, hanem módozatai is vannak és ezek közé a módozatok közé bizonyára nem tartozik a feltétlen, vagy túlzott bizalom, amivel a munkaadó jóhiszeműen ajándékozta meg azt, akinél inkább az élővigyázat lenne ajánlatos. Éppen így nem szolgál tájékoztatásul a cselédkönyv a háztartásbeli alkalmazott erkölcsi életéről sem. Bizony nem egy családban okozott súlyos, szinte helyrehozhatatlan bajokat az, hogy az erkölccsel már régen szakított, sőt rendőri felügyelet alatt álló személy került be gyermekes családhoz, vagy éppenséggel serdülő korban lévő fiatalok közé. A férfiak bár megszokták, hogy a cselédkérdést fölényes kézlegyintéssel, mint férfiúi méltóságukhoz abszolút jelentéktelen ügyet intézik el, a kérdés mégis nagyfontosságú. Kézlegyintéssel nem lehet felette napirendre térni. Ezt minden háziasszony, minden családanya tudja és bizonyítja. IA magyar családok tűzhelyének őrei, az asszonyok bizonyára egyöntetűen helyeslik álláspontunkat és velünk együtt ajánlják figyelmébe az illetékeseknek, hogy a szociális kérdések során tűzzék Napirendre a háztartási alkalmazottak 'dolgát is, mind az ö, mind a családok szempontjából, Egyelőre elsimult a danzigi válság Lengyelország nem küld jegyzéket Danzigba, Anglia és Francia- ország nem tesz dipEomáciai lépést sem Berlinben, sem Danzigban Holtpontra jutottak az angol-francia-irosz tárgyalások Danzig területét felosztják Németország és Lengyelország között? London, július 6. Csütörtök délután beavatott helyen is megerősítették azokat a híreket, hogy sem angol, sem francia részről egyelőre nem terveznek lépéseket Danzigban vagy Berlinben. Arról sohasem volt szó, hogy Anglia és Franciaország demarsot tegyenek Berlinben s csupán azt az eshetőséget mérlegelték, nem kellene-e közösen fellépni a danzigi kormánynál. Most ezt a szándékot is elejtették, legalább egyelőre. Bonnet külügyminiszter csütörtökön újabb fontos tanácskozást folytatott a danzigi kérdésről Lukasiewicz párizsi lengyel nagykövettel és megállapodott vele abban, hogy a lengyel kormány egyelőre nem küld írásbeli jegyzéket a danzigi kormánynak, nehogy ezzel a lépéssel ismét kiélezzék a helyzetet, amely az utolsó huszonné0"1' órában mintha kissé enyhült volna. Angol lap feltűnő híre a német-lengyel vita békés elintézéséről London, július 6. A Daily Sketch szerint a tegnapi angol minisztertanács elfogadta a kormány áltál a danzigi német-lengyel vita békés elintézésére készített tervezetet, amelyet közöltek elutazása előtt Raczynski gróf lengyel nagykövettel. A terv szerint a danzigi statútumot Anglia és Franciaország által szavatolandó német-lengyel kétoldalú megegyezéssel módosítanák olyképpen, hogy Danzig területét felosztanak Németország és Lengyel- ország között. Németország kapná a szabadvárost és a tengerpart egy részét, míg Gdynia kikötőjét Lengyelországba kebeleznék és megszüntetnék mandátumos jogállását. A lengyel folyosón átmenő német forgalomnak könnyítéseket adnának a lengyel felségjog sérelme nélkül. Fontos tanácskozások a lengyel köztársaság elnökénél Varsó, július 6. Moscicki elnök palotájában, az egykori királyi kastélyban, bizalmas tanácskozások folytak az államfő és a vezető lengyel államférfiak között. A tanácskozások tárgyáról és lefolyásáról nem tájékoztatták a nyilvánosságot. Kormánykörökben azt mondják, hogy a legfőbb tárgypont az angol kölcsön kérdése volt, ami abból is kiviláglik, hogy a megbeszélésekbe bekapcsolták a pénzügyminisztert és a londoni kölcsöntárgyalások lengyel irányítóját, Koc ezredest is. A Kurier Warszawski ezzel szemben azt állítja, hogy a tanácskozások központjában a danzigi kérdés állott. A megbeszélések során pontosan megállapították, mi legyen a lengyel kormány további eljárása Danziggal szeipben. A Kurier Polski úgy tudja, hogy a lengyelek felvilágosítást fogna', kérni a danzigi kormánytól a szabadállam területén folyó állítólagos katonai előkészületekről. A legközelebbi napokban azonban még nem várható ez a lengyel lépés. Danzig nem kapott lengyel kölcsönt . Berlin, július 6. A nemzeti szocialista párt hivatalos lapja, a Völkischer Beobachter, a Daily Expressnek azzal az állításával szemben, hogy Danzig szabadváros Lengyelországtól 20.000 font kölcsönt kapott, danzigi illetékes hely nyilatkozatát közli. A nyilatkozat a következőképpen hangzik: . • *. 1. Lengyelországtól nem fogadunk el ajándékot, még abban az esetben sem, ha kamatmentes kölcsönt bocsátana rendelkezésünkre, esetleg olyan kölcsönt, amelyet törleszteni sem kell. 2. Lengyelország még akkor sem tudna Danzig szabadvárosnak pénzt rendelkezésre bocsátani, ha ezt meg is akarná tenni, mert maga sem rendelkezik megfelelő pénzügyi eszközökkel. 3. Danzig szabadváros sohasem volt a lengyel állam adósa. A lengyel pénzügyi zavarok kezdettől fogva krónikus gazdasági bajt jelentettek és Lengyelország már csak ezért sem lehet Danzig hitelezője. 4. Nem Danzig tartozik Lengyelországnak, hanem a lengyel állam adósa Danzig szabadvárosnak, és pedig nem kevesebb mint 40 millió forinttal a közös lengyel-danzigi vámbevételekből. A nyilatkozat végül megállapítja, hogy a danzigi cégek jóval nagyobb összegeket követelnek lengyel cégektől, mint fordítva. Holtpontra jutottak a moszkvai tárgyalások London, július 6. Most már nyilvánvaló, hogy a moszkvai paktumtárgyalások teljesen holtpontra jutottak. Párizs és London ebben a kérdésben állandó érintkezésben állanak egymással és igyekeztek új áthidaló megoldást találni, mindezideig azonban a fáradozások sikertelenek maradtak. Az angol sajtó csütörtökön reggel már nem is titkolja a súlyos nehézségek fennállását. Az angol és a francia kormány — amint a lapok jelentik — teljes mértékben egyetért a tekintetben, hogy a tervbevett egyezményben nem szavatolhatják Hollandia és Svájc határait. Jól értesült körökben a paktumtárgyalások kimenetelét illetően a hangulat egyre kedvezőtlenebb. Olyan körökben, amelyek n*m érzik magukat hivatalosan leköiöttnei. azonban közel állanak a hivatalos körökhöz, nem tartják kizártnak, hogy Szovjetoroszország csak azért állott elő ilyen messzemenő követelésekkel, hogy még jobban megnehezítse, esetleg teljesen lehetetlenné tegye a tárgyalások továbbfolytatását. Illetékes londoni helyről cáfolják a Daily Express jelentését, amely szerint Halifax lord külü9yminisz~ tér Moszkvába küldését tervezik. Kijelentik, hogy ilyen tervet semmilyen módon r~*n vettek számításba. Észtország tiltakozik a szavatosság ellen London, július 6. Jólértesült körök sze- szerint az észt követ azért tett látogatást a külügyi hivatalban, hogy ismét kifejezze az észt kormány tiltakozását mindenféle angol-francia-orosz szavatosság ellen. Svájc szigorúan semleges Bern, július 6. A ,(Neue Zürcher Zeitung". szerint Svájc nem csatlakozhatik semmiféle olyan egyezményhez, mint aminő Párizs, London? és Moszkva között előkészületben van. A lap megjegyzi, hogy az egész világ ismeri Svájc szigorúan követett semlegesség! elvét, amelyet a Népszövetségen kívül Olaszország és Németország is elismert 1938 márciusában és júniusában. Danzigi tiltakozás a lengyel megbízottnál Danzig, július 6. A danzigi nemzeti szocialista kormány jegyzéket nyújtott át Lengyelország danzigi diplomáciai megbízottjának és tiltakozott az ellen, hogy a lengyel vámhatóságok csütörtökön reggel a danzigi szabadállam határán feltartóztattak két vagon burgonyát. A danzigi tiltakozó jegyzék utal arra. hogy az 1921. évi lengyel-danzigi egyezmény értelmében Lengyelországból korlátozás nélkül szállíthatók élelmiszerek Danzigba. A danzigi kormány megbízottja a szerződésellenes intézkedés hatálytalanítását kérte, lengyel részről azonban kijelentették, hogy nem áll módjukban átengedni a feltartóztatott árut. Megválik hivatalától a párisi angol nagykövet Párizs, július 6. Mint a Cyrg.no című hetilap jelenti, Sir Eric Phipps párizsi angol nagykövet októberben megválik hivatalától. A hetilap szerint a legvalószinűLb jelöltek erre a tisztségre Ronald Campbell, belgrádi angol nagykövet és Oliver Stanley angol kereskedelemügyi miniszter A francia ipar katonai felügyelet alá helyezését sürgetik Párizs, július 6. A Homme Libre, amelyet szoros kapcsolatok fűznek Bonnet külügyminiszterhez, csütörtöki számában azzal a javaslattal áll elő, hogy helyezzék a francia ipart katonai felügyelet alá és nyilvánítsák háború esetén az összes francia ipari munkásokat, alkalmazottaK1VEA-CBEMK 30 fillértől I