Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. május (2. évfolyam, 99-122. szám)

1939-05-18 / 113. szám

TELVIDEttl Í^öVARHIRME 1939 MÁJUS 18, CSÜTÖRTÖK _______________:___________—ju 1 jL Az olasz önkéntesek elszállítása, a danzigi helyzet, a német-angol flottaszerzödés és a palesztinai kérdés az angol alsóház előtt London újabb kísérletezése a Szovjet- oroszországgal való megegyezésre London, május 17. Az alsóház mai ülé­sén fontos bejelentések hangzottak el. A Foreign Office parlamenti államtitkára, Butler közölte, hogy az angol kormány hi­vatalos értesítőt kapott Olaszországtól, amely szerint megtörténtek az előkészüle­tek arra, hogy nyomban a madridi győ­zelmi parádé után megkezdődik valameny- nyi olasz önkéntes elszállítsáa. Az ellenzék több interpellációban a danzigi kérdést feszegette és iparkodott rászorítani a kormányt, hogy nyilatkozzék Anglia hivatalos álláspontjáról. Butler államtitkár végül is szót kért és a követ­kező nyilatkozatot tette: — A külügyminisztériumba érkezett legújabb beszámolók szerint Danzigban a helyzet nyugodt. így tehát nincs is szükség semmi külön­leges nyilatkozatra. Chamberlain miniszterelnök a német—- angol flottaszerzödés ügyével kapcsolat­ban tett bejelentést, amelyben közölte, hogy Londonban még mindig folyamatban vannak a tanácskozások a Hitler kancel­lár legutóbbi kijelentésére adandó válasz ügyében. így tehát az angol kormány válaszát még nem nyújthatták át Berlinben. MacDonald gyarmatügyi miniszter köz­vetlenül a várva-várt Fehérkönyv közzé­tétele előtt még érdekes adatokat közölt a palesztinai zavargások súlyos gazdasági visszahatásairól. Eszerint az 1937/38. esz­tendőben a Palesztinába irányuló bevitel értéke 15.500.000 palesztinai fontról 11,250.000 fontra csökkent s ugyanekkor a palesztinai kivitel értéke ötmillió pa­lesztinai fontot tett ki, ami 750.000 fon­tos csökkenést jelent. Ez a csökkenés annál súlyosabban esik latba, mert a káli­művek és a gyümölcsfarmok termelése erősen növekedett. A külkereskedelmi for­I galomnak ez az összezsugorodása — mon­dotta a miniszter — az arabokat és a zsidókat egyaránt sújtotta. az eszközöknek a vizsgálatát, amelyek a szomszédokkal való gazdasági viszonyt illetik. Vázolta a Duna jelentőségét, mint .annak a folyóét, amely a Balkán-államok közlekedésének útja, majd hangsúlyozta, hogy „egy balkánnépet sem akarunk ki­zárni a közös érdekeknek ebből a rend­szeréből”. „Sajnáljuk hogy nincs közöt­tünk — mint ahogy óhajtottuk volna, — a bolgár nép képviselője. Mindazonáltal reméljük, hogy sikerülni fog meggyőzni Bulgáriát arról, hogy a közös munkában való részvétele nem fogja csorbítani a jö­vőben sem az ő hírnevét, sem a balkán népek érdekeit, melyek szorosan egy­másba fűződnek”. Hivatkozott továbbá arra, hogy a Balkán-szövetség nem irá­nyul senki ellen. Gafencu beszédéről Törökország névé* ben Hassan Saka, Görögország nevében; Xenophon Zolotas és Jugoszlávia nevében Prodanovits válaszolt. A tanács ezután megkezdte érdemleges munkálatait. A bolgár kérdés Párizs, május 17. A francia diplomácia folytatja erőfeszítéseit, hogy létrehozza a fr" '--török megegyezést és ugyanakkor igyekezzék belevonni Bulgáriát is az angol és francia érdekek szolgálatába állítandó Balkán-szövetségbe. Bonnet külügyminisz. tér — mint a Quai d’Orsay környezetében közölték — hétfőn este hosszasan tanács* kozott ezekkel az ügyekkel kapcsolatban Politisz párizsi görög követtel, aki kormánya megbízásából rövidesen Athénbe és Ankarába utazik. A megbeszélés során a francia külügymi­niszter érintette a bolgár követelések ügyét is. Párizsi diplomáciai körökben fel. tételezik, hogy az Ankarába utazó Politisz követ megkísérli majd a francia—török tárgyalások gyorsítását és Bulgáriának a Balkán-szövetségbe való bevonását. Bonnet külügyminiszter előtt a görög követ állí­tólag kijelentette, hogy kormánya haj­landó Bulgária irányában engedményekre, hogy ez az ország is csatlakozhassák a Balkán-szövetséghez. Az angol-török szövetség valamennyi Balkán-állam London újabb válaszjegyzéke London, május 17. Chamberlain elnök­letével szerdán délelőtt összeült a rendes heti minisztertanács, amelynek najpirend- jén ezúttal különösen fontos külpolitikai kérdés szerepel, nevezetesen annak az angol válasz jegyzéknek a megszö­vegezése, amelyet a moszkvai kormány legutóbbi el­utasító válaszára Anglia adni készül. • lambériáin miniszterelnök és Halifax lord külügyminiszter a minisztertanácson ismertették a válaszjegyzék szövegének tervezetét, amelyet kedden este a kormány szűkebbkörű külpolitikai bizottsága elha­tározott. A Daily Express szerint Anglia válaszá­ban a következőket javasolja: 1. Anglia, Franciaország és Oroszország közös nyilatkozatban jelentsék ki azt az eltökélt szándékukat és készségüket, hogy további támadási cse­lekményeknek ellenállának. 2. A Szovjet szavatolja vétlen támadás ellen valamennyi szomszédját, beleértve Lengyelországot, Romániát, Észtországot, Finnországot és Lettországot. 3. Franciaország és Anglia közös segít­séget ígér Oroszországnak, ha kezességei teljesítése következtében háborúba keve­rednék. 4. Vezérkari megbeszélések állapítsák meg minden egyes szerződő állam feladatát ellenségeskedések esetén. A Daily Mail nagyjában megerősíti ezt az értesülést, hozzátéve, hogy a három­hatalmi angol—francia—orosz nyilatkozat nemcsak Kelet., hanem Nyugat-Euró­pában bekövetkezendő támadás ese­tére is szólna. A lap párizsi levelezője szerint az angol —orosz egyezményt minden valószínűség szerint hétfőn írják alá Genfben, a francia küldöttség főhadiszállásán. Angol-francia értekezlet ül össze Párizsban Párizs, május 17. Párizsban meglepetést és némi csalódást keltett az a hír, hogy a Népszövetség ülésén Szemjetoroszorszagot nem Potemkin, hanem Majszki nagykövet fogja képviselni. A sajtó Potemkin távol- maradását az angol-szovjet tárgyalásokon Párizs és London élénken óhajtja, hogy az eszmecserék mielőbb kézzelfogható eredményhez vezessenek. Az angol ellenzék támadásra készül érdekeit érinti Berlin, május 17. A Berliner Börsenzei­tung „Szakítás a Balkánnal” címen foglal­kozik a Törökországban bekövetkezett kül­politikai irányváltozás következményeivel. A lap bizonyos heves török polémiákkal szemben megállapítja, hogy Németország katonái csak a Dardanellák és a Török Birodalom védelme érdekében léptek egy oly ország területére, amely hir­telen jogot emel arra, hogy féljen a német baráttól. Márpedig ez sohasem gazdagodott a török zsákmányon s a háború után nem szólított fel egyetlen szomszédnépet sem, hogy az elvérzett Törökországot megro­hanja. Ha a török büszkeség meg tudott bocsátani azoknak, akik a török népet egyik párizsi külvárosi békeparancsban meg akar­ták alázni g nem egyszer nyújtották ki ke­züket sóvárogva a tengerszorosok kulcsa felé, akkor remélni lehet, hogy hamarosan kiküszöböli azokat a lidércnyomásokat, amelyek a félelem pillanatában az angol rendszerbe bonyolították bele. E rendszer számításai szerint Törökország jövő fel­adata lesz az is, hogy kiinduló pontja le­gyen a Balkánnak az angol ellenőrzés alá való helyezésének, Anglia északról a lengyel-angol szövet­séggel gyakorol nyomást a Balkán-Szövet­ség román tagijára, déliéiül pedig a török egyezménnyel operál a szövetség többi' tagja ellen. Kézenfekvő dolog, hogy az angol—török szövetség érinti vala­mennyi balkán állam érdekeit. Vájjon Törökország ezzel alapjában véve nem válik-e ki teljesen a Balkánból és ezzel Európából? Itt rejlik a magva annak a problémának, amelyet Törökország maga vetett fel. A balkáni egyezmény kijátszott részvevői kétségtelenül indíttatva érzik majd magukat, hogy az egész balkáni prob­lémát döntő vizsgálat alá vessék. „Franciaország semmi bajlandóságot sem mutat arra, bogy kibogozza az európai politika csomóit“ ** felmerült újabb nehézségekkel hozza ösz- szefüggésbe. A lapok egy része úgy véli, hogy Moszkva a keleten szokásos halogató módszerek alkalmazásával nyomást akar gyakorolni Londonra és az angol kormányt újabb engedéke­nyebb állásfoglalásra akárja bírni. Párizs­ban remélik, hogy a fennforgó nehézsége­ket sikerül elhatárolni és Franciaország közvetítő erőfeszítései végül is meghozzák a várt eredményt. Az Oeuvre Potemkin genfi útitervének elhalasztásával foglalkozva, úgy véli, hogy Moszkva figyelmeztetést akar intézni a francia és angol kormányokhoz és ezért értésükre adta, hogy a megegyezést mi­előbb meg kell kötni. A Petit Párisién értesülése szerint szombaton Párizsban angol—francia értekezlet lesz, amelyen lord Halifax, Daladier miniszter- elnök, Bonnet külügyminiszter, továbbá Sir Eric Phipps nagykövet, Leger és Strang vesznek részt. Az értekezleten a Szovjettel való együttműködés kérdését fogják megvitatni. Annyi bizonyos, hogy L^.-ion, május 17. Az alsóházi ellenzék újabb támadásra készül a kormány ellen. Pénteken ismét külpolitikai vita indul meg az alsóházban. Az ellenzék vezérszónoka ez alkalom­mal Lloyd George lesz. Úgy hírlik, hogy az ellenzék ezúttal nem elégszik majd meg az angol—szovjetorosz tárgyalások megvitatásával, hanem ki­kényszeríti majd az általános vitát az egész európai angol diplomáciai tevékenység fö­lött is. Megkezdődött a Balkán-államok gazdasági . értekezlete Bukarest, május 17. Szerdán nyitották meg a Balkán-szövetség gazdasági taná­csának ülését. Gafencu román külügymi­niszter ebből az alkalomból beszédet tar­tott. Hangoztatta, hogy a négy ország mindegyike a Közép- és Nyugateurópa felé való gazdasági terjeszkedés eszközeit tanulmányozta és elhanyagolta azoknak Róma, május 17. A Popolo di Roma mai vezércikkében Mussolini beszédének vissz­hangjával kapcsolatban rámutat bizonyos feltűnő jelenségekre. A bekerítő-politika szerzőinek rendkívül kapóra jött volna, ha Mussolini harcos, támadó hangú beszédet mondott volna, amit azután vörös posztó­ként lobogtathattak volna azok előtt az államok előtt, amelyek húzódoznak a be­kerítő politikához való csatlakozás elől. Ezzel szemben Mussolini mérsékelt, valóban állam­férfiúi beszédet mondott, amelyben világosan megnevezte, hogy ki­ket terhel a felelősség a nemzetközi hely­zet alakulásáért és kiknek kezében van a háború vagy béke kérdése. A francia lapok tehát kénytelenek voltak más taktikához folyamodni. Most nem győzik eléggé hang­súlyozni, hogy Mussolini a békét akarja, de ugyanakkor sejtetik, vagy meg is jegy­zik, hogy Olaszország azért akar békét, mert fél a háborútól és mert képtelen volna egy nagy háborút végigharcolni. Ennek a beállításnak a célja egészen vilá­gos, a franciák ugyanis így akarnak hatni azokra a nemzetekre, amelyek nem akarnak csatlakozni a bekerítő politikához, Egyet azonban feltétlenül meg kell állapí­tani és ez az, hogy Franciaország semmi hajlandóságot sem mutat arra, hogy kibogozza az európai politikának azokat a csomóit, amelyekre Mussolini rámutatott, hanem ehelyett továbbra is kitartanak merev, el­utasító magatartásuk mellett. Mussolini kijelentette, hogy a háború nem feltétlenül szükséges, de egyidejűleg megjelölte, mi­lyen módon lehet elkerülni és ezt egyszó- ban lehet összefoglalni: Igazság! Vájjon meghallják-e ezt a felhívást, erre a kér­désre még nem tudunk választ adni, de a franciák sem tudnak erre a kérdésre vála­szolni, mert úgy látszik teljesen elvesztet­ték politikai önállóságukat. Felelős szerkesztő: LÜKÖ GÉZA Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ STÁDIUM SAJTÓVÁLLALAT RT.* BUDAPEST, VIII, RÖKK SZILÁRD-UTCA 1 — FELELŐSs GYŐRY ALADÁR IGAZGATÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom