Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. május (2. évfolyam, 99-122. szám)

1939-05-12 / 108. szám

tebwüeKi -MäG&ARHIRMI 1939 MÁJUS 12, PÉNTEK Lebrun elnök üzenetet intézett a francia törvényhozáshoz Daladier miniszterelnök beszédet mondott a francia kamarában Párizs, május 11. Az államtanács csü­törtökön délelőtt tíz órakor ült össze és délben 12 óra 15 perckor ért véget. Az államtanácsról a következő közleményt adták ki: Az államtanácson Lebrun köztársasági elnök ismertette a törvényhozáshoz inté­zendő üzenetét. Ezután Daladier miniszter- elnök az államtanács elé terjesztette an­nak a nyilatkozatnak a szövegét, amelyet a miniszterelnök csütörtökön délután a törvényhozás két házában mond el. Az államtanács a nyilatkozathoz egyhangúlag hozzájárult. A nyilatkozat elfogadása után Bonnet külügyminiszter Lebrun elnökkel aláíratta azt a rendeletet, amely Puaux Szíriái főbiztost nagyköveti rangra emeli, majd pedig beszámolt a nemzetközi hely­zetről. Az államtanács végül felhatalmazta Marchandeau igazságügyminisztert, hogy nyújtsa be a törvényhozásban az elnök megválasztása alkalmából kiadott köz­kegyelmi törvényjavaslatot. Lebrun elnök üzenete Lebrun köztársasági elnök üzenetet inté­zett a törvényhozás két kamarájához. Eb­ben a többi között a következőket mondja: — Hét évvel ezelőtt a nemzetgyűlés a köztársaság elnökévé választott meg és én akkoriban hálával fogadtam a megtisztelő és egyben súlyos küldetést. E hét esztendő alatt a közélet súlyos viszontagságai köze­pette nehéz gondok nehezedtek azokra, akik az állam sorsát intézték. Én mindenkor azon voltam, hogy feladatomat teljes oda* adással, lelki ismerettel és minden erőmmel, akaratom teljes megfeszítésével teljesít­sem. A hatalom alkotmányos határait be­tartottam, őre voltam az alkotmánynak, és a szenátus és a képviselőház értékes tá­mogatása mellett igyekeztem az alkotmá­nyos intézmények szabad működését biz­tosítani. — A szabad, békés, más nemzetek sza­badságát, valamint a szerződéseket tiszte­letben tartó népek kötelessége az, hogy küzdjenek és összefogjanak a nemzetközi jog szabályainak védelme érdekében, amelyeknek megőrzéséért annyi ember harcolt és szenvedett. Ebben az össze­fogásban -Franciaország el akarja fog­lalni a maga helyét és fenntartás nélkül, becsületesen akar együttműködni. Fran­ciaország továbbra is őszintén és lelke­sen óhajtja a békét és saját határain belül nyugodtan akar tovább dolgozni a társadalmi haladás müvén. De senki sem kételkedhetik abban, hogy Franciaország rendíthetetlen eltökéltséggel, hozzá méltó erővel támasztja alá jogait. Nincs olyan áldozat, amelyet — Franciaország sorsába vetett bizalommal — ne volna kész e vég­ből meghozni. Ennek a bizalomnak mély­séges okait mindenki ismeri. Ezeket az okokat nemrégiben egy messzehangzó be­széd fejtette ki. ° — Főleg erőssé teszi Franciaországot gyer­mekeinek egysége, akik valamennyien ké­szen állanak arra. hogy a legsúlyosabb terheket is vállalják, ha azt holnap a haza védelme megkívánná. — Fenti örvendetes tényezőkből merí­tett reménységgel fogom tovább folytatni munkásságomat. Nyugodtan, önérzettel, bizalomteljesen és mint a francia köztár­saság odaadó fia, állandóan azon leszek, hogy híven szolgáljam a hazát és a köz­társaságot egyaránt. Daladier külpolitikai beszéde a kamarában Zsúfolt padsorok és karzatok előtt nyi­totta meg Herriot elnök délután félnégy órakor a kamara ülését s mindjárt Daki- di&r miniszterelnöknek adta meg a szót, aki mindenekelőtt felolvasta az újonnan meg­választott Lebrun elnök üzenetét. Az elnök üzenetének felolvasása után Daladier újból a szónoki emelvényre lépett és előterjesz­tette feszült izgalommal várt kormánynyi­latkozatát, amely a többi közt a következő­ket mondja: A helyzet ma az, hogy az egész francia nép szinte követeli a kormánytól, hogy le­gyen méltó önmagához és Franciaország történelméhez. Millió és millió ember szü­net nélkül dolgozik az ország védelmének biztosításán. Daladier ezután emlékeztetett multheti sajtónyilatkozatára és megismé­telte a nyilatkozatban foglalt gondo’atmene- i.tet, mondván, hogy Európában ma csak egy dologról van szó: arról a problémáról, hogy egyoldalú hatalmi fölény érvényesül­jön-e, vagy pedig együttműködés. Emlé­keztetett arra, hogy a közelmúltban nemze­tek tűntek el. Gazdasági követeléseket ürü­gyül használnak fel politikai igényék érvé­nyesítésére. Húsz évvel a háború után is­mét millió és millió ember áll fegyverben. ' ‘ A fenyegetésekkel a békés nemzeteknek is feltétlenül éberséget és szilárdságot kell szembeállítaniok. Ez a gondolat és ez az akarat irányítja a francia kormány ténykedéseit is. Franciaország nem ismer gyűlöletet s őszinte rokonszenvvel viselte­tik minden nép iránt. ' A kormánynyilatkozat ezután ismerteti a folyamatban lévő nemzetközi tárgyaláso­kat és megállapítja, hogy Anglia és Fran­ciaország között mind szorosabb és bizal­masabb lesz a szolidaritás. Roosevelt elnök üzenetéről szólva, a kormánynyilatkozat megállapítja, hogy a francia kormány tel­jes mértékben magáévá tette ezt az üzene. tét. — Európa más részeiben viszont Nagy- britanniával összhangban önkéntes és egy­oldalú szavatosságot nyújtottunk bizo nyos államoknak — folytatta. — Ugyan' ebből az aggodalomból kifolyólag más tár gyalások is kezdődtek, amelyek még folya­matban vannak. Már március 20-án kez­deményező lépéseket tettünk és közöltük Romániával, hogy ha támadásnak esne áldozatul, mi azonnal segítségére sietünk, Ugyanígy biztosítottuk Görögországot is azonnali segítségünkről arra az esetre, ha ezt az országot támadás fenyegetné. Beck ezredes lengyel külügyminiszter londoni útját és a kölcsönös angol—lengyel szava­tossági egyezmény létrejöttét követően a bátor lengyel nemzettel összhangban meg­tettük az összes szükséges intézkedéseket, hogy haladéktalanul és egyenes úton alkalmazhassuk a közöttünk fennálló szö­vetségi szerződést. Törökországgal olyan szavatossági egyez­mény megkötésére törekszünk, amelymek célja az lesz, hogy biztosítsa a béke fenn­tartását a Földközi-tenger keleti részében. Végül különösen kívánatosnak tartjuk, hogy Szovjetoroszorezág is résztvegyen a köl­csönös támogatásnak ebben a közös müvé­ben. A kormánynyilatkozat befejező része azt hangsúlyozza, hogy a nemzetvédelmet egy­séges egészként kell tekinteni. A francia kormány politikája nemcsak az anyaorszá­got öleli fel, hanem ugyanígy Északafrikát és az egész gyarmati birodalmat is. — Ha igazságos békét akarnak, akkor Franciaország erre mindig készenáll, ha azonban fenyegetni próbálják a békét, ak­kor majd megismerik a francia fegyverek erejét. Kinek van választójoga az ú) választójogi törvényben II. A visszacsatolt Felvidék és Kárpátalja népe a most folyó választásokon nem vesz részt. Minden értesülés azt mutatja, hogy ennek a két területnek választópolgárai ősszel járulnak az urnák elé, hogy meg­válasszák az új ciklusra képviselőiket. Előbbi közleményünkben az új választó- jogi törvények általános és alaprendelke­zéseit ismertettük, ez alkalommal pedig arról szólunk, hogy miképpen intézkedik az új törvény (1938 :XIX. t.-c.) a válasz­tói jogosultságról, vagyis milyen feltéte­lek szükségesek ahhoz, hogy valaki részt- vehessen a választásban. A törvény lajstromos és egyéni kerüle­tekben történő választás szerin* szabá­lyozza a választói jogosultságot. Á lajstromos kerületekben A lajetromcs kerületekben történő vá­lasztásnál választójoga van annak a férfi­nak, aki huszonhat évét betöltötte, tíz év óta magyar állampolgár és hat év óta ugyanabban a községben lakik, ha az elemi népiskola hatodik osztályát, vagy más in­tézetben ezzel egyenrangú osztályt sikere­sen elvégezte. Azok, akik az 1912. évet megelőző időben születtek és az említett kellékeknek egyébként megfelelnek, válasz­tójoguk van akkor is, ha az elemi népis­kola negyedik osztályát elvégezték. A családfenntartóknál az említett kellé­kek birtokában elég az írni-olvaenitudás is, ha az illető a világháborúban résztvett. vitézségi érmet szerzett, vagy altiszti rendfokozatot ért el, ha hadirokkant, vagy Károly csapatkereszt tulajdonosa, vagy önálló iparos, vagy kereskedő. A földműveseknél, ha saját, vagy feleségével közös birtokán gazdálkodik és a földbirtok kataszteri tiszta jövedelme negyven arany korona, vagy ha a földbirtok legalább két katasztrális hold és emellett háza is van, vagy ezenfelül még két hold haszonbér­lete, vagy ha legalább hat éve gazdálkodik olyan birtokon, amelynek kataszteri tiszta jövedelme legalább száz arany korona, vagy ha ez a föld legalább tóz holdat tesz ki. A gazdasági cselédeknél feltétel még az, hogy legalább négy év óta ugyanabban a gazdaságban van alkalmazva. Család- fenntartónak számít az, aki a vele együtt élő házaetársának. vagy felmenő, vagy le­menő ágbeli hozzátartozójának, vagy test­vérének eltartásáról gondoskodik. Az egyetemet és főiskolát végzetteknél az életkorra való tekintet nélkül fenn­forog a választói jogosultság, ha magyar állampolgárságra és helybenlakásra előírt kellékeknek megfelel. Külön szabályozza a törvény a nők vá­lasztójogát. Eszerint választójoga van annak a nőnek, aki harminc évét betöl­tötte, tíz év óta magyar állampolgár és hat év óta ugyanabban a községben lekik, ha az elemi iskola hatodik osztályát, vagy ezzel egyenértékű osztályt elvégezte, ha saját jövedelméből, vagy keresetéből tartja el magát, ha olyan férfinak fele­sége, vagy özvegye, akinek választójoga I van. Választójoga van annak a nőnek is, aki irni-olvasni tud, tekintet nélkül, hogy mi- I lyen iskolát végzett, ha hárem, vagy több MUMUS AITÚCAR T1RÍIIKI I. Pünkösd Kassán vagy Banköfüpeden Indulás május 27-én reggel 8 órakor Budapestről. Visszautazás május 29-én Bankó- i füredről délután 4 órakor, Kassáról órakor. Elszállásolás jelentkezési sorrendben Kassán a Schalk-ház és Palace-szállóban vagy Bankón a Sportszáilóban. m m. Részvételi díj P Sg-Ü«— li. Pünkösd Lillafüreden a Palota Szállottán Indulás május 26-án délután 2 órakor Budapestről. Visszautazás május 29-én dél­után a Palota-száUőtól. Részvételi díj P Of.---­na. Pünkösd asesöen Indulás május 28-án reggel 7 órakor Budapestről. Visszautazás május 29-én 6 órakor délután a Schwarzenberg-térröl. Érvényes útlevél hiányában a budapesti kerületi rendőrkapitányságtól kiállított „Személyazonossági igazolvány” elegendő. Jelentkezési határidő május 19. m g? Részvételi tiij P áSOt“™’ in, Pünkösdi kirándulás Halduszobeszlöra, Bebrecenüe és a Horsokásüra Indulás május 28-án reggel 7 órakor, Szolnokon tízórai a Tisza-szállőban, érkezés Hajdúszoboszlóra, elszállásolás a Gambrinus- szállóban. Indulás Debrecenbe 29-én 7.30 órakor. Debrecenből indulás a Hortobágyra kb. 12 órakor, ebéd a csárdában, utána a ménes és a gulyák megtekintése, lovaglás, stb. Visszaérkezés Budapestre kb. 22 órakor. Részvételi dl] P 48. Jelentkezés: Utazási Irodánkban Bpesl,VIII.Józse!>krt5 ^«ooi törvényes gyermeknek adott életet és olyan férfinak felesége, vagy özvegye, akinek választójoga van, vagy volt, A kö­zépiskolát, vagy azzal egyenrangú iskolát végzett nő huszonhatodik életévének be­töltésétől kezdve választójoggal rendelke­zik, ha az állampolgársági és helyben- lakási kellékeknek megfelel. Életkorra való tekintet nélkül választójoga van an­nak a nőnek, aki egyetemet, vagy főisko­lát végzett, s ha magyar állampolgár­ságra és helybenlakásra előírt kellékeknek megfelel. Az egyéni kerületekben A törvény £.z egyéni választókerületek­ben az alábbi kellékek fennforgása esetén adja meg a választójogot: Férfiaknál har­minc év, tíz év óta magyar állampolgár, állandó foglalkozása van, családfenntartó, hat év óta ugyanabban a községben lakik és az elemi iskola hatodik osztályát, vagy ez­zel egyenértékű iskolát elvégezte. Az 1912 előtt szüléiteknél négy elemi iskola is ele­gendő. Elégséges az irni-olvasni tudás Js a fent említett kellékeken kívül, ha az illető vitézségi éremtulajdonos, vagy altiszt volt, hadirokkant, tűzharcos, önálló iparos, vagy kereskedő két év óta és egyenes adót fizet; a földmíveseknél ha a birtok kataszteri tiszta jövedelme hatvan aranykorona, vagy ha a birtok öt katasztrális hold és ház, vagy öt katasztrális hold és ugyan­annyi bérlet, vagy ha haszonbérlő hat év óta és a kataszteri tiszta jövedelem száz aranykorona. A gazdasági cselédeknél a feltétel még, hogy hat évre ugyanannál a munkaadónál van alkalmazva. A középis­kolát végzetteknél a huszonhat év betölté­sétől számít a választói jog, ha magyar állampolgár és a helybenlakási kelléknek megfelel. Egyéni választókerületben a nők vá­lasztó joga: . Harminc éves életkor, tíz éves állampolgárság, hat éves helyben- lakás és hat elemi. Továbbá ha saját kere­setéből él, vagy ha választói jogosultság­gal rendelkező férfi felesége, vagy özve­gye. Irni-olvasnitudás elégséges, ha leg­alább három gyermeke van, középiskolát végzetteknél huszonhat év és állandó fog­lalkozás, vagy választó férfi felesége, illetve özvegye. Ezek a rendelkezések szabályozzák a férfiak és nők választójogit életkor, helybenlakás és foglalkozás szerint. A törvény természetesen részletesen foglal­kozik az állampolgárság kérdésével, a hatévi egyhelybenlakással. Ez utóbbinál kimondja, hogy bármilyen rövid ideig tartó helybenlakás elegendő annál, aki a kép­viselőháznak vagy felsőháznak tagja, állami, törvényhatósági vagy községi alkalmazott, vagy nyugdíjas, elismert vallásfelekezet lelkésze, vagy a haderőnek nyugalmazott tagja. Nincsen választójoga annak, aki a honvédség, határőrség, csendőrség, folyam* őrség, vagy rendőrség tényleges állomá­nyának tagja. Felsorolja a törvény ä választójogból kizáró okokat is: gondnok­ság, elmebeteg, csőd, vagy kényszeregyez- ség, aki közsegélyből él. büntetett előélet, politikai jogok gyakorlatának felfüggesz­tése, választójog felfüggesztése, ellenség­hez pártolás háború idején, stb. Az új választójogi törvény alkalmazása a visszacsatolt területekre előreláthatóan külön módosításokat, magyarázatokat és végrehajtási utasításokat von maga után, mert hiszen ennek a törvénynek életbe­léptekor még nem volt alkalma a törvény- hozásnak, hogy a visszacsatolt területen lakók új helyzetével számoljon.---------------------------­Román miniszterek külföldi útja Róma, május 11. Mitita Constantinescil román pénzügyminiszter és jagybank- kormányzó csütörtök délelőtt Rómába ér­kezett és megkezdte tárgyalásait az ille­tékes olasz tényezőkkel az olasz—román kereskedelmi forgalommal kapcsolatos kérdésekről. Bukarest, május 11. A román főváros diplomáciai köreiben nagy figyelmet kel­tett, hogy Cadareanu udvari miniszter szerdán este meglehetősen váratlanul sza­badságra külföldre utazott. A miniszter Orient-expresszel hagyta el az országot, nyugati irányban. Diplomáciai körökben nem tartják kizártnak, hogy az udvari miniszter bizalmas megbízatásban utazotí külföldre. '

Next

/
Oldalképek
Tartalom