Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-25 / 70. szám

, 1939 MÁRCIUS 25. SZOMBAT TECTiDíta -MagVarhirdae AAorlondírozás a 2,+í mellett Én bevallom, nem szégyellem, mások szégyellik, de mégis bevallják, hogy a rádió még mindig misztikum. Az ember meghallgatja a mérnökbarát- ját, aki szakszerű előadást tart erről a csodálatos technikai találmányról, de eb­ben a meghallgatásban több a türelem, mint a megértés. Fény, fotocella, elektro­mosság, kisugárzás, ionizált levegőré­teg ... minden olyan egyszerű, mint egy pofon, de épp olyan nehezen fogadható el. Kezdődik a misztikum már magánál a rádiólámpák számának megjelölésénél. Ki tudná megmagyarázni, hogy mi az a plusz? Azt mondják, két plusz egy. Ez annyit jelent, hogy három. Három plusz egy . . . Ez még nem nehéz, azt mindenki kitalálja, hogy ennyi, meg plusz egy, az mennyi. De mért plusz az Istenért? Mért mondják, hogy két plusz egylámpás rádió és mért nem egyszerűen úgy, hogy háromlámpás? Ezek után nyugodtan mondhatom, hogy ha a világ dolgaiból nem értek meg ezret, akkor ez a probléma a plusz egy. Na dehát ez csak meditáció, most le­ülök a plusz egyes mellé és csavarok. Itt aztán rengeteget nem értek. A rádióból valami félelmetesen egzoti­kus ének zendül. Úgy nyújtózik ez a dal, mint a kígyó; Rábízom a fantáziámra és azt mondom, ez Bombay. Fantáziámat kissé' alátámasztotam ugyan egy sze­mernyi pillantással a rádió műsormuta­tójára. És most várom a hatást, az elis­merést. E helyett házigazdám a rádió- szektásokat jelleínző fölénnyel azt mondja: — Tévedész, ez London. Kinyitom a szememet és el kell ismer­nem, hogy a műsormutató közelebb van Londonhoz, mint Bomhayhoz, de most már a műsormutatónak sem hiszek. Mert az előbb Bombay volt és ekkor is ezt a nótát hallottam, közben Londonra csú­szott és csak azt a nótát hallom, hát akkor itt valami svindli van. Ebből vita származik. Ö ragaszkodik Londonhoz, én Bombayhoz. Ragaszkodom ahhoz, hogy bizonyítsa be London jelenlétét. Esetleg közjegyzőileg. Itt lakik úgyis a szomszéd­ban. Különben. A közjegyző se tudhatja. Be talán a rádióműsor. A rádióműsor el­dönti a kérdést: London közvetíti Bombay műsorát. Szóval mind a kettőnek igaza van. Megint csavarok egyet. Egy villanás alatt megismerem, hogy most Magyart bandája játszik, tehát Budapest. Ezúttal oda se néztem a műsorlapra, annyira vak­merőn rábíztam magamat fantáziámra. Igaz ugyan, hogy nem is nagy merészség kellett hozzá. Megint tévedtem. Mert most állítólag Bécset hallgattuk. Bécs közvetíti a magyar Rádió műsorát Budapest II- őn. Most már dühös vagyok. Ez már nem tiszta dolog, ez valóságos pletyka, ez pon­tosan olyan, mintha valaki a hátam mö­gött tesz rám megjegyzést és én azt köz­vetítéssel kapom vissza. Aki pedig plety­kál, annak nem lehet hinni. Felmentve érzem magamat attól, hogy a hullámhosz- ézaknak és az állomásokat jelző nyílnak higyjek. No csavarjunk most egyet a rövidhul­lámon. Ta-ta-ta-ti-ta- ta. Ezek M őrse- jelek. Hamar előveszem katonakoromból megmaradt füzetemet, mert ma már csak annyit tudok pontosan, hogy az a, pont és vonal, az m az két vo­nal. Gondolom magamban, átnézem a je­leket és ki tudja, milyen titoknak jövök a nyomára? Negyedóra múlva abbaha­gyom a próbálkozást, mert eszembe jut, hogy ezek külföldi MorSe-jelek, de ha nem, akkor is titkosak. De lehet, hogy hajóknak S, 0. S. jelei. Ez nemzetközi jel. Hopp. most rá is ismerek. Rémes. Kint a tengeren most süllyed el égy hajó. önyörög segélyjelekért. És én itt ülök a Ferenc-körút negyedik emeletén és nem tudok segíteni. Legföljebb a men­tőket hívhatnám fel... Vigasztalom ma­gamat, hogy ezeket a jeleket bizonyosan meghallják azok, akiknek szánták és el­csavarom a rádiót. Most már nem nézem, hova csavarok, hiszen oly plusz mindegy, felelőtlenül, helyhez nem kötötten csava­rok az állítólagos világűrben. Most német szólt hallok, remek hoch­deutsch kiejtéssel. Az előadásból megtu­dom, hogy Magyarországon forradalom van, vagy legalább is lesz, vagy legalább Is akart lenni. Hát ezt aligha mondta Ber­lin. Figyeljünk csak. Most azt mondja, hogy a vörösök győznek a spanyol fron­ton. Eddig is győztek, soha egy percre nem vesztettek és hogy Spanyolország nagyobb része állítólag a nemzetiek kezén van s hogy nemzetiek egyáltalában van­nak Spnyalországbun, az légből kapott koholmány. Megint csavarok egyet. Most megint német szót hallok. Értelemben éppen az ellenkezőjét. Csavarjunk megint egyet. Most fran­ciául világosítanak fel a világpolitikai helyzetről. Negatív értelemben. Másutt megint ugyancsak franciául plusz érte­lemben. Jaj, hát kinek higyjek, itt Moszkva be­szél, ott Berlin, emitt Párizs, ott London, ámbár az sem biztos, mert elvégre meg­London, március 2Jf. Bata, az ismert cseh cipőgyáros Londonba érkezett. Bata felesé­gével együtt, saját repülőgépén érkezett a croydoni repülőtérre. Repülőgépe csütörtö­kön este szállott le a repülőtéren, ahol a reá várakozó újságíróknak Bata elmon­dotta, hogy Lengyelországon, Románián, felesége befejezte háromnapos londoni láto­gatását s pénteken délelőtt 9 óra 55 perc­kor elutazott Londonból. Az elnöki párt György király, Erzsébet királyné és a két kis királyi hercegnő kísérte a Buckingham- palotából a Viktória pályaudvarra, ahol közben már összegyűltek a kormány tagjai is, Chamberlain miniszterelnökkel és Hali­fax lord külügyminiszterrel az élükön. Ott volt Sir Eric Phipps párizsi angol nagy­követ és Corbin londoni francia nagykövet is, A londoni francia kolónia tagjai közül többszázan jöttek el a hazautazó köztársa­sági elnök búcsúztatására. Ünnepi forma­ságok ezúttal nem voltak s a ftirály is polgári ruhában jött el. A francia katonai és haditengerészeti attasén kivül senki sem viselt egyenruhát. Lebrun elnök és felesége barátságos kéz- szoritással búcsúztak az angol királyi pár­tól és a két kis királyi hercegnőtől. Cham­berlainnel és Halifax lorddal Lebriin elnök történhet ebben a nagy csereközvetít? s- ben, hogy Moszkva közvetíti Berlin kül­ügyi óráját, Párizs Londonét, vagy épp az olaszokét. De az is lehet, hogy Budapest I-et hallgatom és a msor, — csak nem néztem meg — helyszíni közvetítést jelez egy pesti kávéházból. Mert ott beszélnek annyit össze-vissza. Vagy tévedek? Mindegy. PIuez egy tévedés már nem számít. Jugoszlávián, Olaszországon és Francia- országon keresztül tette meg útját. Han­goztatta, hogy nem politikus, hanem üzlet­ember és Londonba is azért jött, mert üzle­teket akart kötni. Gyára Zlinben tovább dolgozik. óra után a vonat kirobogott a pályaudvar­ról. Lebrun köztársasági elnök különvonata pénteken délben fél 12 órakor érkezett meg Doverba. A vonatból kiszállva az elnöki párt a gloucesteri herceg kísérte, a Cote d’Azur fedélzetére. Az angol kíséret búcsút vett a francia köztársaság elnökétől és feleségétől és elhagyta a hajó fedélzetét A hajó 11 óra 44 perckor felszedte horgo­nyát; ekkor díszlövéseket adtak le. Lebrun elnök hajóját angol torpedórombolók és repülőgépek kísérték a csatorna közepéig, addig a képzelt vonalig, amely a francia­angol határt jelenti. A köztársasági elnök hajója 1? óra 55 perckor futott be Calais kikötőjébe. A ki­kötőben Lebrun elnök a Marseillaise hang­jai mellett ellépett a díszszázad arcéle előtt. Az elnök különvonatra szállt és azon folytatta útját. Délután megérkezett Pá­rizsba. Cveihovics vasárnap Zágrábba utazik és ielszólílja Macsekel, hogy lépjen be a jugoszláv kormányba Belgrad, március 2U. Itteni politikai kö­rökben úgy tudják, hogy Cvetkovics mi­niszterelnök és belügyminiszter vasárnap Zágrábba utazik, ahol találkozik Macsek doktorral, a horvát parasztpárt vezetőjé­A kormányzó oiapkiMIoaiéson fogadja az észt külügyminisztert A kormányzó úr őfőméltósága a mai napon déli 1 órakor Selter Károly észt külügyminisztert magánkihallgatáson fo­gadta. A külügyminiszter ez alkalommal át­nyújtott* *i észt köztársasági elnök által vei. Mint hírlik, Cvetkovics miniszterelnök fel fogja szólítani Macsek dr.-t, hogy lép­jen be kormányába. A miniszterelnök ál­lítólag Macsek pártjának négy miniszteri tárcát fog felajánlani. őfőméltóságának adományozott legmaga­sabb kitüntetést: az észt Fehér Csillag. érdemrend nagykeresztjét a nyaklánccal. Utána déli 1 óra 30 perckor őfőméltó- ságáók az észt külügyminiszter és neje tiszteletére vlllásreggeiit adtak, amelyre még hivatalosak voltak Jöffert Richárd észt ügyvivő és neje, Jakobsen L. Károly észt ezredes, katonai attasé, továbbá Uray István dr. ír., kir. titkos tanácsos, a kabi­netiroda főnöke, Csáky István, gróf kül­ügyminiszter és Németh Tibor alezredes, szolgálattevő szárnysegéd. Baío saját repülőgépén jConáonba érKeszeíí A2 slini Bala-gyár tovább dolgozik Lebrun elnök és felesége hazautazott Londonból London, március 2Jf. Lebrun elnök és | szintén szívélyes kézszorítást váltott. Ti? 11 SzMKE HÍREK BALOGPÁDÁR, a gömöri SzMKE egyik nem régi alakítású szervezete, az új határ- kiigazítások eredményeképpen, hazatérd az anyaországhoz. A felszabadult község ma­gyarjai lelkes örömmel készülnek a kul- túrmunka megindítására, ügybuzgó elnö­kük: Bándy György ev. lelkész vezetése alatt. OTROKOCS TISZTÚJÍTÓ KÖZGYŰ­LÉSE. Az otrokocsi SzMKE most tartotta évi rendes közgyűlését, melyen beszámolt a múlt évi működéséről. A szervezet pénztára aktívát mutat ki. A tisztújítás során elnökké Korponay Árpád földbirto­kost, pénztárossá Kasza Istvánt, ellen­őrökké Ferenc Istvánt- és Kankula Lászlót választották meg. A le-lépők közül külö­nösen Bodzássy Mátyás ny. ág.-tanitó, elnök érdemeit kell kiemelnünk és elisme­rően méltanunk, aki a fióknak alakítása óta odaadóan lelkes vezetője volt. FELED MAGYARSÁGA bensőséges örömmel ünnepelte meg az első felszaba­dult Idust. Az ünnepi istentiszteletek, külön iskolai rendezések és a leventék programján kívül este a SzMKE-fiók ren­dezett nagy műsoros estét, melyen az SzMKE férfikara, 70 tagú szava'lókórusa, Káposztás László ref. lelkész, a fiók ügyv, elnöke, a „Feltámadás” című zenés alle­gorikus irredenta színkép és az SzMKE vegyeskara szerepeltek. A teljes sikerű rendezést Feled és környéke egész ma­gyarsága végigélvezte. A főérdem a fiúk agilis kultúrreferenséé, Borosa Zoltán dr.-é. A tiszta jövedelmet a Szlovákiái Magyar Házak-mozgalom céljaira fordít­ják, kerek 100 pengő összegben. A fiók közgyűlését a közeljövőben tartja meg. A BERZÉTEKŐRÖSI SzMKE FIÓK mé'y átérzéssel ünnepelte meg március Idusát. A délelőtti ünnepi istentisztelet után külön rendezés volt az iskolásgyer­mekek számára. Este az iskolás ifjúság és SzMKE-tagok közös szereplésével a nagy műsor, ebben férfikari számok, szavala­tok, gyermekkórus, alkalmi párjelenetek és három kis hazafias színdarab szerepel­tek kifogástalan, teljes sikerű rendezés­ben. A betanítás nagy munkáját Sedivy kultúrreferens Fodor László kartársával együtt, megosztva és felváltva végezte, megbecsülendő odaadással. A fiók leg­utóbb egy kedélyes társasvacsorát is ren­dezett, szép sikerrel. A MELLÉTÉI SzMKE is örvendő szere­tettel emlékezett meg a magyar szabad­ság nagy napjáról. A reggeli istentiszte­letet Schwirián János ig.-tanitó, elnök végezte. Délelőtt iskolai ünnepély volt, csaknem valamennyi gyermek szereplésé­vel, az elnök mélyhatású alkalmi beszédé­vel. Az iskolát a gyermekek gyönyörűen feldíszítették. Este ünnepélyes nagy mű­sort rendeztek. A tagok a műsor után a házi zenekar zenéje mellett- még jóidéig együttmaradtak a nagyszámú vendég­sereggel, igazi családias hangulatban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom