Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. július (2. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-15 / 159. szám

1939 JÚLIUS 15, SZOMBAT 3 Leleplezték az angol külügyi propaganda- hivatal németellenes manipulációját Lord Halifax tudomásával a német népet vezetői ellen izgató levelek özönével árasztották el Németországot Göbbels birodalmi miniszter erélyes választ adott a levélre, amely gyalázkodik és blokáddal fenyegetőzik Berlin, július 14. Németországot az utóbbi időben Angliából postán érkező látszólag magánlevelek özönével áraszt­ják el, amelyek a német népet vezetői el­len akarják izgatni. Legutóbb Stephen King Hall aláírással terjesztettek igen nagy számban ilyen defetista hangulatú levelet. A szerző után Angliában folyta­tott nyomozás arra az. eredményre veze­tett, hogy Stephen King Hall nem annyira magánember, mint ahogy feltüntetni akarja magát, hanem a Vansittart vezetése alatt álló újon­nan létesített külügyminisztériumi propaganda-osztály szolgálatában áll és Lord Halifax nemcsak tudott a le­vélről, hanem személyesen is ismerte annak tartalmát. Stephen King Hall levele bevezetésül közli a nyájas német olvasóval, hog: mint leszerelt tengerésztiszt negyven embert foglalkoztató magánhírügynökséget szer­vezett, amely a napisajtótól és mindenféle befolyástól függetlenül ad ki tudósításo­kat. Háborús élményeinek ismertetése után kijelenti a szerző, hogy a békét óhajtja, de nem bízik annak lehetőségében. A mün­cheni egyezmény megszegése az angol át­lagemberben mindinkább azt a meggyőző­dést váltja ki, hogy a német vezetők, kü­lönösen Ribbentrop, Góbbels és Himmler, „egészen lehetetlen emberek“ és Hitler szavának igen alacsony az árfolyama Angliában. Azután az esetleges háború kimenetelé­nek a kérdésével foglalkozik a levél és Amerika beavatkozásával, blokáddal, stb. fenyegetődzik. A végleges döntés nem az angol miniszterelnök, hanem a birodalmi vezér kezében van, mert ő fogja megadni a jelt a támadásra. Válasz Angliának Göbbels dr. birodalmi miniszter a Völ­kischer Beobachter-ben Válasz Angliának címmel állást foglal ezzel a hivatalos meg­bízásból írt és szétküldött levéllel szem­ben. Az angol haditengerészet által a világ­háború alatt végrehajtott, asszonyokat és gyermekeket sújtó élelmiszerblokád é3 az angol gyarmatosítási módszerek ismer­tetése után Göbbels dr. kijelenti, hogy ezt az angol módszert Németországgal szemben az 1918/19-i borzalmas tanul­ságok után nem lehet mégegyszer al­kalmazni. szág szavával szemben“. Ez alapos félre­ismerése a helyzetnek. Senki sem kér en­gedményeket. Nem kegyet vár Németország Angliá­tól, hanem jogait követeli. Nem koldulunk és ha megtagadják jogos kívánságunkat, majd magunk fogjuk biz­tosítani azok teljesülését. De akkor nem mi leszünk az okai, ha Európa egyik vál­ságból a másikba zuhan. — A csehek szabadságát a protektorá­tusban folytatott német politika sokkal kevésbé érinti, mint Anglia palesztinai bá­násmódja az arabok sorsát. Halifax megbízásából készült a levél — Ön tiltakozik az ellen, hogy Angliát Németország bekerítésére irányuló kísér­lettel vádoljuk. Ez nemcsak vád, hanem tény és élmény. Anglia így akar elintézni bennünket, mert sajnálja tőlünk az életet és nincste­Marosvásárhey, július 14. (Búd. Tud.) Csongvay Lajos nyárádszentlászlói unitá­rius lelkész két évvel ezelőtt egy Buka­restben tragikus körülmények között meg­halt falubeli székely katona temetésén mondott búcsúbeszédet. A halott szüleit bibliai idézetekkel vigasztalta. A csendőrség egyes idézetek miatt fel­jelentést tett Csongvay ellen és azzal vádolta, hogy az idézetekben ál­lamellenes célzat volt. A marosvásárhelyi törvényszék egy év­vel ezelőtt hathónapi fogházra, négyezer lei pénzbüntetésre és 2000 lei perköltség — Ami az esetleges háború bekövetke­zését illeti, ez tisztán Angliától függ; a kimenetelt bízzák csak ránk. Nem hisz- szük, hogy Angliának éppen most kiváló esélyei volnának a győzelemre. A támadás ma nem olyan gazdaságilag védtelen és katonailag rosszul felkészült nemzetet érne, mint 1914-ben. — Remélhetőleg több levelet is kapunk — fejezi be cikkét Göbbels dr. — mert a vita önnel igen hasznos és tanulságos. A péntek reggeli német lapok teljesen Göbbels birodalmi miniszter Stephen King- Hall levelére adott válaszának hatása alatt állnak. Valamennyi lap feltűnő helyen egészoldalas címek alatt közli a levelet és Göbbels dr. válaszát. A lapok kiemelik, hogy a levél Halifax lord, illetőleg az angol kormány megbízásából készült A német sajtó kimondott bekerítési propa­gandának és reklámtrükknek nevezi e le­velet. „Otromba paraszífogás az angol kormány megbízásából“ Valamennyi német lap vezető helyen közli Göbbels dr. birodalmi propaganda­ügyi miniszternek a Völkischer Beobachter­ben megjelent cikkét, amelyben válaszolt Stephen King-Hall angol publicista leg­újabb könyvére, amely az úgynevezett „becsülétes békéről“ szól. A lap első ol­dalán vastagbetűs felírással közli Göbbels dr. cikkét. A felírások így hangzanak: „Egy álnok izgatás leleplezése“. Otromba parasztfógás az angol kormára megbízá­sából“. „így néz ki Anglia propagandájo“. „Az angol kormány bekerítési propagan­dája“. „Levelek Angliából és azok hát­tere“. megtérítésére ítélte Csongvayt. Az ügyet tegnap tárgyalta másodfokon a marosvá­sárhelyi tábla. A táblai tárgyaláson a vád képviselője beismerte, hogy nem bírja a magyar nyelvet olyan mértékben, hogy a gyászbeszéd szöve­gét pontosan ismertethetné román fordításban. Ennek ellenére a vádat fenntartja. A védő kérte, hogy a gyászbeszéd pontos fordítá­sát készíttessék el és annak alapján hoz­zák meg az ítéletet. A tábla helytadott a védő kérésének és elrendelte a hiteles for­dítás elkészítését. Az ítélethozatalt bizony­talan időre elnapolták. Hodzsát, Srobárt és a régi rendszer 300 potitihusát megvesztegetéssel vádolják Felfedezték a szlovák forradalmi ifjúság központját Bibliai idézet miatt állam- ellenes cselekmény címén hathónapi fogházra ítéltek egy erdélyi magyar unitárius lelkészt N APRÓL-NAPRA Július 14. A satavák sajiékeda végre is hivatalosan nyilat­kozik és kifejti, hogy miért, milyen indo­kok és megfontolások alapján tiltotta meg háromszáz szlovákiai imagyar gyer­mek magyarországi nyár altatását. Nem tagadjuk, a felvilágosító nyilatkozatot már régen vártuk, hisz érthető, hogy kiváncsiak voltunk a „magasabb” politi­kai és állambiztonsági szempontokra, melyek indokolttá tették, hogy három­száz szlovákiai kis magyart a politikai bölcsesség eltiltson párhetes magyar- országi nyaralástól. Nos, a hivatalos magyarázat megérkezett. A háromszáz szlovákiai magyar gyermek nem élvez­heti a magyar tenger csodálatos szépsé­gét, nem örülhet a néhányhetes gyö­nyörű szabadságnak, nem láthatja meg a magyar fővárost, nem a lankás Dunán­túlt, mert — és most következik többek között az alábbi magyarázat — „a gyer­mekek nyaráltatási engedélyének meg­tagadásához hozzájárult az is, hogy a háromszáz gyermek közül csak ötven százalék volt magyar, harminc százalék viszont szlovák és húsz százalék német származású”. — Ennyit mond a szlovák sajtóiroda hivatalos közleménye és vala­hogy az az érzésünk, hogy ehhez a ma­gyarázathoz nincs hozzáfűzni valónk. 'Egyszerűen azért, mert nem értjük a szlovák sajtóiroda okoslcodását. A pozso­nyi hivatalos magyarázat szerint azért tagadták meg hivatalos helyen a kért engedélyt, mert a háromszáz gyermek közül csak százötven volt magyar szár­mazású, a többi szlovák és német. Nem tudjuk, mennyi ebben a valóság és nem is kutatjuk. Ha azonban helytálló a szlo­vák sajtóiroda megállapítása, úgy még kevésbé értjük a dolgot. És elképedve kérdezzük, vájjon mennyiben áll a fiatal szlovák állam érdekében, mennyiben szolgálja a két állam közötti, oly sokat hangoztatott baráti jóviszony megépíté­sét az efféle kormányintézkedés? — És vájjon mennyiben bízhatunk annak a politikai rendszernek jóhiszeműségében, amelyik avval az indokolással tilt el háromszáz magyar gyermeket egy nyári kirándulástól, hogy „az illetők között szlovákok és németek is vannak ...” y aj jón miért? Talán a szlovák kormány abban is veszélyes politikumot lát, ha néhány szlovák vagy német gyermeket a magyar föld — csak rövid pár hétre — meleg vendéglátó szeretettel akar ma­gához ölelni és szerető kézzel akarja le­törölni a kicsiny gyermekszemekről a szegénység és nyomorúság könnyeit, melyet a mai élet, a mai szomorú élet fakasztott ? Aa tikiéul Komárom vármegye legutóbbi bizottsági ülésén, hogy a szegénysorsú bizottsági tagok arra kérték a Tekinte­tes Vármegyét, térítené meg a nincste­len bizottsági tagok útiköltségeit, mert különben nem tudnak résztvenni a vár­megye munkájában. És akkor felszólalt az egyik bizottsági tag és azt mondotta, hogy népi alapon átszervezendő közéle­tünk kívánja meg, hogy a közügyekbe beleszólhasson a vármegye minden ré­tege. Ennyit mondott a felszólaló bizott­sági tag és mi — most utólag tapsolunk az egyenes, valóban magyar és valóban felvidéki felszólaláshoz. íme, például, ez is az úgynevezett, sokat vitatott, sok­szor kétségbevont és még többet táma­dott felvidéki szellem. A vagyonos, vagy anyagilag független közéleti ember azt követeli, hogy a közösség, jelen esetben a vármegye teremtse elő a szükséges költséget. ami nélkül a nincstelen, vagy szegénysorsú magyarság nem vehet részt a vármegye munkájában. És a föl­szólaló ezt azért sürgeti, mert a népi gondolat, a szociális meggyőződés egész természetesen: ezt követeli, ezt tartja szükségesnek és ezt diktálja. Az a népi és szociális meggyőződés, amelyik ma­gánéletben és a közélet piacán, község­ben, vármegyében és a magyar törvény- hozás csarnokában egy közös értelemben kívánja érvényesíteni a maga felfogását. Amelyik a nemzet széles nagy tömegei­nek bevonásával akar politikát csinálni: a nemzeti közösség érdekében. Minden magyar erejét, tehetségét összefogva: az egész magyarság érdekében. És ebben a közös, nagy munkában egyformán szó­hoz akar juttatni mindenkit, akiben te­hetség és építő jószándék lakozik. Tekin­tet nélkül szegénységre vagy vagyonra, származásra vagy összeköttetésre. Igen, ez a magyar élet új szava és mi felvidé­kiek öntudattal és boldogan hirdethet­jük, hogy ezt az új hangot, a szociális gondolkodás és élet új magyar hangját: már éljük, akarjuk és — diadalra visz- $zük. (ö). Megállapítja, hogy a levél „teljesen füg­getlen“ tájékoztatásai nyilván a valóság­tól függetlenek. — A levél szerzője — folytatja a mi­niszter — azt mondja, hogy ő a békét óhajtja. Vájjon ez ugyanaz a békekülde­tés, amely arra indította Angliát Ver- Saillesben, hogy egy védtelen népet megfojtson és 14 évig elnyomatás alatt tartson? Ez alatt a hosszú idő alatt miért nem irt senki a békéről és megértésről és miért nem ostorozta az angol államférfiakat azért, hogy Németországot és ezzel egész Európát súlyos veszedelembe döntötték? — Anglia a mai napig nem kötött „tisztességes békét“ Németországgal. Ün­nepélyes ígéretek ellenére nem adta visz- sza a német gyarmatokat. Miért? Mert pusztán hatalmi éhségből tönkre akarja tenni a német népet. Németország: jogait követeli — ön kétségbevonja a béke lehetősé­gét — írja Göbbels dr. — és igyekszik ezt nekünk megindokolni. Nem kell közölnie velünk, hogy mit gondolnak Angliában, azt mi úgyis régóta tudjuk. Fölösleges hozzátennie, hogy nem akarja azt mon­dani, hogy mindenben igazuk van, mert Németországban mindenki tudja, hogy nincs igazuk. Ha „Hitler szavának ala­csony árfolyamértéke van Angliában“, arra büszkék vagyunk. Hitler szava szent Németországban. Ö tette naggyá és erőssé a német nemzetet, ezért gyűlölik az an­golok. „Anglia nem szándékozik enged­ményeket tenni Németországnak addig, míg a bizalom helyre nem áll Németor­Pozsony, július 14. (Havas.) A régi | rendszernek mintegy 300 politikusát meg­vesztegetéssel vádolják. Ezek között sze­repel Hodssa Milán volt miniszterelnök, továbbá Vavro Srobar, Szlovákia első mi­nisztere és még igen sok volt a nemzetiszocialista és szociáldemokrata képviselő és szená­tor. Pozsony, július 14. (Búd. Tud.) A po­zsonyi háromszáz gyermek balatoni ter­vezett nyaralásának, illetve az elutazás betiltásának ügyével kapcsolatban a szlo­vák sajtóiroda a következő közleményt adta ki: — Mértékadó helyen úgy értesülünk, hogy a magyar gyerekek balatoni nyaral- tatásának meghiúsulására azért került sor, mert a magyarság a szlovákiai kép­lenné akar tenni. Gazdaságilag is szeretne megfojtani, ha tudna, de ez már, hála Istennek, nem lehetséges. A megvesztegetéssel vádolt politikusok névsorát átadták a vizsgálóbizottságnak. A szlovák rendőrség felfedezte a szlo­vák forradalmi ifjúság központját. Mintegy tíz diákot letartóztattak. A for­radalmi ifjúság kormányellenes röpirato- kat terjesztett és a kormány ellen irá­nyuló titkos összejöveteleket tartott. viselői és különösen a pozsonyi magyar sajtó teljesen önkényesen járt el ebben az ügyben és a közvéleményben olyan be­nyomást keltett, mintha véleményét a kor­mányra rá akarta volna kényszeríteni. A gyermekek nyaraltatási engedélyének meg nem adásához hozzájárult az is, hogy a háromszáz gyermek közül csak ötven szá­zalék volt magyar, 30 százalék viszont szlovák és 20 százalék német származású, Szlovák hivatalos magyarázat a pozsonyi gyerekek balatoni nyaralásáról

Next

/
Oldalképek
Tartalom