Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. március (2. évfolyam, 49-74. szám)
1939-03-05 / 53. szám
I*S9 MÁRCIUS 5. VASÁRNAP riMMUTKi • J^MifeRHIPME 7 Rendelettel szabályozták a Felvidéken a cseh földbirtokrendezéssel kapcsolatos kérdéseket Budapest, márpius i- A m. kir. minisztérium 2550—1939. M. E. szám alatt kiadott s a Budapesti Közlöny f. évi március 5-iki számában megjelent rendeleté- T>en szabályozza a Magyar Szent Koronához visszacsatolt felvidéki területeken a eseh-szlováik jogszabályok alapján végrehajtott földbirtokrendezéssel kapcsolatos kérdéseket. A rendelet értelmében a cseh-szlovák földbirtokpolitiikai jogszabályok alapján lefoglalt ingatlanokból hatósági rendel kezes útján vagy hatósági rendelkezést pótló magánjogi ügylet útján történt ingatlanszerzéseiket felül kell vizsgálni és a szükséghez képest hatálytalanítani kell avégből, hogy a földbirtokpolitikai jogszabályok végrehajtása során az őslakosságot ért egyenlőtlenségek és méltányta lanságok ki egy en ültessenek. Az olyan ingatlannak a tulajdona, amelynek megszerzését hatálytalanították, az államra száll. Ebben az esetben az eddigi tulajdonos részére csak azt az összeget kell megtéríteni, amelyet ő vagy jogelőde a csehszlovák földhivatalnak vagy a korábbi tulajdonosnak akár közvetlenül, akár megbízott pénzügyi szerv útján a vételár tőkeösszegének törlesztéseként valósággal készpénzben kifizetett. Az ingatlanra fordított beruházásokért csak méltányos esetekben jár kárpótlás. A rendelet a eseh-szlovák földbirtokpolitikai jogszabályok alapján történt ingatlanszerzések hatálytalanítását, úgyszintén a hatálytalanítás folytán járó megtérítés, illetőleg kárpótlás tárgyában való határozás jogát, valamint a hatálytalanítás következtében az államra átszállt ingatlanok juttatását a kormány által kinevezendő kormánybiztos hatáskörébe utalja. A rendelet szerint azokat a mezőgazdasági ingatlanokat, amelyeket a csehszlovák jogszabályok értelmében lefoglaltak és földbirtokpolitikai célra még nem használtak fel, a lefoglalás következtében fennálló elidegenítési és terhelési tilalom külön telekkönyvi bejegyzés nélkül is terheli, kivéve azokat az ingatlanokat, amelyeket a cseh-szlovák jogszabályok alapján a lefoglalás alól a régi tulajdonos javára mentesítettek. Az elidegenítési és termelési tilalmat a földművelésügyi miniszter egészben vagy részben feloldhatja. A földművelésügyi miniszter hatáskörébe tartozik azon mezőgazdásági ingatlanok földbirtokpolitikai célra való félhasználása is, amelyeket a cseh-szlovák állam (földhivatal) a volt tulajdonosoktól átvett, de ki nem osztott, hanem saját kezelésben vagy haszonbérlet útján hasznosított. A rendelet értelmében a visszacsatolt felvidéki területeken földbirtokpolitikai célra a eseh-szlovák hatóságok által lefoglalt és átvett ingatlanokért a volt tulajdonosoknak járó megtérítés tekintetében a cseh-szlovák jogszabályok az irányadók. Ugyanezek a jogszabályok az irányadók a eseh-szlovák hatóságok által átvett és földbirtokpolitikai célokra az ilyen ingatlanokból felhasznált vagy az in gatlanszerzés hatálytalanítása esetén a kormánybiztos által a földbirtokpolitikai célokra felhasználandó ingatlanok juttatási ára tekintetében is. Az idevonatkozó részletes szabályokat a m. kir. minisztérium külön rendelettel fogja megállapítani. Egyéb ingatlanok földbirtokpolitikai célokra felhasználása tekintetében — amennyiben a rendeletből más nem kö vetkezik — a magyar jogszabályokat kell alkalmazni. Gafencu román le III iigyminisster megérkezett Varsóba A dunamedencei problémákról, a két orsxág kereskedelmi kapcsolatairól és a xsidókér- désröl tárgyal a lengyel és a román külügyminiszter Varsó, március 4. Gafencu román külügvmiuiszter feleségével együtt ma délelőtt Varsóba érkezett Üdvözlésére megjelent a pályaudvaron Beck lengyel külügyminiszter és felesége, Szeinbek helyettes külügyminiszter, Franasszovics romáu követ és felesége a követség tagjainak kíséretében, Lubienszki protokollfőnök, a külügyminisztérium több más előkelősége, Jaro- szeivicz varsói vajda, Starzynski varsói polgármester, a lengyel—román társaság küldöttsége, a lengyel—román sajtószövetség több tagja és igen sok njságíró. Raczynski romániai lengyel követ ugyanazzal a vonattal érkezett Jólértesült lengyel körök véleménye szerint Gafencu román külügyminiszter Beck lengyel külügyminiszterrel tanácskozást folytat az általános európai helyzetről. A tanácskozások főtárgyai — mondják ugyané körökben — a duname- dencei kérdések lesznek, továbbá a két ország közötti kereskedelmi kapcsolatok kiépítése, valamint a zsidókérdés. Ji lengyel-román együttműködés megkönnyíti a dunamedencében fennálló sályos Helyset rendeszését — mondotta Gafencu Belgrád, március 4. Gafencu román külügyminiszter Varsóba való elutazása előtt nyilatkozott a Politika című belgrádi lap munkatársának. — Lehetségesnek tartom — mondotta, — hogy a lengyel—román együttműködés megkönnyíti a Dunamedencében fennálló súlyos helyzet rendezését és bizonyos baráti közeledésre vezet Enró- gflsak ebbe® » részében. A jogoeziav külügyminiszternél tett látogatásom, valamint a balkánegyezmény államainak bukaresti konferenciája bizonyíték arra, hogy a baráti viszonyban álló ezen államoknál erős a kívánság a közös problémák megoldására, így a kereskedelmi forgalom, illetve az árak csereforgal inának megkönnyítésére. Ezek az államok arra törekednek, hogy kölcsönösen s egymással szolidárisán biztosítsák nemzeti életüket. Háztartási cikkek — Ilyen ölesén mégz^orvinbarusj^^Mi kaphatóki ZoMáiice<íények ^ (Hfen- és parcellái jelül Ajfurlj# gázfőíésre Ionosén alkalmasak.: Ví* »/* 1 1V« literes P—.08, —.88,1.12, 1.38 2 3 4 5 61. P 1.60,1.93, 2.42, 2.95,3.18 Pecsenyesütő 32 34 36 38 40cm P3.78,4.18, 4.58,4.88,5.28 V parcellánáruk Lemez- és Faáruk Fémáruk IMI CORVIN A JO MINŐSÉGEK ÁRUHÁZA ! — Amennyire a lengyel külpolitikát J közel vannak egymáshoz, s ezért nagyon ismerem, úgy látom, hogy szempontjaink | bízok a lengyel—román szövetségben. A varsói tárgyalásokon fontos szerep Jut a magyar kérdésnek is Berlin, március 4. A Berliner Börsenzeitung Gafencu román külügyminiszter varsói útjával kapcsolatban kiemeli, hogy Gafencn elutazása előtt hosszú megbeszélést folytatott Bárdossy László dr. bukaresti magyar követtel. Román diplomáciai körökben — írja a lap — e megbeszélés nagy feltűnést keltett. Diplomáciai körök a megbeszélésből arra következtetnek, hogy a varsói lengyel—román tárgyalásokon fontos szerep jut a magyar kérdésnek is. Kiterjesztették a Felvidékre a korlátolt felelősségű és a csendes társaságokra vonatkozó jogszabályokat Budapest, március 4. A Budapesti Közlöny március 5-i száma közli a ni. kir. minisztériumnak a korlátolt felelősségű társaságra és a csendes társaságra vonatkozó jogszabályoknak a Magyar Szent Koronához visszacsatolt felvidéki területekre kiterjesztése tárgyában 2560/1939. M. E. szám alatt kibocsátott rendeletét. A rendelet a korlátolt felelősségű társaságra és a csendes társaságra vonatkozó magyar jogszabályok hatályát kiterjeszti a visszacsatolt területre. A visszacsatolt területen székhely- lyel bíró s a rendelet hatálybalépésének napja előtt alakult korlátolt felelősségű társaságokra az 1939. év végéig még a. korábbi jogszabályokat kell alkalmazni, de ezek a társaságok is kötelesek az említett időpontig az 1930 : V. törvénycikk rendelkezéseinek megfelelően a társasági szerződést módosítani. Módot nyújt a rendelet arra, bogy az ilyen korlátolt felelősségű társaságok is már korábban átalakíthassák társasági szerződésüket az 1930 : V. törvénycikk rendelkezéseinek megfelelően és magukat már az 1939. év folyamán e törvénycikk hatálya alá helyezzék. Á honfoglaló magyar és bolgár-töröli kuliúra eredményei! tárfa fel Fehér Géza egyetemi tanár Szófia, március 4. A Zora című lap hosszabb cikkben méltatja azoknak a fontos kutatásoknak az eredményét, amelyeket Fehér Géza magyar egyetemi tanár a honfoglaló magyar és bolgár-török kultúra feltárása terén végzett. A napvilágra került becses leletek — írja — a honfoglaló magyar és bolgár- török kultúra nagy jelentőségéről tanúskodnak és világot vetnek arra is, hogy ez a kultúra milyen jelentős szerepet játszott a szláv népek civilizációja létrehozásában. A kiváló magyar tudóé a közeljövőben bolgár- és magyarnyelvű munkában ismerteti kutatásai eredményét. A kapcsolatok felderítése céljából Fehér tanár most Törökországba és Perzsiába utazik. Elutazása előtt Bulgáriában előadásokat tart. A lap emlékeztet arra, hogy a kutatások elősegítése céljából már tavaly bolgár-magyar tudományos társaság alakult, amelynek tagjai Fehér Gézán kívül Kacaroff egyetemi tanár, Filoff Bogdán közoktatásügyi miniszter, Dccseff, Popot f, Mijateff, Mavrodinoff, Nikoloff, Dimüroff tanárok, Madzsaroff Raskó ny. miniszter és még több neves tudós,