Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. június (2. évfolyam, 123-146. szám)

1939-06-11 / 131. szám

1939 JÚNIUS 11, VASÁRNAP TECTTDtta KÖNYV —KULTÚRA iiniimfininimijiifmiimimninimniniiiiinTTiiiimiifflnininrainmiiTnnniiiimniimír/línníTiilínnininnilímmniHmmiimmm'nnnmT» Kisebbségben Németh László tanulmánya, Tanu-kvtár I. A Teleki-théka, Marosvásárhely világhírű könyvtára eb­ben az esztendőben csöndes ünnepsé­gekre készül abból az alkalomból, hogy alapítója, az európai műveltségű gróf Teleki Sámuel kétszáz évvel ezelőtt szüle­tett Gernyeszegen. „Sámuel úrfi” már a híres gernyeszegi udvari iskolában külö­nös vonzódással fordult a könyv felé, s ettől fogva szeretete, rajongása élete vé­géig izzott a világirodalom remekművei iránt. Mintegy negyven esztendőt töltött a császárvárosban, magas hivataloskodás­ban, ám a bécsi rozsda nem tudta meg­fogni magyarságát. IfO ezerre menő könyv­tárát 1802-ben áttelepítette Bécsből a Maros mellé, ahol magyar tudományos központot akart létesíteni. Gyönyörű volt Teleki ábrándja a marosvásárhelyi théka felől: öntudatos, történeti alapon nyugvó klasszikus magyar műveltség lebegett a szeme előtt. Másfélszázados fennállása óta a Teleki-bibliothéka sok-sok külföldi tu­dóst és magyar írót vonzott Marosvásár­helyre, megcsodálni a 16. század ritka nyomtatványait, első könyveit, a 11 köte­tes Jansovius-féle atlaszóríást, Calepinus szótárát, Piranesi drága metszeteit, Sava- rnrolla prédikációit, a drága Hungariká- kat, az Aldusok, Elzevirek és Oporinusok könyvremekeit. Kazinczy Ferenc erre jár­tában „öszve rázkódtaték az álmélkodis- tóV’ a théka impozáns árkádjai alatt. Pó­lyái Jánost ide küldi édesapja olvasgatni Tacitust egy okulárral: „A Teleki-biblio- thékában kedvesen lehet elálmodni ezt az alig kiáltható életet, isak a belső szem előtt a külső nyissa fel azt. La Place: Mésanique céleste-je, melyet Gauss opus perfectissimumnak mond s több hasonlók­ban ezer évek gyönyöre, forrása van.” Gárdonyi Géza szívesen lakott volna a thékában, ha nem szeretnék öt annyira Egerben. Kosztolányi Dezső Csokonai- díszkiadáson lelkesedik, Németh László pedig romániai útirajzában sóhajtva ki­ált fel: ,JIa valamikép lehetségessé válna, hogy hátralévő életem Erdélyben töltsem. Marosvásárhelyt választanám ki székhe­lyül s a Teleki-Tékából csinálnék kopor­sót magamnak.” A román Jorga elismerő nyilatkozatával hódolt Teleki Sámuel em­lékezetének, mikor ezeket írta könyvtár látogató könyvébe: ,Jn domo humanae nobilitatis hungaricae opera vetusti tem- poris mirutus sum. azaz: a magyar előkelő gondolkozásnak ebben a hujlékában meg­csodáltam a múlt idők alkotásait.“ Az egész magyar művelődés tisztelettel és mély hódolattal tekint a Teleki-théka felé, amely könyvsokadalmával soha se szűnt meg Európát sugározni az erdélyi bércek közé. Brunszvik Teréz naplójának első kötete jelent meg a mi­nap a Magyar Történelmi Társulat kiadá­sában és Czeke Marianne szerkesztésében. A laikus olvasó eddig úgy tudta, hogy Brunszvik Terézt csak a Beethovenhez fűződő barátság vagy esetleg szerelem tette ismertté, hogy talán ő a ..Halhatat­lan Kedves”, akihez a zeneóriás leveleit címezte. Az olvasó a naplókból és feljegy­zésekből mást is megtud. A korábbi ku­tatások már megállapították, hogy a Brunszvik-család Magyaroszégon élt, Mar- tonvásáron. Teréz apja, Brunszvik Antal gróf udvari tanácsos volt Pozsonyban, nagy műveltségű, irodalomért, zenéért ra­jongó ember, nagy hive a felvilágosodás szaabdságeszméinek. Teréz nővérével együtt meglátogatja egyizben az yveräun-i híres Pestalozzi-intézetet, ahová a kor pedagógusai gyakran elzarándokoltak. Pestalozzi varázslatos nevelési elvei, a gyermek és azon keresztül a nép iránt érzett szeretete nagy hatással volt Teréz lelkére is. Csodálatos tervekkel tért haza Magyarországba. Exaltáltnak mondják, aki arisztokrata nő létére kis gyermekeket nevelő intézeteket akar felállítani. „A Monarchia és a világ legnemesebb alak­jai közé fogok tartozni. Ez a törekvésem és forró kívánságom” — írja naplójában és hozzáfog terveinek megvalósításához. Föltétlenüll hisz a nevelés hatalmában és az apró gyermekeknél óhajtja elkezdeni nevelő munkáját: „A csecsemő teljesen ment azoktól a nyomorúságoktól és em­beri ostobaságoktól, amelyek itt e földön uralkodnak... Miért ne lehetne Krisztus példájára átformálni a világot...?" Csak­hamar hívőket és segítőket talál munká­jához s kezdeményezésére 116 óvoda léte­sült Magyarországon s ezek közül 14 tisz­tán Teréz anyagi támogatásával. így lett Brunszvik Teréz, Beethoven „Halhatatlan kedvese” a magyar kisdedóvó-intézmény megalapítója és terjesztője, a magyar nyelv áldozatos hive, a magyar földmives nép felkarolója, akinek érdekes naplóját az első magyar kisdedóvó megalapításá­nak 100. évfordulójára adta ki a Törté­nelmi Társulat. A nevelés hatalmában hivő lélek szól belőle az erkölcsi és szel­lemi értékekben kétkedő világhoz... (V-ó) Az igaz magyar szellem hű vigyázói. a mély magyarság írói vannak itt kisebb­ségben. az „eltévedt lovasok“, akik a nemzet-alatti magyar milliók jajszavát, napfényre törő vágyakozását hallatták az egyre idegenedő világban, felszíni ma­gyarok, jött-magyarok között. A múlt századi kisebbségiek: Zilahy Károly, Vajda, Tolnai, Justh, Péterffy, s az új század elején: Ady, Tóth Árpád, Juhász Gyula, Móricz Zsigmond, Kodály, Bartók, Szabó Dezső, Tamási Áron, Erdélyi Jó­zsef, Illyés Gyula, Kodolányi, Féja Géza, Kerék Mihály, Veres Péter, Cs. Szabó László és még néhánnyal együtt Németh László, aki most e veszélyes órákban, újabb kísértések idején a legifjabb ifjú­sághoz szól, lelkében, erejében remélve. Sc&szor nyers és kurta a szólító szava, üt és vág a baloldal felé, de nem kímélve a jobboldal kártékonyait sem. Még 1934- ben, a Tanú irta meg világosan enneki a se jobb-, se baloldalhoz tartozó írócso­portnak keserves helyzetét: „Aki a ma­gyar közvéleményt ismeri, tudja, hogy a lelkekben rég kialakult egy harmadik ol­dal, amely jobbra és balra egyforma undorral tekint s a kettőt együtt akarja elsöpörni. Hatalma egyelőre nincs ennek a harmadik oldalnak, de ha megindul a közhangulat színvallása, jobb és bal olyan pőrén maradnak előtte, hogy mindenki csodálkozni fog, hogy uralkodhatott ez a néhány csóré ember annyiakon?” Emlé­kezhetünk még rá, ez a harmadik oldal kezdett kialakulni nálunk is, az elmúlt csehszlovák uralom alatt, harmadik oldal: sok-sok, heves pergőtüzes előjátékkal meg­előzve. Nem tagadjuk, a határontúli ma­gyar „kisebbségi“ kezdeményezés lebegett szemünk előtt, s féléve visszakerülve a Hazához, mi felvidékiek, a harmadik ol­dalban találtuk meg legközelebbi roko­nainkat . . . * Sebes árja az időnek, új társakat sodor ehhez a harmadik oldalhoz. Amit a tör­ténelmi századok kiáltásaiból nem tudott megérteni Szekfű Gyula, az most egy­szerre érthetővé válik előtte, mikor a mély magyarság íróinak sorsát kezdi vállalni. Hiszen ő maga említi a Magyar Szemle márciusi tanulmányában a magyar­magyarok „kisebbségi” sorsát, megré­mülve középosztályunk végzetes idegen- ségén, amelyen napjaink konjunktúrája, a „vér szava" szaporán vágja a léket. Farkas Gyula könyve az Asszimiláció korá-ról, bárhogy is hadakoznak most ellene fölhevült öregeink és álmos ifjaink, kikerülhetetlen volt. Jönnie kellett ennek a kissé ugyan ortodox könyvnek, mint egy szörnyű, kétségbeesett kiáltásnaik a hirtelen szakadék szélére került ember­ből, s nem véletlen, hogy Farkas Gyula ezt a vészjelzést már a közelgő örvény sodrából adja le fajtája felé ... A könyv megszólaltatta Szekfű Gyulát is, akinek felkérésére Németh László hosszabb ta­nulmányban szól hozzá — a már évtizedek óta, de most ijesztő méretekben jelentkező asszimiláció problémájához. Farkas Gyula meglátásain túl, még messzibbre mutat Németh László: a ba­jok gyökerét ő találja meg a XIX. század elő nagy kísérleteiben, mikor a magyarság önálló irodalmat és nemzetiséget akart magának teremteni — német mintára. A fejlődés-zavar itt kezdődött s a végzetes 67-es kiegyezésre már elkészült erejével a magyar szellem, legjobbjait felőrölte a kísérlet, s amikor — a múlt századvég mohó kapitalista rohamában — fokozot­tabb szükség lett volna a mély-magyarság teljes erejére, — ennek híján az asszimi- lánsok, zsidók és svábok léptek előtérbe, a kidőlt magyarok helyébe. A nagy ma­gányosak, egy Vajda, Zilahy Károly, Tolnay: már kisebbségnek számítanak a' „híg-magyarok” siserehadával szemben. Később Adyban, Móricz Zsigmondban és Szabó Dezsőben kráterként nyílnak meg a magyar mélységek, mialatt a jött-ma- gyarok és a híg-magyarok egy idegen vezetőósztályt alakítottak ki felszíni, hibrid szellemükkel, amely a melegforrá- sokhoz, a népi rétegekhez csak a nép­színműveken keresztül próbált eljutni. A zsidóság asszimilálódása — csekély kivé­tellel — nem sikerült, állapítja meg Né­meth László, sem a sváboké: „Az asszi­miláció két dolgon akadt meg: túl mohón vetették magukat a befogadók sors-zó- máira, kultúrára és politikára, melytől illem és vér egyaránt visszatarthatta volna őket; s ugyanakkor, amikor a nem­zetek jövőjét monopolizálni igyekeztek, nem tudtak ellenállni (t. i. a zsidók) az ősi hitüket s faji godolkodásukat gőzölgő nemzetközi irányoik hívásának.” Németh Lászlót megelőzően, Szabó Dezső mindezt már a kommunizmus napjaiban szemébe vágta az ügyes zsidóknak s az „Elsodort falu” jelentette a kikerülhetetlen választó­vizét, az Ady-megírta Korrobori-egyez- ménv felbontását mély-magyarok és fel­színi magyarok között. „Szabó Dezső sza­badította Iki a magyar radikalizmust- a zsidóból, — állapítja meg helyesen Né­meth László. — s ő állította be, s védte irányát delejtü-makacssággal húsz ide-oda­száguldó éven át. Ady forradalma sem hasonlított a magyar Adlerokéra — itt-ott füstölgőit is ellene — de nem bírta s nem merte szétválasztani. Szabó Dezső merte, s fellépése óta legalább a vágyakban van magyar jövő. S ez a jövő nem ütközik Európa legjobb jövőjével. Azok közé az európai keresők közé tartozik, akik elsőül vizsgálják az új század arcát, s liberaliz­mus, marxizmus és klerikalizmus közt viszolgó magyar ösztönünkhöz Európa egén is megtalálják az eligazító csillago­kat. Arra a fülledt áporodott levegőre, amely Ady szörnytanyáján is rajtül, ő nyit ablakot; a magyar irodalomban ő számol le a századvéggel; a magyar ön­tudat vele tisztul fel az idegen sugalmak alól”. Ezek Szabó Dezső érdemei, de hibája az, hogy az irodalomban „egyed­uralomra törő politikus” módjára visel­kedett s egyhangú pamflett-kritikával rossz iskolát csinál egy szellemi tunya­ságra hajló ifjúságnak ... Ki kell sza­badítani magunkat ebből a hatásból, anélkül, hogy hűtlenek lennénk hozzá! Ilyen ragyogóan találó arcképet rajzol Németh László a kor más hatásos alakjai­ról is, így Adyról, Móricz Zsigmondról, Babits Mihályról és Szekfű Gyuláról. Mélyebbre vág, mint Farkas Gyula, mert mélyebben is érzi a kelevényt, s fájóbb az ütése is, mint bárkié, mert jobban, köze­lebbről érezhette a felszín-magyarok marósavát! * Könyvrovatba írom e sorokat, tehát is­mertetnem kellene részletesen Németh László nagy tanulmányát. De lehet-e való­ban részletesen sugaraira bontani ezt a hatalmas vakító reflektort, amely sokszor égetve világít rá a rövid félszázad óta felgyűlt bacillusokra? Bírálni őt, hada­kozni véle, — mások dolga, elvégre hoz­zám is szól, tehát reagálok és üvöltök én is. mikor rádöbbent például az itthoni 20 éves mulasztásokra. A hazajött Rész-ma­gyar sajog fel bennem, mikor olvasom Németh László ítéletét a távollétünkben elfutott húsz esztendő felelős vezetőosz­tályai felett. 1918-ban leszakadtak a for­rongó nemzetiségek, úgyszólván nemzeti államnak maradt meg az ország, amely így ősi, népi kultúrájából megújulhatott volna, előnyösebben, mint a környező fiatal népek. Ezt a megújulást a közép- osztály aszimilánsai akadályozták meg és a hűbériség: a paraszti demokrácia Nagy­atádival elmerült — Inke és Budakesz között . . . Lehet-e mégis remélni? Lehet-e hinni, hogy a mélyforrások, amelyek eddig csak legjobbjainkból törtek fel vulkáni heves­séggel, egyenletesen átmelegítik fajtánk didergő tagjait s megújító vérkeringés indul el a bővült nemzet testében? A magyar iró tartson a szegényekkel, a mély-magyarsággal, s „ha senlki sincs velünk, a tízmillió érdeke még velünk lehet”. A magyar fajiság nem eltaszító ököl, hanem másoknak is kinyújtott kéz, de csakis azoknak, akik nem ártani akar­nak vallásszerű magyarságunknak, hanem azzal a dunai-Európa szellemében testvéri közösséget kívánnak kötni. Mi. hazatértek, húszéves kisebbségi sor­ból visszatértek: értjük Németh Lászlót, helyeslünk neki s véle és írótársaival együtt boldogan vállaljuk az új „kisebb­ségi" sorsot, amely — mert itthoni! — nehezebb, sorvasztóbb, mint a régi . . . Vass László 19 (Sík Sá/idő t' ötvenéves, álljunk meg egy pillanatra éS nézzünk az útra, amelyet az érdemes költő megtett s mérjük le irodalmi munkásságának jelentőségét, ötvenéves fordulója egybeesik az író harmincadik évével. A századelejl modern magyar lírában különálló egyéniség, új, merész hang, az egész Európában meg­indult katolikus szellemi ébredés magyar poétája, aki Prohászka Ottokár korszakos egyéniségének varázslatos érintésére teljes, emberi értelmet adott a katolikus lelkiség­nek. A vallásos költészet sallangjait, tar­talomnélküli szóvirágait elvetve, kitágult szemhatárt nyitott meg az egész világ felé. A sekrestyés-hangulatú, hitbuzgalmi célzatú irodalom helyett szociális és humánus értelmű költészetet teremtett, őszinte élményből fa­kadó katolicizmussal, az egyházi hit kitágí­tott keretein belül. Jelentős része volt ab­ban, hogy a katolikus Irodalom exotikum- szerű, szűkkörű helyzetéből új, művészi ran­got teljesített ki a vallásos költészet szá­mára. Méltán nevezhetjük Sík Sándort a katolikus magyar líra úttörőjének, nyomá­ban kiváló tehetségű költők, kritikusok és immár regényírók nőttek fel, akik céltudatos törekvéseikben semmit sem engedtek sem a katolikumól, sem a művészetből, sem pedig az egyéniségből. Ennek a kibontakozásnak állomásait jelzik a kilencvenes évek „Magyar Szemlé“-je, a század elején meginduló „Zászlónk“, a „Katholikus Szemle“, az „Élet“ és legutóbb a „Vigília“. Sík Sándor költői munkásságán kívül, mint irodalomtörténész is kiválóan ismert egyéniség. Nagyobb- szabású tanulmányt írt Prohászkáról, Ady­ról és Gárdonyi Gézáról, pár napja jelent meg Pázmány Péterről, az emberről és az íróról szóló tudományos munkája. Leg­utóbbi verskötete a „Magányos virrasztó“. A színpadon „István király“ és a „Mennyei dal“ című drámáival ért el mély sikereket. Mint a szegedi Ferenc József Tudományegyetem ta­nára, elsőnek hirdetett előadásokat a modern magyar irodalomról. Az egész művelt ma­gyar világ szeretettel ünnepli az ötvenéves Sík Sándort, akinek gazdag művészi mun­kássága megszüntette a katolikus irodalom különálló, másodrendű jellegét s azt az egye­temes magyar és európai irodalomnak saját mondanivalójú és saját formanyelvfl, de egyenlő igényű és értékű részévé avatta. Az érsekújvári SzMKE a kisebbségi időszakban mindenkor a minta- SzMKE-fióltok közé tartozott. Különleges városi jellegénél fogva magasabb művelődési programot kellett megvalósítania. Az érsek­újvári SzMKE által rendezett szabadegye­temi előadásoknak egész Szlovákiában ko­moly, megbecsült híre és jelentősége volt. Közel száz előadásában a kitűnő szakelőadók megszólaltatták a magyar élet számtalan örök és időszerű kérdését, a szövetkezeti mozgalomtól kezdve a nemzetiségi önkor­mányzatok kérdéséig, felölelve a magyar Irodalom régi és új értékeit, az erdélyi írók bevonásával, helyi és környéki történet­íróktól megvilágítva a nemzet történelmé­nek tanulságos századait. Az érsekújvári SzMIíE-vezetők tehát büszkék lehetnek sza­badegyetemük kiváló teljesítményére és Be- recz Kálmán valóban megérdemelte a köz­ponti vezetőség dicsérő oklevelét. Most, pár nappal ezelőtt, szenvedélyes hangú vita ke­letkezett az érsekújvári őslakos és bevándo­rolt kultúremberek között. A vita-elindító nagyon helyesen, szélesebbkörű népnevelő munkát sürget az érsekújvári SzMKE kere­tében, kifogásolva a múltban is ennek hiá­nyait. Valóban, be kell vonni a dolgozórétege­ket is az egyesület munkájába! Téved azon­ban a vitakeltő cikk abban, amikor kétségbe­vonja a szabadegyetemi előadások jelentős nevelő hatását a város közönségére. Nem az érsekújvári SzMKE-vezetőségén múlott, hogy a szegény nép nagy része távol maradt az előadásoktól. Helyesen állajítja meg Berecz Kálmán, hogy „mindaddig, míg a paraszt­ság és ipari munkásság tömegeit gazdasági életlehetőségeik biztosításával nem emeljük fel arra a színvonalra, amelyen számítani lehet érdeklődésükre, addig nem lehet be­kapcsolódásukról szó“. A városi SzMKE-nek természetszerűen városi feladatai vannak, de a többi egyesületekkel karöltve meg kell találni a lehetőségeket ahhoz, hogy a kül­telkek dolgozó magyarjai Is tevékeny ré­szesei legyenek a jövőben a művelődési munkának. Ebben mindkét vitafél megegye­zik és akkor semmi baj! (V-ó)

Next

/
Oldalképek
Tartalom