Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. június (2. évfolyam, 123-146. szám)
1939-06-11 / 131. szám
6 TEKJiDEia 1939 JŰNIUS 11, VASÁRNAP lin a kitartó barátságon kívül éppen ezt becsüli nagyon benne. Mint külügyi népbiztos, mindenesetre rejtély. Elveirői, nézeteiről még legutóbbi beszéde után sem sokat tudnak. Abból, hogy Sztálin jobbkezének számított éveken keresztül, s politikájának mindig vak követője és végrehajtója volt, arra lehet következtetni, hogy a vörös diktátor külpolitikai elképzelései a jövőben még erőteljesebben érvényesülnek a szovjetdiplomáciában. De hihetőleg tévednek azok, akik Sztálin árnyékának tartják s azt hirdetik, hogy a kéz Molotové, de a hang Sztáliné. Ezek véleményüket arra alapítják, hogy Molotov eddig mindig csak kirakat-szerepet játszott, de sohasem irányított és még kevesebbet foglalkozott külpolitikával. Elfelejtik azonban, hogy az új külügyi népbiztos, mint a Komintern — ez a világot átfogó hatalmas bolsevi- záló szervezet —- főnöke és a Politbüro tagja, naponta került érintkezésbe a világ- politikával, íróasztalára a világ minden tájáról futottak be a jelentések, amelyekben a Komintern ügynökei az egyes országok politikai hangulatáról és helyzetképére ltudósították a szervezet moszkvai főtitkárságát. Molotov állította fel és szabta meg a Komintern nemzetközi tevékenységének alapvonalait, tűzte ki az elérendő célok tekintetében a politikai módszereket. Azt sem szabad elfelejteni, hogy a Polit-büró- ban, amely a szovjetállam legfelsőbb végrehajtó hatalma s Molotovon és Sztálinon kívül csak két vezető tagja van, éppen az új külügyi népbiztos irányította hosszú időn keresztül a külpolitikai osztályt s ilyen minőségében többízben tartott a központi végrehajtó bizottságban beszámolót az időszerű külügyi kérdésekről. Űj állásában tehát nem új ember. Eddig csupán legutóbbi, nyilvánosságra hozott beszédéből tudunk egyedül külpolitikai elveire következtetni. Igaz, hogy ez a beszéd az európai sajtó — s főleg az érdekelt demokrata sajtó — megállapítása szerint csupa fenntartás, csupa homály és bizonytalanság volt, de azért, aki olvasni tud a sorok között, több érdekes újszerű dologra mutathat rá. A beszédnek mindjárt az volt a legnagyobb meglepetése, amit nem mondott el, csak homályosan célzott rá: a né* met-szovjetorosz viszony érezhető elfordulása. Molotov arról beszélt, hogy a két ország közti gazdasági tárgyalásoknak nincs semmi akadálya s azok a közeljövőben meg is indulhatnak. Burkolt célzás történt itt arra, hogy más téren is leheti séges volna a megegyezés s ezt a célzást a nyugateurópai sajtó nyomban észrevette, sőt éppen ezért lődözte a legmérgezettebb nyilakat Molotovra. Fel kell vetni a kérdést, Molotov nem hajlik-e inkább arra, hogy a németekkel teremtsen módus vi- vendit, minthogy az angolokkal és a franciákkal egy kétes és beláthatatlan fejleméi nyű szövetséget hozzon létre. Egyáltalán nem volna lehetetlen, hogy a szovjet kuli politika most, Litvinov balsikerű külpolitikája és a nyugati hatalmak tétovázása után két vasat tart a tűzben és belendül egy Berlinnel való megegyezésbe, miután nincs ínyére Londonnal és Prizzsal tár- gyalgatni hónapokig. Jellemző az is, hogy Litvinov nagy Népszövetség-imádatával szemben Molotov még azt sem akarja, hogy a szövetségi szerződésben a Népszövetségre utalás történjék. Moszkva elfordult az egyetemes biztonság utópiájától s könnyen lehetséges, hogy ebben is Molotov felfogása győzött. Litvinov a demokráciák szerelmese volt s Molotov most csupa brutális bírálatot gyakorolt felettük. Ez is az új idők jele. Mindenesetre érdeklődéssel várjuk, mit hoz a molotovi korszak: egészen új külpoliti- kát-e, vagy pedig, új zsaroló módszerekkel csupán a régi folytatását. CSISZÁR BÉLA Pompás díszlelvo megkezdődtek az olasz haditengerészei ünnepségei Suner spanyol belügyminiszter rádióbeszédben köszönte meg Olaszország támogatását Kóma, junius 10. Az olasz haditengerészet ünnepségei szombaton kezdődtek meg. A csapatok az elesett hősök sírjával szemben sorakoztak fel és tisztelegtek a névtelen katona emléke előtt. Ezután 0 óra felé, az uralkodó, a Duee, a királyi hercegek, az előkelőségek és a diplomáciai kar jelenlétében osztották ki az emlékmű lépcsőin a spanyol és albán hadjáratban érdemeket szerzett tengerészek kitüntetéseit. A király és császár személyesen tűzte a kitüntetettek mellére az érdemrendeket. A kitüntetések kiosztása után beláthatatlan lelkes ünneplő tömeg előtt folyt le a Via Imperion a 22.000 tengerész díszszemléje. A díszemelvényen, amelyet olasz, német, spanyol és albán zászlók díszítettek, az uralkodó mellett helyet foglalt a Duce, Serrano Suner spanyol belügyminiszter, királyi hercegek, a kormány tagjai, Thaon de Revek vezértengernagy, valamint sok más katonai és polgári előkelőség. Ciano Spanyolországba utazik Róma, junius 10. Serano Suner spanyol belügyminiszter és a spanyol katonai és tengerészetügyi bizottság tagjai szombaton délelőtt 11 óra 45 perckor Garda Conde római spanyol nagykövet és Viola burgosi olasz nagykövet társaságában felkeresték Ciano grófot, akivel megbeszélést folytattak. Tizenkét óra tizenöt perckor a Duce fogadta Franco tábornok kiküldöttjét NYILAT NYILATKOZAT. Alulített Vayda Róbert tif3W lakó, ezennel kijelentem, hely az Egyesi? gyár nemzeti és kér. s(&aa*»párt 1939 januüc 29-éű^Verebélyeri/tartcík gyűlésén mindejr^lap nélkül, eiy^lül táimtóó szándékból ^anüottaníVhogj^, Haller jKámán csiffári ^spSvplébánSa és Grubét József ig.-tanító’ n ckqh uraTSm alatíaz agrár pártot táirtogatHL Ezért>ezen kijelentésemet visszavóíjom, 'HievezetVaktöl ez úton kérek bocsánatot. Vayda Róbert s. k Madi * E rovatban közeitekért szerkesztőségünk [adóhivatalunk felelősséget nem vállal. és a társaságában levő diplomatákat és katonai személyiségeket. A Stampa burgosi jelentése szerint ottani jólértesült körökben úgy tudják, hogy Serano Suner spanyol belügyminiszter római látogatását Ciano gróf olasz külügyminiszter fogja viszonozni. Ciano gróf előreláthatólag június utolsó napjaiban érkezik Spanyolországba, ahol nagyszabású ünnepségek lesznek tiszteletére. Franco tábornok a tradicionalista fa- lange és a nemzeti szindikalista munkás- ifjúság nevében üdvözlő táviratot intézett Musselinihez, aki ugyancsak táviratilag köszönte meg az üdvözlést. A spanyol belügyminiszter rádióbeszéde Róma, junius 10. Suner spanyol belügyminiszter, Alfieri népművelési miniszter és Gambara tábornok, az olasz önkéntesek spanyolországi parancsnoka, tegnap beszédet mondott a rádióban. Suner belügyminiszter hangoztatta a spanyol nép háláját Olaszország támogatásáért. majd kijelentette, hogy Spanyolország nem felejtheti el sohasem azt a keresztes hadjáratot, amelyet Olaszországgal együtt vívott. Alfieri népművelésügyi miniszter kijelentette, hogy a spanyol polgárháború elpusztíthatatlan szolidaritást teremtett Spanyolország és Olaszország között. Gambara tábornok az olasz önkéntesek és a spanyol hadsereg vitézségéről szólott. Ismét fogadta a pápa a német nagykövetet Róma, június 10. XII. Pius pápa pénteken magánkönyvtárában üwnét kihallgatá- ton fogadta van Bergen német nagykövetet. A magánkihallgatás hosszabb ideig tartott. A kihallgatáson jelen volt a német nagykövet felesége is. A Szentatya pénteken fogadta a rómaiargentin követet és feleségét is. Az első rádiókép az angol királyi pár fogadtatásáról a washingtoni pályaudvaron. Balról jobbra: VI. György angol király, Roosevelt, V'atson tábornok, Rooseveltne es Erzsébet angol királyné imiinnRiiiiiiiiiiiiiitinnmininiTliRnTiiinnmnTiimiinniiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiinimiimiimTTlimiTmilinilllTlininnillllllllliailTIllTlIIIinnnB Továbbra is jó, közepes termést ígérnek a gabonafélék Általában jó lesz a gyümölcstermés Budapest, június 10. A földmivelésügyi nisztérium ma hozta nyilvánosságra szokásos vetésállásjelentését. Eszerint a legutóbbi jelentés óta eltelt két hét időjárása igen kedvező volt a növényzet fejlődésére. A repce a legtöbb vidéken elég jól kötött. A beéréshez további meleg időre van szükség. A repce termése országos átlagban ezidőszerint jó közepesnek ígérkezik. A kalászosok közül a búza korai vetései sűrűek, nagykalászúak és a legtöbb vidéken már elvirágoztak. A későbbi vetések helyenként kissé ritkák. Ezidőszerint búzából jó és jóközepes termés várható. A rozs virágzását az előző esők és a szeles, hűvös időjárás sok vidéken károsan befolyásolta. A kalászok helyenként ablakosak maradtak. A korai vetésű rozs sűrű, magas szalmájú, a későiek helyenként kissé ritkák. Ezidőszerint rozsból jó és közepes termés ígérkezik. Az őszi árpa a legtöbb vidéken sűrű, magasnövésű és nagykalászú. A tavaszi árpa is jó fejlődésű, de helyenként ritka. A közölt minősítő becslések szerint ezidőszerint árpából jó és közpes termést várnak. A zab a bő csapadék után jól bokroso- dott, erősen fejlődött. Ezidőszerint a zab jó és közepes termést ígér. A kapásnövények közül a kukorica á legtöbb vidéken a hűvös idő miatt fejlődésében kissé visszamaradt. A korai vetések általában elég jók. A búr* gonya erősen fejlődik. A cukor- és takar* mányirpa fejlődése szintén kielégítő. A kertivetemények erősen fejlődnek, a további meleg időt kívánnak. A köles vetése részben még folyik. Aa egyéb szabadföldi növények fejlődése jó. A takarmánynövények közül a lóhere és a lucerna első kaszálása a legtöbb vidéken jó hozamot adott. A rétek, ahol eliszaposodás nem volt, vagy nem kerültek víz alá, jó termést Ígérnek. A gyümölcsfák közül a kajszinbarack a legtöbb vidéken jó, sőt helyenként bőséges termést igér. A oseresznye és meggy korai fajtái mát* piacra kerültek. Almából, körtéből, szilvából és dióból a legtöbb vidéken szintén jótermésre van kilátás. A szőlő fejlődését az utóbbi hetek hűvös és esős időjárása eleinte hátráltatta, de az Utóbbi napokban bekövetkezett felmelegedés erős növekedést idézett elő. A melegebb fekvésekben, továbbá a korai fajtáknál megkezdődött a virágzás. Védőnőképzöt állítanak fe Ősszel már megkezdi működését az intézet A közeljövőben jelentős munka indul meg a Felvidéken a visszacsatolt területek egészségügyének fellendítésére. A kormányzat elhatározta, hogy a Felvidéken védőnőképző intézetet létesít. Beható tanácskozások és szakértők meghallgatása után Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter úgy döntött, hogy az intézetet Kassán állítják fel. A kassai úgynevezett „Szociális Házat“ a kormány több mint hatszázezer pengős költséggel kibővíti és átalakítja a védőnőképzés céljaira. Ezáltal Kassa nemcsak egy új kiváló egészségügyi intézményt nyer, hanem hatalmas közmunka is jut a városunk. Az építkezési munkálatok — értesüléseink szerint — már a legközelebbi jövőben megkezdődnek, úgyhogy, ha egyelőre ideiglenes elhelyezésben is, de már az őszi tanév megnyitása után, megkezdheti működését a védőnőképző intézet. A belügyminiszter választása azért is esett Kassára, mert pompásan berendezett közkórháza van a városnak és a kassai kórház elsőrendű orvosi karának valamennyi tagja vállalkozik arra, hogy előadásokat tartson a védőnőképző intézetben és oktassa azokat a magyar asszonyokat és leányokat, akik erre a szép és nemes, de nehéz és teljes odaadást igénylő feladatra vállalkoznak. Védőnőkre nagy szükség van, úgyhogy már eleve biztosítva van az elhelyezkedése azoknak, akik elvégzik a tanfolyamot. Beiratkozhatnak a védőnőképző intézetbe olyan magyar asszonyok és leányok, akiknek érettségi bizonyítványuk, vagy tanítónői oklevelük van. A védőnői diploma képesít a zöldkeresztes szolgálatra, de iskolanővérek és gondozónők is lehetnek azok, akik megszerezték ezt az oklevelet/' ................................................................ ÜJDONSAG! Egy űj tudomány! Nemes Dénes: A 7-fs rendszertövvény c. teljesen ereded filozófiai munkája áz élettan és " ' -pitptl-1 i a fizika olyan rejtett! kérdéseit világítja meg, melyek a tudományos élet határproblémáit alkotják. Szellemes éh frappáns törvényeket állít fel a szerves és Izervetlerf világ fizikai- mechanikai alaplényeglnek a magyarázatára. Nélkülözhetetlen logikai rends/er a szaktudós és minden olyan müveié olvasó számára, akit érdekelnek a modern fizika éf filozófia izgató probléráái. f Megrendelhető a STADltyyf könyvkiadóvállalatnál, Budapest, VI., Rózsa-utca 111. szám. Ara: 5 pengő.