Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-31 / 74. szám

■MMPB Tmm>rta -HTMäS 1939 MÁRCIUS 31. PÉNTEK gátjait erősen meglazította, úgyhogy szük­ségessé vált, hogy munkásokat küldjenek a gátra, A lakosság riasztása tegnap dél­után megtörtént. A csütörtökre virradó éjszaka a munkálatok állandóan folytak Révész József rendőrtanácsos, vitéz Tömös- váry János főszolgabíró és Magdin Alfréd főjegyző vezetésével. A megfeszített munka ellenére csütörtök reggel háromnegyedöt órakor szük­ségessé vált a város felriasztása. A víz állandóan növekedőben volt, any- nyira, hogy a víz a gátakat minde­nütt átszakította, A hatóságok feje látva az elháríthatat­lannak ilátszó veszedelmet, elrendelte Hatvan Lili-városrészének kilakoltatását. A riasztás félóránként ismétlődik, az ösz- szes munkabíró emberek a gátakon van­nak. A Zagyva a miskolci vasútvonal felett áttörte a gátat. A víz mintegy harminc méter szélességben zúdul a földekre. A víz­áradat a cukorgyár felé vonul. A MÁV több vonalán szüneteI a forgatom A M. kir. Államvasutak igazgatóságától kapott értesítés szerint a tartós esőzés okozta árvíz miatt ez időszerint a követ­kező állomások között szünetel a forgalom: a Feled—Rimaszombati vonalon, Feled és Rimaszombat között, a Fülek—Bánré­vei vonalon Balogfala és Bánréve között, Bánréve—Ózdi vonalon Bánréve—Ózd kö­zött, a Balassagyarmat—Losonci vonalon örhalom és Losonc között. Vámosgyörk— Ujszászi vonalon Jászárokszállás és Jász- dózsa állomások között. A megrongált pá­lyarészeken a helyreállítási munkálatok folyamatban vannak. A Meteorológiai Intézet véleménye A hatalmas áradások okairól a követ­kező felvilágosítást adták a Meteorológiai Intézetben: — A mostani árvíz semmi összefüggés­ben nincsen az úgynevezett tavaszi áradás­sal, a hegyekből meginduló „zöldárral”. Hiszen a magas hegyekben még meg sem in­dulhatott az olvadás és az okokat a hirtelenül beállott és szokatlan nagy­arányú esőzésekben kereshetjük. — A helyzet az, hogy éppen Magyar- ország fölött, pontosan a felvidéki része­ken egy úgynevezett front vonult végig, ahol az északnyugati hideg és a délkeleti meleg levegő ütközött meg egymással. Ez azonban még nem lett volna baj, de ez a frontvonulat sokáig egyhelyen maradt és az ellentétes irányokból itt találkozó légáramlatok napokig zúdították a hatalmas víztömegeket a Felvidékre. Hogy ez így van, annak bizonyságára szolgáljon az a tény, hogy az áradás szer­dán délben Tiszapolgárnál még el sem érte a Tiszát. Szerdán délután északnyugati légáramlat indult meg, amely délkelet felé nyomta el az esős vonulatot. Ennek következtében mára már megérkezett a javulás és csupán csak futó esők várhatók. Nappal lassú me­legedés következik be, de az éjjelek to­vábbra is hűvösek lesznek . Athénbe érkezett Belgrád, március SO. Göbbels német'biro- dalmi miniszter Budapestről jövet repülő­gépen Belgrádba érkezett. Fogadására meg­jelentek a belgrádi német követség tagjai, a jugoszláv légierő parancsnoka és Mari. novies követ, a külügyminisztérium proto­kollfőnöke. Athén, március SO. Göbbels dr, német birodalmi miniszter csütörtökön délután Athénba érkezett. SÍRFELIRAT E«y iRSEKUJVÁRI FEJ FÁRA • HONVÉD TEMETÉS ÉRSEKÚJVÁRON - A CSEH URALOM ALATT Nemcsak fegyverrel a kézben lehet va­laki hős és nemcsak a férfiaknak kiváltsága ez, — a nők is lehetnek azok, ha bátor szív dobog keblükben. Ezt igazolja az érselcújvári temető egyik gondosan ápolt sírhantja és annak arany­betűs sírköve, amelynek története van. * Amikor a csehek tavaly októberben lázas sietséggel mozgósítottak, napirenden voltak az erőszakoskodások, a bántalmazások, a határmenti községekben és a városokban. Ezekben a napokban gyakran hallottuk oda- átról a magyarok jajkiáltásait, akik türel­metlenül és szorongva várták már a percet, amikor a mieink testvéri ölelés közepette törlik le könnyeiket éa veszik oltalmukba őket. Október 8-án egy ilyen alkalommal a magyar oldalról egy kis honvédcsoport át­kelt a Dunán. A csehek erős géppuskatűz- zel fogadták a hős vállalkozókat és Krizsán Vince, párkányi születésű fiatal magyar honvéd, puskagolyótól megsebesült. Rend­kívül súlyos állapotban került az érsekúj­vári kórházba, ahol rövid szenvedés után bátor szíve megszűnt dobogni. Halálában hőssé magasztosult, s a halot­tak iránti kegyelet és a lovagiasság em­beri törvényei szerint, méltó temetésben kellett volna részesíteni. Ám a cseh hatósá­gok mereven elzárkóztak ettől. Magyar ha­lottunkat gyalulatlan koporsóba helyezték. Feje alá párna sem került, e talán jeltelen sírba is tették volna, mert a temetés iránt érdeklődő magyaroknak azt válaszolták, hogy nem lesz temetés, mert a holttest el­tűnt, A közös magyar keserűség azonban mégis felkutatta az „eltűnt” kedves halott­ját. Néhány férfi és nő, súlyos kockázatok árán, az ellenséges érzületű cseh hatóságok éberségét kijátszva, valósággal kilopta a holttestet a temető halottas házába. Feje alá, amely gyalulatlan koporsó deszkáján pihent, saját ruhájukból készítettek rög­tönzött párnát, kihűlt ujjai közé szerető asszonykezek rózsafűzért helyeztek, szíve fölé pedig magyar kokárdát tűztek — örök- útra valóul. Az elhantolásnál pedig — amit a cseh hatóságok lelkész nélkül óhajtottak — egy, a temetőben tartózkodó szlovák papot kér­tek fel a beszentelési szertartásra, amely­nek költségeit a helyszínen rögtönzött gyűjtésből fedezték. A frissen hantolt sírra koszorúk kerültek, majd egész virágerdő borította. Hogy pedig teljes legyen az elég­tétel a tervezett sérelemért, HauSpeck Ká- rolyné érsekújvári lakos sírkőanyagot aján­dékozott, amit Altmann Alfréd, helybeli kőfaragó ingyen munkált meg, maradandó sírkeresztté, s ma már Krizsán Vince ma­gyar honvéd díszes sírban pihen, amelynek aranybetűi maradandóan hirdetik a ma­gyar asszony felebaráti szerétét, hősies ha- zaszeretét, amely ott él minden igaz ma­gyar lelke mélyén. Ezt még idegen szuro­nyok hatalmával sem lehet megfélemlíteni vagy éppen kiirtani. » Különös erkölcsi értéket ad e bátor cse­lekedetnek az, hogy mindez akkor történt Érsekújváron, amikor ott cseh csendőrök kísérték a magyarok minden lépését, meg az, hogy ott senkinek sem jutott eszébe, ezzel eldicsekedni, iftgy ezért elismerést várni. Nem volt az az ő szemükben más, mint egyszerű csendes kötelesség teljesí­tés, amit a szív és a lélek diktál, amelyért magyar ember soha nem vár köszönetét vagy elismerést. Ezt talán csak Krizsán Vince lelke kö­szönte meg, aki a Mindenható zsámolya mellől tekintet le a földre, az érsekújvári temető egy virágbaborult honvédsírjára és egy kis lelkes magyar csoportra, amely még akkor csak hangtalanul imádkozhatott magyarul, ma azonban már boldog örömmel énekli erdőn-mezőn és az Isten házában: Isten áldd meg a mzgifirt... MOST JELENT MEGI P09.IIIKAI SZENZÁCIÓ! UIRGIHIO GUVD A leleplezi az európai feszültség drámai okait... Dr. Marjay Frigyes bevezetésével és kitűnő fordításában Miért mondta fel Olaszország az 1935. évi tuniszi szerződést, melyet a franciák soha nem szentesítettek s amely soha nem lépett életbe ? Miért mellőzték Olaszországot a Szuezi-csa- toma Társaság igazgatóságában? Miért nem akarják a nagyhatalmak elis­merni, hogy a Szuezl-csatorna Negrelli olasz mérnök tervei szerint készült? Miért tagadták meg a hatalmak Olaszor­szágnak a „londoni titkos szerződésiben biz­tosított jogait? Miért zárja el Franciaország hatvanféle vámmal és érthetetlen jogi fogások százainak kínai falával Gibutl kikötőt az olasz impé- rlum elöl? Erről és Itália Földközi-tengeri helyzetéről szól a tavaszi könyvpiac legizgalmasabb po­litikai munkája... Kapható a Stádium kflny vkladóvállalatnál: Bpest, VI, Rózsa-u. 111 a könyv árának előzetes beküldése mellett (bélyeg ellenében Is); minden jobb könyv- kereskedésben, Budapesten és vidéken, dohánytözsdékben és az IBUSZ-pavlllonokban. ÜPA keménykötésben 1,80 Három napos társaskirándulás luxus-autókárrai húsvétkor j| FELSZABADULT FELVIDÉKRE Részletes utiprogram: Április hó 8-án. Indulás utazási irodánktól 13.30 órakor. Mezőkövesden a külön­leges ünnepi díszbe öltözött MATYÖ- FöLD feltámadási körmenetének meg­tekintése. Miskolcon pihenő. Érkezés KASSA-ra 20.30 órakor. Ellátás a Schalk-házban és Bankó-fürdőn. Április hó 9-én. Délelőtt a felszabadult Felvidék fővárosának megtekintése. Ün­nepi mise a Dómban. Utána kegy ele tes hódolat Rákóczi fejedelem kriptájánál. Délután kirándulás Kassa hegyvidékére. Április hó 10-én. Indulás Kassáról 8 óra­kor. A felszabadult Felvidék legszebb autóútján át érkezés 10 órakor KRASZ- NAHORKA várához. A vár és termei­nek, valamint a mauzóleumnak meg­tekintése. ROZSNYö-n ebéd és tartóz­kodás. RIMSZOMBAT megtekintésére rövid séta, majd tartózkodás a FÜLE KI VAR-nál. Érkezés LOSONC-ra 17 óra­kor. Indulás 18 órakor. A volt „Trianoni” határ mentén, az IPOLY festői völgyén érjük e) a Börzsöny hegységet. Vácon át érkezés Budapestre 21.30 órakor. Részvételi díj teljes ellátással, borravalóval együtt P 66.—. Jelentkezési batáridő: április hó 3. Az autókárok helyei számozottak és azo­kat a jelentkezés sorrendjében adjuk ki. Tekintettel a Felvidék iránt megnyilvánuló nagy érdeklődésre és a szállásolási lehető­ségekre kérjük a t. érdeklődőket, hogy részvételüket lehetőleg azonnal jelentsék be (10.— pengő előleg lefizetése mellett), mert csupán 30 személy szállásolását tud­tuk biztosítani. Felvidéki MagyarHirlap utazási irodája Budapest, VIII. József-körút 5. Telefon: 14-4-1-00 Klapka lövészegylet Komáromban Komárom, március 30. Komáromban megalakult a Klapka lövészegyeeület, mint az Országos Lövészegyesület helyi szerve­zete. Díszelnökké Zsindely Ferenc minisz­terelnökségi államtitkárt, fővédnökökké Bartal Iván főispánt, Reviczky István al­ispánt és feketehalmi Czeidner Ferenc ve­zérkari ezredest, elnökké Fülöp Zsigmond polgármestert, társelnökké Alapy Gáspár polgármestert, ügyvezető elnökké- Ara- nyoSsy Endrét választották meg. Trockij Párizsból Mexikóba szöktette az unokáját % Párizs, március 30. (Inf.) Trockij Leó, a Mexikóban tartózkodó bolse­vista-vezér tizenhároméves unokáját megszöktette Párizsból. C e v a, Troc­kij fiúunokája már útban van Mexikó felé és megszöktetése a francia közvéle­ményben nagy felháborodást váltott ki, mert közismert tény, hogy Trockij hozzátartozóival milyen kegyetlenül bá­nik. Amidőn Szovjetoroszország- b ó 1 megszökött, Szibériában élő feleségét és leányait cserbenhagyta, ami­dőn pedig Törökországban volt és Zinaida nevű leánya, most megszökte­tett unokájának anyja, felkereste, kiuta­sította házából. A szerencsétlen nő emiatt öngyilkosságot követett el. A kis­fiú francia nevelőanyja most joggal attól fél, hogy erre a gyermekre sem várhat semmi jó kegyetlen nagyapja mellett. felvidéki MAGYAR HÍRLAP Szerkesztőség és kiadóhivatal, Bp, VIII, József-krt 5. 144-400 Telefonstim:

Next

/
Oldalképek
Tartalom