Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. június (2. évfolyam, 123-146. szám)
1939-06-22 / 140. szám
1939 JUNIUS 22, CSÜTÖRTÖK TEK?lDEKl RHIRDÄß Tanári feladatok a Felvidéken Irta: Sárkány Oszkár r Uj szellemű, bátorhangú írás került á kezünkbe. A felvidéki tanári kar kiáltványa a magyar királyi kormányhoz súlyos nyomorának haladéktalan enyhítése és emberséges munkabérek sürgős bevezetése tárgyában. A memorandumot a Felvidéken szolgálatot teljesítő óraadó helyettes és helyettes tanárok írták alá, akiknek havi fizetésük 114, illetve 144 pengő. A kiáltvány lendületes mondatokban tárja fel azokat a különleges nehézségeket, melyekkel a fiatal tanárnak a Felvidéken meg kell küzdenie és meggyőző erővel céloz azokra a súlyos nemzeti és hivatásbeli kötelességekre, melyek ránehezednek. „Húsz év céltudatosan ma- gyartalanító cseh munkájának szomorú eredményeiről“ beszélnek, az idegen nyelven tanult diákok asszociációs gátlásairól. a magyarul tanuló nem magyar anyanyelvűek nyelvi nehézségeiről panaszkodnál Beszámol a kiáltvány a szertárak, könyvtárak szegénységéről. A tanári könyvtárakból hiányzik az utolsó húsz év magyar anyaga, ami azután fokozottabb követelményeket támaszt a tanár tudásával és magánkönyvtárával szemben. Követelik ezért, hogy tegyék lehetővé, hogy a tanár megszerezhesse a legszükségesebb szakkönyveket és pedagógiai munkákat, hogy folyóiratot járathasson és állandó érintkezésben maradhasson a magyar szellemi élettel. Részletesen felsorolják, hogy mire telik és mire nem telik fizetéséből egy óraadó helyettes tanárnak. Pontokba foglalva sorolják fel végül azokat az engedményeket, melyeket sorsuk javításához szükségesnek tartanak. Nagy és nehéz feladatra vállalkozik ma a felvidéki magyar tanár, sokszorosan nagyobb és nehezebb a feladata, mint a régi kollégáké. Nem szabad elfelejtenie, hogy rajta keresztül az anyaország lelke szól az ifjúsághoz. Mérlegelje hát minden szavát, minden tettét alaposan: egész működése ne csak példaadás legyen, hanem üzenet is. Sohase felejtse el, hogy neki másnak, többnek kell lennie, mint csak tanárnak. Élő víznek, forrásnak kell lennie, melynél megenyhülhet szellemi szomjúságunk. A felvidéki ifjúságot ma mindennél inkább érdekli az, amitől húsz éven keresztül el volt zárva: a magyar történelem, a magyar táj, a magyar irodalom, a magyar élet minden vonatkozásában s a magyar tanárnak nem szabad szűkmarkúnak lennie vele szemben. Ne a tananyag elvégzése, a szabályok betartása és betartatása legyen a főszempont, hanem az ifjúság tudományszomjának mértékletes kielégítése. Vigyáznia kell, nehogy túlságos szigorúságával, merevségével inkább elriassza az ifjúságot, mintsem hogy megkedveltesse vele a magyar világot. Tudás, műveltség, pedagógiai készség, szociális érzés, emberiesség és tapintat súlyos próbája a lelkiismeretes tanár számára a felvidéki szolgálat. Nemcsak elevenebbnek, felkészültebbnek kell lennie, mint csehszlovák elődei voltak, hanem legyen kitűnő debatter, aki könnyedén, fölényesen fel tudja venni a harcot az ellenséges tudományos, történeti világnézettel s meg tudja védeni a magyar tudomány igazát a csehszlovák hazugságokkal szemben. Legyen benne szociális érÁ Kormányzó Űr Ófőméltósága mélynyomásig arcképe 63x95 cm. méretben P 1.40 + portóköltségért, valamint a legújabban megjelent Csak az a keresztünk 6 a ni vezérünk Ez a ml hazánk feliratú fenti nagyságú, de háromszin nyomású képek P 1.50 + portóköltségért megrendelhetők: ST&IH8H SiUTÓtlíUJIlfiT RT-nűi Budapest, VI. Rózsa-álca If i. n. zés, mert a felvidéki ifjúság csakis akkor fogja őt közel érezni önmagához, legyen benne humanitás az idegenajkúakkal szemben, de sohasem a magyarok rovására. Súlyos feladatok, melyek, mint minden tanári szolgálat, elsősorban embert követelnek. De hogy a felvidéki tanár emberi méltóságát el ne veszítse, olyan életmódra van szüksége, mely már műveltsége után is megilleti. Emberséges gondoskodás kell, hogy történjék a felvidéki tanársággal. Sokszorosan fontos ez azért is, mert a csehszlovák tanárok lényegesen jobb előlépési lehetőségekkel és lényegesen jobb fizetéssel valóban komoly, megbecsült tagjai lehettek a társadalomnak. Nagyon fontos ez ott, ahol a csehszlovák tanárság valóban a tanári állás méltóságával összeférő keretet hagyott hátra, s ezt a keretet kell most a magyar tanárságnak hősiesen betöltenie. Magyarországon ma száz és száz óraadó és helyettes tanár tengődik a felvidékiekhez hasonló viszonyok között. A magyar vidék is éppen olyan „kultúrzóna” mint a Felvidék, hiszen még a nagyobb magyar városok is messze elmaradnak a Budapest, nyújtotta kulturális lehetőségek mögött. De soha eddig magyar tanároknak nem ANeiuzeti Munkaközpont szabadidő szervezetének kétszázfönyi csoportja Olasz« országba indulása előtt megkoszorúzza a Hősök Emlékművét BBGMMimimilUlUJinillB!! jutott eszükbe, hogy sorsuk javításáért ilyen gerinces, bátorhangú kiáltványban fordultak volna a kormányhoz. Uj szelek fújnak a felvidéki erdők felől: a felvidéki szellem acélozta meg a magyar tanárság hangját, a felvidéki szellem keményítette még a gerincüket. MM A valutaügyészség letartóztatta gróf Gatterburg Frigyest és négy társát Alapos a gyanú, hogy gróf Széchenyi Bálintnéval együtt 65.000 pengőnek külföldre való kiajánlásában részt vettek Baróthy Pál kir. főügyész, a budapesti királyi ügyészség elnöke szerdán a következő hivatalos jelentést adta ki: — A budapesti királyi ügyészség valu- osztálya a hosszabb időn át tartott megfigyelések és eddig lefolytatott nyomozás adatai alapján Gatterburg Frigyes gróf, özvegy Pado- vecz-Udó Vilmosáé fűzőkészítőnő, Forgács Béla dr. gyakorló ügyvéd, Preisz Gyula állásnélküli magántisztviselő és Vass Gáspár magántisztviselő, budapesti lakósok ellen az 1922: XXVI. t.-c. 1. §. 2. .pontjába ütköző, ezen §, II. be. kezdése szerint minősülő fizetési eszközökkel elkövetett visszaélés büntette miatt az előzetes letartóztatást a főtárgyaláson hozandó érdemleges határozathozatalig elrendelte, mert alapos a gyanú, hogy nevezettek 1939 június első napjaiban Széchenyi Bálintné grófné, szül. Bach- ruch Margit budapesti lakossal együtt körülbelül 65.000 pengőnek külföldre való kiajánlásában resztvettek s cselekményükkel a magyar közgazdaság érdekeit súlyosan sértették. Az előzetes letartóztatási határozat ellen Gatterburg Frigyes gróf, özv. Padovecz- Udó Vilmosné, Forgács Béla dr. és Preisz Gyula felfolyamodással éltek, Vass Gáspár a határozatban megnyugodott. A széleskörű nyomozás tovább folyamatban van. Spanyolország vissza kö veteti arany- készletét országtót A spanyol nagykövet határozott lépése Párizsban Párizs, június 21. Lequerica párizsi spanyol nagykövet nagyfontosságú megbeszélést folytatott Bonnet külügyminiszterrel. A sajtó úgy véli, hogy a megbeszélések döntő kihatással lesznek a francia-spanyol viszony kialakulására. A Matin értesülései szerint a spanyol nagykövet ismertette kormányának az európai eseményekkel szemben elfoglalt álláspontját. A nagykövet felkérte Bonnet külügyminisztert, vesse latba befolyását a két ország között függőben levő gazdasági és pénzügyi kérdések sürgős rende- dezése érdekében. Spanyol részről elsősorban a Franciaországban elhelyezett spanyol arany visszaadását sürgetik. Az Ordre értesülése szerint Lequerica felkérte Bonnet külügyminisztert, hogy intézkedjék a Berard—Jordana-egyezmény teljes és gyors végrehajtása iránt. A lap értesülései szerint Bonnet azzal válaszolt, hogy az egyezmény végrehajtásának meggyorsításáról csak akkor lehet szó, ha Burgos kormánya biztosítékot nyújt, hogy Spanyolország semmiesetre sem fog Franciaország- gél szemben ellenséges magatartást tanúsítani, sőt, háború esetén Franciaország ellenségeivel szemben nem fog túlságosan jóindulatú semlegesség álláspontjára helyezkedni. Lequerica nagykövet erre kijelentette, hogy azok a kijelentések, amelyeket Aranda tábornok a Daily Express tudósítója előtt tett, fedik Franco tábornok felfogását. A nagykövet megnyugtató Kijelentései után Bonnet külügyminiszter, aki Pétain tábornagy burgosi nagykövet« tel is megbeszélést folytatott, felkereste Daladier miniszterelnököt és felkérte őt arra, hogy sürgősen tegye viszgálat tárgyává a francia-spanyol viszony kérdését. Lequerica állítólag azonnali döntést kért a francia kormánytól és lépése, udvariás formában ugyan, — de csaknem ultimátumszerű jelleggel birt. Daladier kijelentette, hogy mint mi- niniszterelnök az államtanács véleményének kikérése nélkül nem hozhat azonnali döntést. E mellett Daladier hangoztatta, hogy Burgosnak viszont teljesítenie kell bizonyos francia óhajtásokat, amelyek főként a menekültek visszaszállítására vonatkoznak.-----------<♦>----------Befejeződtek az olasz-német tengerészeti megbeszélések Teljes összhang Berlin, június 21. Räder német tengernagy és Gavagnari tengernagy, az olasz tengerészeti minisztérium helyettes államtitkára Friedrichshafenben megbeszélést folytatott. A megbeszélésen kitűnt, hogy az olasz és a német tengerészet felfogása teljesen egybehangzó. A megbeszélések szerdán délben értek véget mindkét félre kielégítő eredménnyel. Az olasz tisztek csütörtökön térnek vissza Olaszországba. Tarifakedvezményt kérnek a kárpátaljai fakitermelők a dnnai kikötök leié Budapest, június 21. A kárpátaljai fafeleslegek értékesítése szempontjából nagyjelentőségű a MÁV tarifapolitikája. Ez okból többlzben felhívtuk az illetékesek figyelmét azokra a szempontokra, amelyek a tarifa- politikának megfelelő módosítását tennék szükségessé, hogy ilymódon a kárpátaljai termelések az elhelyezkedési piachoz közelebb juthassanak. A kivitel fejlesztése érdekében nagyon fontos azoknak a tarifakedvezményeknek a biztosítása, amelyek a lir- pátaljai faanyagnak a vizi úton való szállítását teszik lehetővé. A kárpátaljai fa kivitelénél egyrészt Danzig, illetőleg Gdynia, másrészt a Kárpátaljához legközelebb eső dunai hajóállomások jöhetnek figyelembe. Ez okból tarifapolitikánknak nemcsak Gdynia és Danzig felé kell megfelelő díjszabási kedvezményekről gondoskodnia, hanem olyan vasúti kedvezményekről Is, amelyek a kárpátaljai exportárunak az olcsó dunai viziút felhasználását teszik lehetővé. Danzig éa Gdynia a kárpátaljai faáruknak a nyugali piacokon való elhelyezését biztosítják, a dunai tengerhajózás pedig a közeli keleti ói Földközi-tengermellékt exportot tenné lehetővé. FELVIDÉKI MAGYAR HÍRLAP Szerkesztőség és kiadóhivatal, Bp, VIII, József-krt 5. Telefonszám: 144-400