Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-25 / 167. szám

1939 JÚLIUS 25, KEDD TEBDIDEto JkofeRHnillAE Á kassai bűntény és a szlovák ifjúság Kassa. ’A kassal Dóm plébánosának, Tost prelátusnak hazaérkezése után a rendőrség ismét helyszíni szemlét tartott a világraszóló kincsrablás színhelyén. Az összefoglaló megállapítások minden adata megerősíti a pártatlan szemlélőben a meg­győződést, hogy politikai okok vannak a példátlan bűncselekmény hátterében. Külö­nösen alátámasztja ezt a feltevést a nyo­mozás új megállapítása, hogy a tettesek a Dóm deli oldalán, az úgynevezett Weber- lépcaon keresztül jutottak a templom- torony kincseskamrájába és tíz perc lefor­gása alatt kényelmesen megjárhatták az utat oda és vissza, miközben minden erő­szak nélkül kiemelhették az eltűnt műtár­gyakat. Az öngyilkos Weber építész, aki munkája sikertelensége miatt vetette le magát egykor a Dóm tornyából, kőbe fara­gott eltorzult arcának örök fájdalmával láthatta, hogy miként koronázta siker a becstelen rablók munkáját. Minden leg­kisebb jel azt mutatja, hogy a gaztett el­követői nem közönséges bűnözők, hanem nagyszabású, régóta előkészített komplott résztvevői voltak. Nyolc-tíz jólöltözött fiatalember ólálko­dott a július 9-iki kritikus éjszakán a Dóm déli oldalán és ha most visszagondolunk a lejátszódó tüneményekre, rá kell döbben­nünk, hogy valósággal misztikus szertar­tás közben tűntek el a Dóm kincsei közül azok, amelyek nagyrészt a tavalyi kassai csehszlovák propagandakiállításon repre­zentálták külön csoportban egy nem létező múlt emlékeit. Sem kincsszomjas tolvaj, sem megszédült műgyűjtő nem válogat­hatta volna úgy össze az elrabolt műtár­gyakat, mint ahogy az elképesztő bűncse­lekmény végrehajtói tették. Sem az egyik, sem a másik fajta tolvaj nem választotta volna ki Nép. Szent János önmagában értéktelen ereklyéjét, nem hagyta volna ott a remekmívű félholdalakú kicsiny ostyatartót, amely tele van tűzdelve ék­kövekkel és nem hagyta volna érintetlenül a nagy monstranciát, amelynek gyémánt­díszeit pillanatok alatt leszedhette volna. Ha rutinos kincstolvajok követték volna el a páratlan ravaszságú bűncselekményt, úgy bizonyára nem szállt volna fel sűrű füst a kritikus órában a sekrestye kémé­nyéből, bizonvára nem rendeztek volna különös őrségváltási jeleneteket a jólöltö- Bött fiatalemberek a kioltott gázlámpák alatt. A szemlélő, akinek sejtelme sem volt a jelenet bűnös hátteréről, azt gon­dolhatta, hogy különös chassé croissé-t járnak az éjszaka homályában a rejtélyes fiatalemberek, hogy így fejezzék ki ifjú­ságuk romantikus hajlamait. Nos, a romantikus hajlamok kétségtele­nül sokkal súlyosabb formában igyekeztek kifejeződni, a pillanatnyi helyzet szerint sikerrel. A siker mindenképpen csak pilla­natnyi lehet, akkor is, ha megtalálják itt a kincseket, akkor is, ha átcsempészték őket idegen földre. A pozitív lelet, amely­ről e lap tett először jelentést, szinte tel­jes mértékben igazolja, hogy az éjszakai misztikus játék a Dóm déli oldalán való­ban a bűncselekményt inkarnálja. A We­ber kapu zárában megtalálták egy nyeles kulcs eltört darabját, amelyen egészen friss törés látható. Ugyanezen az éjszakán történt, hogy nyitva „felejtődött” a sekres­tyének a szentély felé vezető ajtaja. A furcsa véletlenek időbelileg összeestek nyilvánvaló, valóságos véletlenekkel: hogy a kincseskamara egyik kulcsa Gerevich professzor előző napi látogatása után, a sekrestyés fiókjában maradt, a másik kulcs pedig javítás végett egy kassai laka­tosmesterhez került. Szombaton reggel még mindig nem hozták vissza ezt a második kulcsot, a tettesek tehát — ha ismerték a belső dolgokat — tudhatták, hogy hétfő reg­gelig nekik áll a világ. Közönséges be­törők minden feltűnés nélkül, minden külső manifesztáció nélkül végezték volna el munkájukat, nem tüzeltek volna a sekrestye kályhájában, hanem füst nél­kül, modern villamosgéppel idézték volna fel a hőséget, amely megolvasztja a kincseskamra páncélzárját. De íme: sehol semmi nyoma az erőszaknak, még az asztalfiók zárján sem, amelyből elő­vették a kincseskamra ' atalmas kulcsát, pedig az asztalfiókot Wertheim-féle szé­riakulcs zárja, azt csak hasonló gyártmá­nyú kulccsal lehetett kinyitni. A jó alkalomra bizonyára sokáig kel­lett várni és vártak is türelemmel a tet­tesek. Megpróbálták ők már a templom padlása felől is behatolni, három helyen is megtalálták most a feszítés nyomait. L A templom kincseiről szóló jegyzék | pedig ott feküdt már a kivonulni készülő cseh katonaság egyik hivatali íróaszta­lán ... A pillanatnyi siker látszólag teljes. Az ifjúság romantikus hajlamai könnyen felkelthetők, annak módjairól — mint néhány nappal ezelőtt irtuk — konkrét adatokat tudunk. A szlovák fiatalság állandó izgatása és a kincsrablás politi­kai motívumai között félreismerhetetlen belső összefüggés van. Anélkül, hogy tár­gyi összefüggés konkrét szálait kezünk­ben tartanók, bátrán kimondhatjuk, hogy a templomi kegyszerek elrablása eyenes lelki következménye az érefr" és oktalan heccpropagandának, amivel terv­szerűen itatják tele a szlovák ifjúságot különféle társadalmi és vallú-os "vüle- kezetekben. Nem a szlovák kultúra, nem a szlovák hitélet a talaja, hanem mindez csak lep­lezése annak a mozgalomnak, amely a maga éretlen izgulásáb^n gyors konkrét eredményre tör. A szlovák kultúra ápolása nálunk i ü'közik - hadál.'okba, hanem megkap minden támogatást magyar oldalról: ez az, ami a legkeller*'-tlenebb a forróf“'ű izgatóknak, mert nem találnak becsületes célt harcuk számára. Harcolniok mindenképpen ' ell, mert n h~.:cba bele­kényszeríti őket a régi lelki betegség, a ’■••tőzés, a kényszerh1—«t, amelyet a be- nesi uralomb- mesterségesen kitenyész­tett -gyzási hóbort hagyott rájuk örök­ségképpen. E^y húsz éven át hazugságban félrenev^lt ifjúság hatalmi vágya keres mindenáron pozitív kielégülést és ezt nem tudja máckcn elérni, mint ’-.özöneégős bűncselekmény által. A legszentebb kul­tusz legbecsesebb ereklyéi mennek ve­szendőbe: az ilyen „pillanatnyi siker“-től Isten óvja a Dóm ájtatos híveit, az egész egyházat, Kassa egész lakosságát vallási és nemzeti különbség nélkül egyaránt. De legfőképpen Isten óvja a szlovák ifjúságot, amelyre kényszerű, kegyetlen világosságképpen esik rá a gyanú fény­kévéje. Isten óvja a szlovák ifjúságot a beteges vágyak minden ilyen olcsó, bű­nös kielégítésétől. A szlovák ifjúság érdekébenvalónak tartjuk elsősorban, hogy a régi félrevezetés beteg üzelmü végleg megszűnjenek és ez az ifjúság megtalálhassa egészséges fejlődését a tényleges adottságokra szoktató reális nevelésben, a jóban gondolkodásban, a valóságos hitéletben és népi kultúrájá­nak becsületes ápolásában. (r.) nos Incidens a lengyel-danzigt haláron Átlépte a határt és egy kiloméíerny:re előrenyomult egy lengyel felderíiőcsapal — Tűzharc a lengyelek és a danzigi határőrök közölt képviseletnél erélyesen tiltakozott Danzig, július 24. (Német Távirati Iroda.) Hétfőre virradó éjjel újabb ha­tárincidens történt a lengyel-danzigi ha­táron. Az illetékes vámkirendeltség je­lentése Szerint hétfőn hajnali félhárom órakor Rennebergnél egy lengyel felderítőcsapat átlépte a len­gyel-danzigi határt és 1 kilométer mélységben előrenyomult Danzig terü­letén. A felderítő csapat ekkor egy danzigi ha­lárőrjárattal találkozott. A lengyelek ekkor már állítólag a danzigi őrjárat háta mögött voltak. Amint az örök fel­szólítást intéztek hozzájuk, a lengyelek nyomban tüzelni kezdtek, amit aztán az Őrök viszonoztak. Nem ismeretes, hogy sebesülés is tőr’-'nt volna a tüzelésnél. A lengyelek ezután nagysietve lengyel te­rületre vonultak vissza. A danzigi kormány, hír szerint, az incidens miatt a lengyel diplomáciai és a szená' ..cr.ak a postelaui esettel kap­csolatos jegyzékére utalva követelte, hogy a lengyel kormány hathatós intéz­kedéseivel vessenek véget a danzigi ha­táron történő sorozatos túlkapásoknak. Danzig kérdése — az angol alsóház elolt London, július 24. Az ellenzék az alsó­ház hétfői ülésén mindenáron kormány- nyilatkozatot akart hallani a danzigi kér­désről, Butler külügyi államtitkár azon­ban nem volt hajlandó nyilatkozni és csak annyit mondott, hogy a danzigi és a len­gyel kormány között jelenleg diplomáciai tárgyalások folynak egy lengyel vámtisztviselő agyonlövetése miatt. Halifax lord külügyminiszter mé­lyen sajnálja ezt az incidenst. Ezen túl­menően semmit sem mondhat a danzigi helyzetről. Letették a munka „Amely nemzet fiai nem szeretik a fegyvert, hanem a kényelmet és a könnyű életet, az a nemzet összeroppan“ Szentendre, július 24. A közérdekű mun­kaszolgálatra bevonultak a hadtestek be­osztása szerinti állomáshelyükön min­denütt vasárnap tették le az esküt. A munkaszolgálatosok egy héttel ezelőtt tör­tént bevonulásuk óta főleg katonai kikép­zést kaptak, most már nagyobb mérték­ben kerül sor műszaki kiképzésükre és augusztus elsejével megalakulnak az ország különböző részein a munka­táborok, ahol az ebben a turnusban behívott mint­egy ötezer fiatalember hozzálát a köz­érdekű munkák végzéséhez. Az 1. hadtestparancsnokság területén bevonult munkaszolgálatosok első zászló- alja, amely a kiképzés idejére a szent­endrei Qörgey Arfur-laktanyában kapott elhelyezést, ünnepélyes külsőségek között tette le az esküt. A katolikusok számára Húsz István tábori püspök a gvakorlótéren felállított tábori oltárnál misét mondott. A szentmisén és az eskütétel ünnepségén megjelent a hadtestparancsnokság rétzéről vitéz Makkay József tábornok, továbbá ott volt vitéz Fábry Dániel, a közérdekű munkaszolgálat országos felügyelője, szentviszlói Deseő Lajos ezredes, vitéz Bálásfalvi Kiss Mihály alezredes, a munka­szolgálatosok első zászlóaljának parancs­noka, valamint a szentendrei ezred és a munkaszolgálatosok tisztikara. A munka­szolgálatosok katonai beosztás szerint zsá- volyruhában, ásóval a vállukon vonultak fel a szentmisére és az azt követő eskü­tételhez. Hász István tábori püspök az evangé­lium után magasszárnyalású szentbeszédet mondott. Hangoztatta, hogy ma történelmi időket élünk s csak azok a népek marad­hatnak fenn, amelyeknek lelkéLaz Istenbe vetett hit teszi erőssé. Jf* jeunrfszolgálato­Leányának tökéletes kiképzés; biztosítja a dr. Förstner Gyakorlati nfíícépzoje. Bei (1 év). 3. IdegennyelvíJ készítés az összes iskolai sok kövessék eleink: Szent István, Szent László, Hunyadi János, Rákóczi Ferenc s a világháború hőseinek példáját s ápolják a heroizmus erőforrását, a vallásosságot. A protestáns vallásúak részére Urban Ernő protestáns tábori lelkész tartott istentiszteletet. Ezután a gyakorlótéren történt az eskületétel. Előbb Hász István tábori püspök intézett szózatot a munka­szolgálatosokhoz. Rámutatott arra, hogy ha valamely nép meg akar élni az idők viharában, fegyverre van szüksége s amely nemzet fiai nem szeretik a fegyvert, hanem a kényelmet és a könnyű életet, az a nemzet össze­roppan. Szüksége van a nemzetnek az ásóra is, amellyel a földet megművelik, termékennyé teszik s amelynek segítségével a fegyve­rek oltalma alatt kenyeret, jobb életet biztosítunk a nemzet gyermekei számára. Urbán Ernő protestáns tábori lelkész han­goztatta, hogy harcolni és dolgozni: e kettős jelszó kell hogy lebegjen minden magyar ember előtt. Az első alkálomriial bevonult munkaszolgálatosoknak példát kell mutatniok fegyelemben, munkakész­ségben és ez irányítólag fog hatni. Ezután egy hadnagy felolvasta az eskü­mintát s a munkaszlogálatosok letették az esküt, majd díszmenetben elvonultak a megjelent magasrangú tisztek előtt. Kész a horvát-szerb elvi megállapodás Belgrad, július 24. A ljubljanai Slo- venec a kurvátokkal való kiegyezés kör­kérdéséről a következőket írja: Bizonyos, hogy a felelős kormánytényezők Cvetko- vies miniszterelnök beleegyezésével már létrehozták Macsekkel az elvi megállapodást és hogy immár csupán részletkérdések­ről van szó, amelyeket a szakértők most vitatnak meg. x „ Német lap a Hortobágyról Berlinből jelentik: A Berliner Lokal­anzeiger vasárnapi száma vezető helyen „A puszta szívében’* címmel Rainalter Ervin tollából többhasábos cikket közöl a magyar puszta életéről. A cikk az elra­gadtatás hangján ír a hortobágyi pusztá­ról. A lap a cikkel kapcsolatban stilizált térképet is közöl Magyarországról. 53 :42 Chamber lain fan ára London, július 21f- Az angol közvéle­ménykutató intézet, amely magánválla­lat és arra szolgál, hogy politikai és gaz­dasági természetű körkérdéseivel igye­kezzék az angol nép hangulatát és véle­ményét kipuhatolni, most ismét megsza­vaztatta Anglia lakosságát, vájjon he- Pyesli-e Chamberlain miniszterelnök po­litikáját. A körkérdésre adott válaszokból kitű­nik, hogy a megkérdezettek 53 százaléka még mindig Chamberlain mellett áll, 42 százalék szavazott Chamberlain ellen, öt százalék pedig nem adott választ. Az angol közvéleménykutató intézet az ed­digi tapasztalatok szerint meglehetősen hű képet szokott adni az angol közvéle­mény általános hangulatáról. BONNET a francia-lengyel közös akaratról Varsó, július 24. (Lengyel Távirati Iroda.) Bonnet külügyminiszter az Ilus­tr ........” r>ora:iny munkatársának adott nyilatkozatában hangsúlyozta, hogy Lengyelországot és Franciaországot ugyanaz a szilárd akarat tölti el és mindj^'ltét ország kész közös erővel megvé^fu függetlenségét és ősei örökségét. rszky-utcaL leány nevelő Intézet“ | Titkárnőképp (1 év. pfploma). 2. Ruha- és anyagtervezé [4. Zéne, sportók. p.jHáptartás, varrás, iparművészet. 6. Elő 33. tanév. Prospektus. * Budapest, VI., Bulyovszky-utca 10 .Telefon: 115—693. , r

Next

/
Oldalképek
Tartalom