Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. június (2. évfolyam, 123-146. szám)
1939-06-06 / 127. szám
2 •FELVIDÉKI 1939 JÚNIUS 8, KEDD „A hősök bátor példaadását későbbi utódaik is ^ mindenkor követni fogják" Ungvár kegyeletes ünnepe a kárpataijai harcokban elesett honvédek és a világháborús hősi halottak sírjánál tendő jövő nem engedi meg részünkre azt, hogy egymás között vitatkozzunk, nem engedi meg, hogy azt keressük, vájjon egyiknek ma a gyorsabb tempó felel-e meg, a másiknak pedig a lassú; a menetoszlopnak — úgy mint a katonáknál — egységes ütemre kell haladnia, ha azt akarjuk, hogy az egész menet elérkezzék a célhoz. Hívunk mindenkit az alkotó munkához Megkívánhatjuk minden politikai erőtől, hogy fegyelmezetten álljon soraink közé, mert mi, visszacsatolt magyarok hajlandók vagyunk ugyan a radikalizmusban, jobb- oldaliságban bárkinek előnyt adni, de egyben nem adhatunk előnyt: nálunknál jobban aligha őrködik valaki afelett, hogy a magyar állam épületét ne ingassa meg senki sem. Hívunk mindenkit az alkotó munkához, aki a jobboldali keresztény szellemű szociális magyar élet megteremtéséhez elegendő szellemi és erkölcsi értéket érez magában és aki dolgozni hajlandó, A választás megmutatta, hogy ma a magyarság kilencven százaléka ezt akarja. A kormány Jaross Andor miniszter ezután a Felvidék több problémájáról beszélt, hangoztatva, hogy még nagyon soli a tennivaló, miután a felvidéki terület teljes bekapcsolása az anyaország testébe igen sok munkát ad. Hangsúlyozta, hogy nem lehet mindenkit állami állásba juttatni, viszont az állam kenyerét kizárólag olyanok ehetik csak, akik a megszállás húsz esztendeje alatt hajlandók voltak magyarságukért áldozatot is hozni. A hatóságok azokat az igazolóbizottságokat, amelyeknek feladata megrostálni a visszacsatolt területen működő állami alkalmazottaikat, nem azért küldték ki, hogy a csehszlovák rezsim alatt állásaikba bemelegedett embereket továbbra is átmentsék, -hanem hogy olyan magyarok számára teremtsenek kenyeret, akik a cseh uralom alatti magatartásukkal ezt kiérdemelték. Azokat az állami fciazviselőket, akiket az hatalmas többséggel rendelkezik, meg tudja valósítani programját és a kormánynak alapjában véve nincsen szüksége más politikai párt alátámasztására. Mégis úgy gondolom, hogy ma, amikor a nemzet érdekének kell irányítania mindenkit, aligha lehet megnyugtató érzés az, ha valaki nem akar velünk együtt építeni, alkotni. A felvidéki magyarság két évitizeden át csak ellenzéki politikát folytathatott, de tudatában van annak, hogy egy idegen állammal szemben, amely elnyomta a magyarságot, szükség volt robbantó, feszítő ellenzéki politikára. Viszont ma, amikor már a saját államában él ez a magyarság, fenn akarja tartani ezt az épületet és meg akarja óvni minden veszélytől. Olyan kormányzattal szemben, amely programjában vállalja, — de cselekedetei alapján meg is lehet már ítélni, hogy a valóságban is vállalja az egész magyar nép sorsának gondozását, a felvidéki magyarság nem lehet ellenzéki. Mi, felvidéki képviselők egy pillanatig sem volnánk hajlandók a kormányt _ támogatni és én egy pillanatig sem volnék hajlandó a miniszteri székben mardni, ha nem látnám és nem ismernök azokat a törekvéseket, azt a sok becsületes, áldozatos szándékot, amelyek a kormány elnökét vezetik, amelyek a kormány tagjait és a kormánypártot áthatják. anyaországhoz való visszacsatolás alkalmával valamely hivatalban találtak, csak akkoi bocsáthatták el, ha az illető olyasvalamit követett el, hogy azonnali elbocsátása indokoltnak .látszott. Ilyen körülmények között még ma is nagyon sok olyan ember van állami éa közhatósági állásokban, aki nem odavaló. — Valamilyen formában végre kellett hajtani a rostálást és ezért állították ösz- sze igazolóbizottságokat. E bizottságok tagjaitól elvárom, hogy ha emberségesen is, — mert hiszen keresztények vagyunk, nem akarunk senkin bosszút állni, — de igazságosan járjanak el. Krisztus Urunk is kiverte a kufárokat a templomból. Arra van szükség, hogy ezek a bizottságok kemény magyar igazsággal járjanak el. Ez az igazság azt követeli, hogy azok, akik olyan sokáig ették a csehszlovák köztársaság kenyerét és - odasímultak ahhoz az államhoz, tartsák kötelességüknek átadni a helyüket olyanoknak, akiknek az elmúlt 'húsz év alatt csak keserű kenyér jutott. Ungvár, június 5. A város hazafias j akossága hosszú sorokban zarándokolt ki | vasárnap délelőtt a Bercsenyi-úti hősi temetőbe, ahol a világháború közel ezer hősi halottja mellett alusszák örök álmukat a márciusi kárpátaljai harcok során elesett dicső honvédőink. A nemzeti hősök ünnepléséhez méltóan a várost pompásan fellobogózták nemzetiszínű zászlókkal. Már reggel fél 8 órakor gyülekeztek a polgári hatóságok és intézmények, valamint a társadalmi egyesületek, iskolák és azok növendékei a város egyik főterén, a Széchenyi-téren, ahonnan még zászlók alatt történt a hősi temetőbe való kivonulás. A temetőben a hősi sírok között felállított tábori oltárnál Antal Miklós pápai kamarás szentmisét mutatott be, majd Megay László dr. polgármesterhelyettes mondott ünnepi emlékbeszédet. Beszédében hangoztatta, hogy a világháború alatt sokszázezer magyar hősi halott pecsételte meg azt a nemzeti gondolatot, amely ezer éven át összetartott bennünket. A mostani, de a későbbi utódok nevében is ígéri, hogy a magyar nemzet fiai sohasem lesznek hűtlenek nemzeti önállóságuk gondolatához. A márciusi események során dicső honvédeink bebizonyították tettrekészségüket, amelynek során vérüket is feláldozták Kárpátaljának Szent István birodalmához való visz- szacsatolása és a ruszin nép felszabadítása érdekében. Ezután Makár Jusztina antalóei VJ. elemista ruszin kisleány magyar nyelven mondott rövid beszédet, majd Szűcs Andor tábornok kegyeletes bajtársi szeretettel helyezte el a honvédség díszes babérkoszorúját a világháború hősi halottainak sírjánál azzal a szent fogadalommal, hogy a hősök bátor példaadását a későbbi utódaik is mindenkor követni fogják. Megay László polgármesterhelyettes a közelmúltban lefolyt kárpátaljai harcok hősi halottainak sírjánál álló feszületnél helyezte el a város díszes koszorúját. A kegyeletes ünnepség a nemzetiszínű zászlókkal és lobogókkal díszített temető előtti úton a kivonult helyőrség, rendőr« ség, frontharcosok, magyar és ruszin cserkészek, leventék és iskolák díszfelvonulásával végződött. Az ungvári pályaudvar melletti másik nagy hősi temetőben, ahol többezer világháborús magyar hősihalott hamvai pihennek. Pálóczi-Horváth Aladár városi tanácsnok helyezte el a város polgárságának kegyelete és hálája jeléül a város hatalmas babérkoszorúját. A l öldbirt ökrei or m és a jogosítványok revíziója Hitters fenyegetések, bárhonnan jöfjen&k is, ránk nem gyakorolnak hatást A brit bokoritő politika ugyanaz maradt, amint háború előtt Az igazotóbizoiiságok kemény magyar igazsággal járjanak el — Mi a húszév alatt kipróbált magyar réteget a Felvidéken az egész vonalon uralomra akarjuk juttatni. A földbirtokreform revízióját keresztül fogjuk hajtani s minden olyan terültetet, amelyet a csehszlovák földhivatal juttatott valakinek a kezére, meg fogjuk vizsgálni, hogyan szerezte az illető, vájjon nem nemzetet árult-e el azért, hogy ahhoz a birtokhoz jusson. A revízió alapján azokat akarjuk földbirtokhoz juttatni, akik megmutatták, hogy ők jogosultak ilyen jellegű vitézi teleikre, amelyet húsz éven át tanúsított- gerinces- ."r .«/-spwwivni Á Kormányzó Űr Óíőméltósága mélynyomásu arcképe -33x95 cm. méretben P 1.40 + portököí&ségért, valamint a legújabban megjelent Csak m a heraszifiiHS 8 a mi vezérünk Ez a ml hazánk- -----------------------------------------feliratú fenti nagyságú, de háromszfei nyomásé képek P 1.50 + portóköltségért megrendelhetők: HMHIAíMLUUITM-mi Budapest, VI. (M*H-«ca 111. m*. magatartásukkal érdemeltek ki. A maradék birtokokat s a telepeknek a földjét fel fogjuk parcellázni s ugyanoloyan megbízható kezekbe juttatjuk. — Azért revideáljuk az iparigazlványokat és a kereskedelmi jogosultságokat is, mert ezen a téren is rendet akarunk teremteni a magunk portáján. Azt akarjuk, hogy ipart és kereskedelmet csak olyanok űzhessenek, akik az elmúlt húsz év alatt nem vétettek semmit a magyar állam és a magyar nemzeti eszme ellen. Nem vesszük el az iparigazolványokat és a kereskedelmi jogosítványokat a zsidóktól olyan mértékig, hogy valamennyiüktől elvesszük. Mi csak azt akarjuk, hogy a zsidóság, ha itt akar közöttünk élni, helyezkecb- jék el a magyar élet keretében úgy, hogy megosztja a magyar nép sorsát, vagyis vállalja ugyanolyan százalékban a munkás sorsát is, mint a keresztény társadalom. Ml nem akarjuk a zsidókérdést, amely a törvény révén eszmeileg különben is már meg van oldva, újból és újból a gyűlölet tengelyére beállítani. Erre nincs szükségünk. A zsidó törvény szabályozása a zsidó kérdést g ez a törvény méltányosan akarja a zsidóság számát minden foglalkozási ágon 'belül olyan mértékre leszállítani, mint amilyen mértéket a zsidók számaránya megenged. Jaross Andor beszédét igen gyakran szakította félbe a taps és éljenzés és beszéde végeztével hosszantartó lelkes ünneplésben részesítették a minisztert. Utána még Turcsányi Imre országgyűlési képviselő, majd Bislcoroványi Ernő, a Felvidéki Egyesült Magyar Párt vágeellyei járáselnöke mondott beszédet. A gyűlés után a szövetkezet helyiségében társas közebéd volt, amelyen a vágsellyei leventéknek zászlóthozó solymári küldöttség is résztvett. Az ebéd során Haliczky Zoltán pápai kamarás plébános, Hufnagel Ferenc solymári esperes plébános, Jaross Andor miniszter és még többen szólaltak fel. Jaross Andor miniszter délután gépkocsin visszatért Budapestre: l Kassel, június 5. Hitler vezér és kancel-1 5ár vasárnap reggel 9 óra 55 perckor kü- | ilönrepülőgépen a kasseli repülőtérre érke- pzett, hogy résztvegyen a frontharcosok ielső birodalmi nagygyűlésén. A kancellár gépkocsin a város pompásan feldíszített utcáin át azonnal a Karlswiesere hajtatott a nagynéniét birodalmi frontharcosgyűlés inagy díszszemléjére. Hitlert útján a lakosság tomboló lelkesedése kisérte. I A Karlswiesen Hitler kancellár a nemzeti szocialista birodalmi frontharcos szövetség tagjait kettős minőségben üdvözölte: mint a nemzet vezére és a világ- iháborúbeli bajtárs. Visszapillantást vetett a világháború kitörése óta elmúlt 25 évre, (majd a többi között ezeket mondta: A versaillesi békeszerződés megmutatta, melyek voltak az akkori angol és francia bekerítő politikusok valódi céljai, nevezetesen a német gyarmatok elrablása, a német kereskedelem megsemmisítése, a német kereskedelmi hajóhad és ezzel a német látás élet-alapok elpusztítása, minden német politikai hatalmi állás megsemmisítése. Tehát annak idején ugyanaz volt a célkitűzésük, mint a mai brit és francia bekerítő politikusoknak. — Én visszaemlékezve a négyéves háborúra, amelyben nekem is szerencsém volt résztvenni, csak arra látok okot, hogy erősen bízzam német népemben és mint katona saját személyemben is. Ezek az évek engem legbelsőmben éppoly béke- akaróvá tesznek, ha a háború borzalmaira gondolok, mint eltökéltté jogaink védelmére, mert meg vagyok győződve a német katona értékéről. Fenyegetések, bárhonnan jöjjenek is, ránk nem gyakorolnak hatást. — Nekem és mindnyájunknak arra az elhatározásra kell jutnunk, hogy birodalmunk érdekeit ne hagyjuk védtelenül és könnyelműen figyelmen kívül, mint az 1914 előtt történt. Ha már a brit bekerítő politika ugyanaz maradt, mint a háború elätt, ekkar lejreJAbb igen alaposan megváltozott a német védekezési politika. — Bethman-Hollweg szelleme a német államvezetésben ma már nem érvényesült. Gondoskodtam arról, hogy mindenki, akinek bármely vonatkozásban valami dolga van az államvezetés körül, csakis százszázalékos férfi é katona lehessen. — A nemzeti szocializmus, amely a nagy háborúban született meg, semmi más, mint egész életünk átitatása a népért és a biro. dalomért való igazi harcosság szellemével. Megváltozhatatlan szándékom arról gondoskodni, hogy a nemzet legfőbb politikai és katonai vezetősége éppoly bátran gondolkozzék és cselekedjék, mint az egyszerű közkatonának tennie kell, aki feltétel nélkül odaadja életét, ha a parancs ezt követeli. Egy nemzet hősi vezetését egy nép létének vagy nemlétének kérdése igazolja. Ha igy beszélek, jogom vrn hozzá, mert ezt a szel. lemet nemcsak beszédeimben, hanem cselekedeteimben is vallom. Mindnyájunk emlékezetében van népünk és létünk legnagyobb időszakának emléke. Előttünk pedig annak beteljesülése áll, amiért egykor — bán öntudatlanul — az a kor is küzdött; Nagynémetország. TELEFONSZÁM: 144-400