Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. május (2. évfolyam, 99-122. szám)
1939-05-27 / 120. szám
10 nemim 1939 MÁJUS 27, SZOMBAT V. & :fc. SPOR-1Riport Helsinkiből az olimpiai város csodáiról Harminc háromemeletes ház — Mi lesz az olimpikonok ágyneműjével? — Sportnagyságok dolgoznak a stadionban Helsinki, május 26. A finn főváros lázasan készül az olimpiai versenyekre. Az olimpiai falu és a különböző versenystadionok építése már javában folyik. Autóbuszon 13 percnyire van a város szívétől Käpylä, ahol az olimpiai falu épül. Harminc háromemeletes ház ér’’! itt, egy-, két- és háromszobás lakásokkal a háromezer sportember befogadására, akik résztvesznek a nagy versenyen. Érdekes tény, hogy az olimpiai falut mindössze tizenhat napra bérli a fiun olimpiai bizottság egy építőtársaságtól és a versenyek lerajlása után rendes lakóteleppé válik. A kápylgi elemi iskolában helyezik el az olimpiai falu közigazgatását, mig a versenyzőik testi táplálékáról egy hatalmas vendéglő gondoskodik majd. Megépítik a lakótelep szaunáját is, a speciális finn gőzfürdőt, de azonkívül minden lakásban fürdőszoba és zuhany áll rendelkezésére a versenyzőknek. A versenyzők háromezer ágyába annyi ágynemű kell, hogy száz kilométer hosszú vég vásznat használnak fel azok elkészítésére. Az olimpiai versenyek rendezősége azon gondolkozik, hogy mit csináljon a versenyek lezajlása után ezzel a rengeteg ágyneművel. Valószínűleg újra eladják és a finnek bizonyára szívesen megvásárolják azt az ágyneműt, amelyen világhírű sportnap ' ■'le .1: néhány napig. . Most még természetesen életveszélyes a leendő olimpiai falu területén a séta, mert hol itt, hol ott robbantanak. A kemény mészkőszinteken csak robbantás útján tudják a házak alapzatához szükséges földmunkákat elvégezni. Käpylävel éppen ellentét - irányban fekszik Töölö kertváros, ahol az úszóstadion épül. Itt gránitszirtekből kell kirobbantani az úszómedencéket. Az úszómedencéket a nemzetközi olimpiai bizottság szabályai szerint készítik. A szabályzat még azt is előírja, hogy az úszóstadion vize „enyhén fodros’’ legyen és e célból olyan motoros szerkezetet is szerelnek a víz alá, amely a víz felszínét állandó hullámzásban tartja. A vizet 22—24 Celsius fokon tartják az úszóversenyek alatt. Az úszóstadion tribünjein 13.000 néző foglalhat majd helyet. A versenyek után az úszóstadion népuszodává lesz. Közvetlen az úszóstadion közelében van a nagy olimpiai stadion. Ez már csaknem teljesen készen áll és csak a pályákon végzik még az utolsó simításokat. Ebben a munkában a híres finn versenyzők is résztvesznek. Virta, a finn 400 méteres gátfutóbajnok a salakpályát hengerli, Toumi- nen, az 5000 méteres síkfutás bajnoka a pálya gyepét vizSgálgatja. A finn olimpiai bizottság a versenyek eredményének kihirdetésére optikai készüléket alkalmaz a hangszórók mellett. A stadion egyik sarkában hatalmas korong áll, amelyen a versenyek lefutása után azonnal megjelenik az eredmény. Ez a készülék amerikai találmány és már a los- angelesi olimpiászon is alkalmazták, de a finnek most tökéletesítették. PATTERSON ' A múlt év augusztusában nyolctagú amerikai csoport járta be Európa sport- centrumait, nyolc nagyszerű atléta, köztük hét világklasszis. Sorra nyerték versenyeiket olyan könnyedén, olyan stílusosan, mint ahogy a sport művészeihez nyerni illik. Szent István napján kerültek el hozzánk, hogy a magyar sport jubileumi ünnepségeinek fényét részvételükkel emeljék. Tűző augusztusvégi mpsütésben hatezer lelkesült néző előtt mutatták be a BSzKRT modern sporttelepén művézsetü- ket. Elhatározó nagy sikert arattak, de valmennyi között a legjobban egy hosszú, vékony, szeplős arcú fiatalember tetszett: Patterson, az olimpiai gátfutó, a 400 méteres távon a vüág egyik legjobbja. Hej, milyen vágy verseny lett volna ez az ist- vánnapi találkozó a mi Klárink és Patti között. Erről a sportélvezetröl le kellett mondanunk, mert Kovácsot inránduása akadályozta a versenyzésben és így Európa-rekorderünk nem szállhatott szembe azzal az ellenféllel, akit Párizsban sikerült legyőznie. Patterson tudta, hogy inferiors ellenfelekkel áll szemben, de az igazi komoly sportemberhez méltóan úgy küzdötte végig a versenyt, mintha a legnagyobbakkal kellene megküzdenie. Ezért fogadta tomboló tapsvihar, amikor harminc méterrel előzve meg a négyes mezőnyt, szakította át a célszalagot. Külön élmény volt, ahogy futott, könnyedén, egyenletesen, úgy, mint a pontosan beállított gép. Ahogy a gátat vette, csodálatos volt, minden egyes gátnál legalább egy méter előnyt szerzett. Amikor kissé lihegve hagyta ott a pályát, csak annyit mondott a versenyről, hogy nagyon kellemes volt és kár, hogy Kovács nem indult, akkor iz- galma-abb lett volnfl ... Közben az eredményhirdető már harsogta: 400 méteres gáton első Patterson USA , . . 52.8 perc. Egy pillanatig néma csend, aztán tomboló taps. Ezen a „kellemes” versenyen Patti egy tized másodperccel jobb időt futott Kovács Európa rekordjánál. . . Mosolygó, kedves arcára fájdalmasan emlékezünk vissza, amikor megdöbbentő tragédiájának hírét olvassuk a Squalls tragédiájának drámai feszültségű történetében. (V.) A Turista Egyesület új osztályai Kárpátalján A Magyar Turista Egyesület a Kárpátalján elsőnek Ungvárt alakított helyi osztályt Korláth Endre dr. főispán díszelnöksé- gével. Elnök: Peltsárszky Imre, Ungvár polgármestere, ügyvezető alelnök: Lukács Géza dr. ügyvéd, alelnökök: Alföldy Károly főmérnök és Heincz János kincstári h. erdőigazgató. Munkácson április 30-án alakult meg a MTE beregi (munkácsi) osztálya, amelynek díszelnökévé R. Vozáry Aladárt választották, elnök lett Engelbrecht István polgármester, ügyvezető elnök Korners Mária. Párhuzamosan megalakult a MTE valófii csoportja Kiír Rezső alerzedes, régi alpinista és a turistaság lelkes barátja díszelnökségével. Itt az elnök Fankovics Antal plébános, ügyvezető al- elnök Ljavinec István igazgató-tanító. A vo- lóci osztály már át is vette a Píáj-menedék- házat. Szombatra, május 2-re tűzték ki Szoly- vára a MTE Latorca-osztályának és Bükére a MTE Borsara-osztályának megalakulását. * Magyarország—Lengyelország turnavia- dala. A Magyar Torna Szövetség a lengyel szokolszövetség tomászválogatottját meghívta ez esztendő őszére a két ország válogatottjai között megvívandó tornászversenyre. A lengyelek a meghívást örömmel elfogadták, úgy hogy a kétségtelenül érdekes sport- esemény kétségtelenül nagyban hozzá fog járulni az eddig is élénk lengyel-magyar sportkapcsolatok megszilárdításához. * Magyarország negyedik veresége a kosárlabda-bajnokságon. K au inasból jelentik: A kosárlabda Európa-bajnokságán a magyar csapat Lengyelországtól 42:20 arányban vereséget szenvedett. A magyar válogatott csapatnak immár ez volt a harmadik veresége, miután a két első fordulóban Olaszországtól és Észtországtól vereséget szenvedett. A csapat részvétele a bajnoki küzdelemben azonban nem tekinthető felesleges és a magyar sport érdekeinek, hírnevének ártó vállakózásnak, mert a sportnak ez az ága Magyarországon fiatal és nemzetközi tapasztalatok^ megfelelő vensenygyakorlat nélkül nincs előrehaladás a sportnak egyetlen ágában sem. * Anglia és Franciaország nagy küzdelme a Davis Cup-ben. Londonból jelentik: Wimbledonban a Davis Cup-méikőzések most kezdődő harmadik fordulójában megkezdődött a küzdelem Anglia és Franciaország csapata között. Az első napon Anglia és Franciaország is egy-egy smgliit nyert, úgy hogy a mérkőzés állása 1:1. . * Magyarország és Szlovákia a főiskolás világbajnokságon. Becsből jelentik: Az augusztus 20. és 27-ike között ‘Becsben eldöntésre kerülő főiskolai világbajnokságra eddig Finnország, Görögország, Japán, Jugoszlávia, Magyarország, Németország, Olaszország, Perp és Szlovákia csapata nevezett. * A Felvidéki Kupa állása. A múlt vasárnapi forduló után a Felvidéki Kupa állása a következő: Rozsnyó 6 (5), Losonc 4 (2), Ta- másfalva 4 (4), Torna 4 (4), Apátfalva 3 (3), Kassai AC 2 (2), Rimaszombat 1 (4). * Gyalokay főhadnagy győzött az öttusa úszószámában. A HTVK öttusa-részversenyé- nek első számát, a 300 méteres úszást pénteken délelőtt tartották meg a margitszigeti úszóstadionban. Az úszóversenyen 11 versenyző indult. Az indulók közül hiányzott vitéz Orbán főhadnagy, az olimpiai öttusakeret tagja, akin pénteken délelőtt porcleválás miatt műtétet hajtottak végre. Hiányzott még szolgálati elfoglaltsága miatt Bezzegh Huszágh hadnagy és a beteg vitéz Ács akadémikus. A 300 méteres úszást három időfutamban tartották s ennek eredményei a következők: 1. Gyalokay Sándor dr. főhadnagy 4 p. 56.6 mp., 2. vitéz Bariba Rezső főhadnagy 4 p. 57.8 mp., 3. Bolgár Kálmán hadnagy 5 p. 10.4 mp., 4. Petneházy Imre százados 5 p. 24.5 mp., 5. Görgényi János akadémikus LA II. 5 p. 28 mp., 6. Sebeők Endre akadémikus LA I. 5 p. 40 mp., 7. Kaffka Lóránt főhadnagy 5 p. 48.6 mp., 8. vitéz Sebestyén akadémikus LA I. 5 p. 54.8 mp., 9. Henyei Imre hadnagy 6 p. 01.4 mp., 10. Balás Lajos hadnagy 6 p. 03 mp., 11. Boron- kay Lajos főhadnagy 6 p. 12 mp. * Egy vakmerő tengerúszó küzdelme a hullámokkal. San Remoból jelentik: Fritz Waldemar Werner danzigi állampolgár, híres úszóbajnok kijelentette, hogy San Rémétől a Vörös-szigetig terjedő 200 kilométernyi távolságot megkísérli átúszni. Kijelentéséhez hozzáfűzte, hogy ha a tenger csendes lesz, hatvan órára, nagy hullámzás esetén pedig Vilma holland királynőt Brüsszelben Lipót belga király fogadja ' 65 órára lesz szüksége a fenti távolság át- úszására. Abban állapodtak meg, hogy útjára egy vitorlás hajó fogja elkísérni, melyet egy barátja irányit s amelyen egy orvos és egy magyar újságíró kíséri. A tenger azonban csütörtökön reggel nagyon viharos volt s a vitorlás kísérő hajó nem érkezett meg a találkára. Werner így egyedül vágott neki útjának. Mivel a tenger egyre viharosabb lett, a kikötő kapitánysága távbeszélőn értesítette a környékbeli révkapitányságokat, hogy akadályozzák meg a vakmerő vállalkozót szándékának keresztülvitelében. Délután 6 órakor egy vitorlás jelt adott az úszónak, azonban Werter vonakodott feladni a versenyt s a vitorlás fedélzetére szállani. így a vitorlás visz- szatért San Remoba és a kapitányság egy motorcsónakot küldött az úszó segítségére. Erről azonban még nem érkezett megbízható értesülés. JSzmHÁz-Kör^KoLTLmA Párizs nagy zenei eseménye volt Kodály Psalmus Hunga- ricusa és Liszt Koronázási miséje Párizs, május 26. A francia filharmonikus zenekar tegnap este a Chaillot-színházban fényesen sikerült hangverseny keretében mutatta be Kodály Zoltán Psalmus Hungaricus-kt és Liszt Koronázási miséjét. A hangversenyen közreműködött a párizsi magyar kolónia énekkara a „Fakereszt gyermekdalnokok” énekkara, továbbá Lappelletrie, Le Marc-Hadour operaénekesek, Gizelle-Peyron és Suter- Moser operaénekesnők; a nagy orgonán Pendleton hírneves orgonaművész játszott. A tervek szerint a Psalmus Hungari- cus-t magának a szerzőnek kellett volna vezényelnie, de Kodály közbejött betegsége miatt kénytelen volt lemondani párizsi utazását. A hangverseny, amelynek megszervezésében a párizsi magyar tanulmányi központ is tevékeny részt vett. Párizs zeneéletének nagy eseménye volt. A színházat, amely a francia főváros legnagyobb színháza, zsúfolásig megtöltötte az előkelő zeneértő közönség, amelynek soraiban jelen volt Khu- ,-Héderváry Sándor gróf magyar követ is. A közönség tomboló lelkesedéssel adózott a magyar Géniusz hatalmas alkotásainak és meleg ünneplésben részesítette az előadóművészeket és a fran. cia filharmonikus zenekart. A Psalmus Hungancus most első ízben került bemutatásra Párizsban. A SzMKE nyolcszáz könyvet ajándékoz jutalomkönyvül az iskoláknak Komáromból jelentik: A Széhenyj Magyar Kultúr Egyesület rendkívül nagyarányú könyvajándékozási mozgalmat bonyolít le a mostani napokban: százhúsz felvidéki iskolát lát el jutalomkönyvekkel, összesen nyolcszáz vadonatúj könyvet küld szét, minden kiszemelt iskolának 5 kötetet, válogatott tartalommal, igen tetszetős kiállításban. Nemcsak elemi iskolákat ajándékoz meg, hanem középiskolákat is. A SzMKE azoknak a felvidéki iskoláknak küldi el ajándékköteteit, amely iskolák olyan falvakban vannak, ahol SzMKE- szervezet van, s ahol a tantestület tagjai közül közreműködtek a SzMKE felvirágoztatásában. Azoknak az iskoláknak, amelyeknek az idei ajándékozási mozgalom köteteiből nem jutott, jövőre küld a SzMKE jutalomkönyveket. A jutalomkönyvekkel jó magaviseletű, a magyar nyelvben, szép haladást tanúsított növendékeket jutalmaztat meg a SzMKE s ezzel is bizonyságát adta annak, mily gondosan őrködik a magyar népnevelés fölött. (*) Június 17-én lesz a Felvidéki Irodalmi Est. A Magyar Irodalmi Társaságok Országos Szövetségének május 27-ére hirdetett Felvidéki Irodalmi Estje a közbejött képviselő- választások miatt június 17-én lesz, a Zene- művészeti Főiskolában. A megváltott je,gyek érvényesek. (*) Kubányi György nótaestje Tardosked- den. Kubányi György nóta, dalköltő és rádióénekes hétköznap ellenére is szépszámú közönség előtt tartotta meg nótaestjét. Bevezetőjében ismertette a magyar dal fontosságát és nemzeti érzést nevelő, kultúrát fejlesztő jelentőségét. A nótaosoKrot „Megfordítom Kocsim rúdját” című irredenta dallal kezdte meg. Majd Dóczy István, Beleznay Antel, Pete Lajos, Dankó Pista, Fráter Testvéreik, Huberth Gyula, Bodán Margit dalköltők, valamint saját szerzeményeit és a népköltészet remekeit adta elő. (*) Csallóközi júniálist rendez a Nemes- ócsai Sport és Közművelődési Egyesület június 4-én Cselényi József énekművész közreműködésével. A tartalmasnak Ígérkező ju- niálist hajnali zenés ébresztő vezeti le, délelőtt tekeverseny, délután ismerkedési ünnep és Cselényi József műsorszámai, utána a ko- lozsnémai halászok által készített halászlévacsora, borkóstolóval.