Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. április (2. évfolyam, 75-98. szám)

1939-04-30 / 98. szám

TEOTIDEla JfacfraR-HlMflB 5 I'; 1939 ÁPRILIS 30, VASÁRNAP Epizódok Kurtyák János pártvezér életéből “ Szép a megemlékezés az elköltözőitek­ről. A Felvidéki Magyar Hírlap nemes ér­zéséről tett tanúságot, amikor húsvéti számában Brády András volt ruszin mi­niszterelnök megemlékezését tette közé Kurtyák Jánosról. A szép ünnepi koszo­rúból, amit a kegyeletes megemlékezés illatos virágaiból font az újság, nem hiá- nyozhatik ez a pár virágszál sem, amely- lyel áldozni akarunk mi felvidékiek, a mi feledhetetlen őslakos ruszin vezérünknek. Ezzel is szorosabbra akarjuk fűzni a magyar-ruszin testvériség elszakíthatat­lan kapcsolatát. Tíz éves jubileumát ülte a cseh telhe- tetlenség, kapzsiság következtében rosz- szül összetákolt csehszlovák köztársaság, amelyről D Rue francia író azt írta köny­vében: — A franciák jól tudták, hogy Cseh­szlovákiának nincsen sem történeti múlt­ja, sem földrajzi és néprajzi alapja. Min­den alap fundamentum nélkül tákolták azt össze a nagyhatalmak, s valójában úgy teremtették, mint az Úr Isten a világot: semmiből... — Hát ez a szörnyszülött, torzszülött elérkezett fönnállásának tízéves évfordu­lójához. Kézzel-lábbal szerették volna a csehek telekürtölni a világba, hogy igenis ez a tákolmány életerős, „jó erőben érzi magát” és a külföldi és belföldi propa­ganda nagyban készült a jubileumra. Eb­ből az alkalomból kifolyólag a parlament díszközgyűlést tartott a külföldi diploma­ták meghívásával. Ott volt Masaryk is. S amikor a prágai parlamentben a leg­több szónok elmondotta a maga üdvözlő beszédét és szerencsét kívánt a köztársa­ságnak, előállott Kurtyák János „ünnep- rontónak” és hatalmas, bariton hangján odadörögte: — Én a magam részéről tiltakozom a ruszin nép nevében ezen ünnepély ellen, mert mindaddig nincs itt helye semmiféle ünnepségnek, amíg a ruszinok százezrei nyomorogak, éheznek és éhen halnak. Kurtyák kijelentése kínosan érintette a köztársaság kormányát és az elhangzott, férfias kijelentéssel sokat foglalkozott ab­ban az időben az egész világ közvéleménye. Kurtyákot úgy a ruszinság, mint a ma­A Visszacsatolt Felvidék Községi Elöljáróságainak figyelmét felhívjuk A M. KIR. BELÜGYMINISZTER ÜB 280/1938. B. M. sz. rendeletével beszerzésre ajánlott, DR. NOVAK JENŐ ÖSSZEÁLLÍTÁSÁBAN megjelent Községi polgári bíráskodás c. jogi könyvre. A régi hiányokat pótló munka a község! bíráskodásra vonatkozó jogszabályokat tárgyalja egységes szerkezetbe foglalva. A könyv használhatóságának előnyére szolgálnak a szakaszokhoz csatolt jegyze­tek, melyek az egyes szakaszok összefüggé­sére mutatnak rá és a rendes bírósági gya­korlat mellett ismertetik a hatásköri bíró­ságnak a községi polgári bíráskodás hatás­körébe utalt kérdésekben követett gyakor­latát is. A mű használhatóságát az abban közölt 24 irat-minta, valamint betűsoroa mutató is előmozdítják. A könyv terjedelme 173 oldal. ARA: 7 PENGŐ. Megrendelhető az összeg előzetes bekül­dése mellett: STÁDIUM KŐNYVKIADÓVALLALAT-nál, i Budapest, VL, Rópt-.ut«* UJ» magyar-ruszin testvériség ezeréves kap- magydr-ruszin testvériég ezeréves kap­csolatának megtestesítőjét, aki a legna­gyobb széthúzás, fejvesztettség zavart okozó korszakában is mindig megtalálta a helyes utat, s népét helyes útra igyeke­zett terelni. Tudták ezt a csehek is, s vég­telenül gyűlölték őt. Amikor a nagyszöllősi kórházban súlyos betegen feküdt és Ro- kiczky István főorvos mindent elkövetett, hogy őslakos testvérét megmentse az életnek, egy cseh kórházi orvos, aki ép­pen szolgálatban volt akkor, szemtanuk állítása szerint még injekciót sem akart neki adni, hogy fájdalmait enyhítse. Dur­ván kifakadt, s így szólt: — Már régen kellett volna ennek a ku­tyának megdöglenie... Kurtyák pártja fogalom volt, a magyar és ruszin testvériség megszemélyesítője. A párt tagjai az őslakosok szemében küzdő harcosok, hősök, a csehek szemé­ben rendbontók, felforgatok, akikkel dur­ván elbántak, ha szerét tehették. Egy Kurtyák-párti deputáció a község bajainak orvoslására a minisztériumba ment. Egyideig türelmesen hallgatták ké­réseiket, hanem amikor megkérdezték, hogy milyen párthoz tartozmk és azt felelték, hogy a Kurtyák-párthoz, egy­szeriben végeszakadt a jóindulatnak. Az egyik magyarul tudó és Kárpátalján mű­ködő hivatalnok durván rájuk förmedt: — Mars ki bitang Horthy-párti. (így hívták a Kurtyák-pártiákat: Horthy- párti, magyar párti. A magyarok szemé­ben a legszebb elnevezés volt ez. Ezzel minden ki volt fejezve!) A ruszin atyafiak nagy zsörtölődve hagyták el a minisztériumot, s amikor Pardübitz-ban a vonat megállott és egy virsli-árus feléjük kiáltotta csehül: horki párki (meleg virsli), — azt mondja az egyik ruszin atyafi a társának: — No komám, már minket még itt is ismernek, hogy ,florthy-pártiah” va­gyunk. Azt hitték, hogy azt kiáltja felé­jük. Csehül nem tudtak. A prágai gyorssal utazott vissza hazá­jába Kurtyák. Már szülőföldjén járt a vo­nat, amikor megszólal egy csendőrezredes és azt mondja: Ezek a ruszinok olyanok, mint az állatok, olyan primitív, buta nép. Fölfigyel erre Kurtyák és amikor a sérte­getések egész sorát zúdítja a cseh sovi­niszta ezredes az ő kedves népére, Kur­tyák torkon ragadja és a másik kezével olyan pofont ad neki, hogy messze gurult a sapkája!... De ez még nem volt elég!... Stentori hangon rákiált: — Vonja vissza a sértegetést! Kérjen tőlem bocsánatot, mert én is ruszin va­gyok. Mondanom sem kell( hogy az ezredes beadta a derekát. Cseh volt, félénk lelkű. Meg aztán jól tudta, hogy nem tanácsos a bikaerejü Kurtyákkal kikezdeni. Föl­vette hát sapkáját és bocsánatot kért Kurtyáktól. Kurtyáknák nem ez volt az első és utolsó esete. Legendássá nőtt alakja az őslakosok életében. Egyszer Kálnikon tartott választási be­szédet. Az ellenőrzéssel megbízott ható­sági közeg már megsokalta a sok „nem- zetgyálázást” Kurtyák részéről. Csak úgy szidta, szapülta a kormányt, a cseheket. A jegyző elküldötte a csendőrt, hogy szó­lítsa fel Kurtyákot a gyűlés bezárására. Kurtyák baljával megfogta a csendőr pus­káját, őt magát félreállította és jobbjával olyan gesztikulálásba kezdett, hogy a csendőr jobbnak látta csöndben meghú­zódni Kurtyák mellett, míg az elmondja mondókáját. Türelme igazi birkatürelem volt. mert Kurtyák még jobban szidta, gyalázta a cseheket. Ügy egy jó félóra múlva azt mondta Kurtyák a csendőr­nek: — Nesze a puskád, fog meg jól, vigyázz rá, nehogy elvegyék tőled, mert ez a ke­nyered. # Tracközön tartott Papp Antal, akkori munkácsi püspök, jelenleg miskolci érsek, apostoli kormányzó, a magyarságáért ki­üldözött föpásztor, kánoni látogatást. A püspök ellen akkora volt a csehek áltfll mesterségesen szított gyűlölet, hogy a tö­meg nagyon fenyegető magatartást tanú­sított és a kövek is röpködek. Megijedtek a csendőrök is és a kivezényelt szakasz pa­rancsnoka, egy főhadnagy, odaállt a püspök úr élé és azt mondta:. — A továbbiakért nem vállalhatom a fe­lelősséget. Én eltávozom szakaszommal. A püspök és kísérete megijedt. Ki vol­tak teljesen szolgáltatva a felizgatott tö­megnek. A nép között sok volt a hitétől elpártolt, úgynevezett právoszláv, akik­nek dühe nem ismert határt. A nagyon is veszélyeztetett helyzetben Kurtyák. jött a püspök segítségére. Odaóllt katonásan a püspök úr elé és azt mondta: — Én vállalom a felelősséget. Tessék nyugodtan lenni. Senkinek sem történhetik bántódása. Egyet, kettőt füttyentett, majd egy na­gyot kurjantott: — Fiuk! Előre, ide hozzám! Karóra, botra és vegyétek körül a püspök urat. Halál fia, aki egy ujjal is hozzányúl. Nem telt bele egypár perc, és a „Kur­tyák gárda” katonás fegyelmezettséggel Sorfalat állott, kordont vont a püspök és kísérete körül és fütylcöseikkel csendör- szúronynál erősebb fegyverként biztos vé­delmet nyújtott a püspök és kíséretének. A püspök nyugodtan mondhatta el a beszé­det. Nem történt semmi baja, a tömeg lehiggadt és a tekintély meg volt mentve. Nem kellett a püspöknek megvalósítani azt az elvet: Szégyen a futás, de hasznos. Kurtyák szokva volt az ilyenekhez. Is­merte ő jól a cseh csendőröket, azok bátor­ságát! ... Máskor is saját gárdája védte meg öt nemcsak a csehek által pénzen megvett tömeg ellen, de még a cseh csend­őrök szuronya ellen is. Kurtyák hősies magatartásáért a pápá­tól a Szent György-rend lovagkeresztjét kapta jutalmul. Ennek a legendáshírű nagy férfiúnak azonban nem ez a kereszt volt a legszebb. Kurtyák a vértanuság keresztjét kapta a sorstól. Ruszin népe nem értette meg mind nagy vezérét, kommunista és cseh zászlók alatt sorakozott fel ellene és az általa han­goztatott eszme ellen. Jó barátai is ellene fordultak olykor, mert Kurtyák meg nem alkuvó természete nem tűrt ellenmondást. Ő Píntoríthatatlanul hitt a magyar föltá­madásban, a ruszin—magyar újraegyesü­lésben. Nem érte meg. Ez az ö legnagyobb űKi idege keresi toeq kenyerét-jai hiárqdalanul állnak rendelkezésre. Hogy Idegei fel ne mondják a szolgálatot, hogy a mai válságos Időkben helyt tudjon állni, munkaképességének, életkedvének fokozása, szellemi frisseségének fenntartása céljából igyon reggelire-uzsonnára 1—2 csésze Oiromaltine-t, ez a vitaminokban gazdag ter­mészetes erősítő tápszer erősíti idegeit. tragikuma. Állítólag megmérgezték a cse­hek. Akárhogyan is volt, szomorú sors<l volt. Még elég fiatalon dőlt ki a küzdők so­rából. Kurtyák szelleme, nemes lelke, ruszin—- magyar testvériességet hirdető áldott lelke örökre él és egy másik ezredév sem fogja ezt az ideálizmust kiirtani a ruszin nép szívéből. Kihűlt teteme pedig szabad mßgyar föld­ben pihen. És száll az ének a ruszinok aj­káról, a Kurtyákot megértő, a Kurtyák-féle föltámadást váró és immár nyerő, immár szabad ruszin nép halotti éneke az ő békés, boldog nyugalmáért: Blázsennöj pokoj, viosnaja pamjaty.., Boldog nyugalmat és örök emléket... Mondy Miklós Kei gyermeket balálragázolt a buüap est-bécsi országúton Komárom, április 29. Megrendítő autószerencsétlenség történt a komárom- megyei Ószőny község mellett: két fiatal emberélet esett áldozatául. Izsáki Erzsé­bet és Viszperger Ágnes 4 éves ószőnyi kislányok kint játszottak a Budpaest—bé­csi országút mentén. A gyermekek át akartak szaladni az országúton, éppen akkor, mikor egy német rendszámú autó nagy sebességgel közeledett arrafelé. Az autó egyszerre kapta el a két szerencsét, len gyermeket, a kerekei alá kerültek és mindkettőt halálra gázolta. A német gép­kocsi azonnal lefékezett s a kocsivezető maga jelentkezett a rendőrségen, ahonnan kihallgatás után szabadon engedték. A rendőrségnek nehéz lesz megállapítania, kit terhel a halálos kimenetelű gázolásért a felelősség. A Felvidék első Egészség Házának alapkőletétele Komárom, április 29. Most tartotta meg •a „Magyar a magyarért” mozgalom nagy­szabású járási napját Ógyallán. A járási napon az országos vezetőség tagjai is meg­jelentek, vitéz Imrédy Béláméval és Schlachta Margittal az élen. Az ógyallai járási nap célja az volt, hogy az egyes köz­ségek mozgalmi vezetői beszámoljanak a mozgalom eddigi eredményeiről. A mozgalom országos vezetőit Csényi Lászlóné üdvözölte. Istentisztelet után a SZMKE kultúrházában tartották meg a beszámoló gyűlést. A munkaközösségi gyű­lésen Csányi Béla főszolgabíró mondott be­vezető szavakat, a mozgalom iránti köszö­netét fejezve ki. Majd a körzet 23 községé­nek munkaközössége tartotta meg egyen­ként beszámolóját. A mozgalom eddig közel százezer pen­gőt osztott ki részben adomány, rész­ben szükségmunka útján az ógyallai járásban. Vitéz Imrédy Béláné köszönetét s elismeré­sét fejezte ki az áldozatos munkáért. A fel­szólalások között különösen a Naszvad köz­ség egészségügyi és anyagi helyzete érde­kében tett felszólalás tett különösen mély benyomást. A közgyűlést társasebéd kö­vette, a társasebéd után az állami elemi iskola kertjében a Felvidék első Egészség- házának ünnepélyes alapkőletételére került a sor. Reviczky István alispán és író Bá­lint ógyallai vezetőjegyző beszéde után vitéz Imrédy Béláné helyezte el a jelképes téglát s ezzel megkezdődött a felvidéki nép egészségéért folytatott harc első vá rának, az ógyallai Zöldkeresz+es Egészségháznak építési munkálatai. Ezután az iskola kertjében a környék falvainak színpompás népviseletbe öltözött népe mutatott be pompás gyöngyösbokré- tát. Zene, ének és táncszámok tették élve­zetessé a műsort. Különösen az izsai rőm. kát. h. énekkar, a naszvadi lakodalmasok jelenete, a hetényi ref. énekkar s a marto­sak táncszámai tűntek ki. Egyidejűleg kézimunkakiállítást is rendeztek az iskola nagytermében, a járási kézimunka ipar propagálására. FELVIDÉKI MAGYAR HÍRLÁP Szerkesztésig és kiadóhivatal, Bp, VHI, Józief-krt 5. 144-400 Telefonsaiul: ■ annak gondoskodnia ken arról, hogy i izáfcgelc megkapják azt A,, táplálékoLa^m^yaz ide- ; gek ép működésének jjílíntarjásához . nél- kUlözhetetlen.jfdeafcink.íligyse^íj'éink cseflí ak­kor tudnak fmacmtulyjftk megfelelni, >fia kellő mennyiségük és .'nv.eöeégü tápanyag, az ideg­élet alapve(ö JontoaÉilgú t|psói,

Next

/
Oldalképek
Tartalom