Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. március (2. évfolyam, 49-74. szám)
1939-03-02 / 50. szám
1939 MÁRCIUS 2. CSÜTÖRTÖK 6 Az angol cserkészek lapja Teleki Pál grófról, a főcserkészről London, március 1. Az angol cserkész- mozgalom hivatalos lapja, a Boy Scout's News Bulletin Írja: Teleki Pál gróf, Magyarország miniszterelnöke, a Magyar Cserkész Szövetség tiszteletbeli focser- kéaze és a cserkészek nemzetközi bizottságának tagja. Akkor kezdett a cserkészet iránt érdeklődni, midőn fia a mozgalomhoz csatlakozott. Oly buzgón szívón viselto a cserkészet érdekeit, hogy Horthy Miklós kormányzó 1922 júniusában főcserkésszé nevezte ki. Munkájának folytatásában betegsége akadályozta meg és tiszteletbeli főcserkész lett. Továbbra is a legélénkebb érdeklődést tanúsította a cserkészet iránt az egész világon és az 1929-iki birkenheadi nemzetközi értekezleten a nemzetközi bizottság tagjává választották. Az 1933-ban Magyarországon tartott világjamboree táborfőparancsnoka volt és ez alkalommal az angol cserkészek az Ezüst Farkas díszjelvényt ajánlották fel Teleki Pál grófnak, hálából a cserkészmozgalom ügyének tett kiváló szolgálataiért. Budapest, az úriemberek városa Róma, március 1. ,^A Magyar főváros az úriemberek városa“ címmel foglalkozik a Messaggero az elveszett tárgyak megkerüléséről készült budapesti rendőrségi statisztikával. A budapesti rendőrség statisztikája — írja a nagy olasz lap — rendkívül kedvező megvilágításba helyezi a magyarok becsületességét és azt mutatja, hogy a magyar főváros az igazi úriemberek hazája. A közönség által beszolgáltatott tárgyak nagy számánál fogva Budapest joggal számíthat arra, ihogy szemben a többi eruópai nagyváros sál, tisztességes városnak tekintsék. Kassza fúrótc a komáromi törvén yssz éle elnöU éneit szobájában Komárom, március 1. A törvényszék elnökének szobájában szerdára virradó éjjel betörők jártak, akik megfúrták a páncélszekrényt, amelyben a március 1-cn esedékes törvényszéki fizetéseket gyanították. A páncélszekrényben azonban csak utalványok voltak és körülbelül 400 pengő, valamint néhány bírói letétbe helyezett arany- és ezüsttárgy. Ezt elrabolták. A kár körülbelül 000 pengő. A rendőri nyomozás szerint valószínűnek tartják, hogy Budapestről érkezett betörök akarták kirabolni a pénztárt. Bűn útjára vitte a detektív-film A pestvidéki törvényszék Nagy Miklós dr. tanácsa szerdán tárgyalta egy IS éves fiatalkorú kifutó-fiú bűnügyét, akit az ügyészség lopás vétségével vádolt meg, mert Pcslszenterzsébetcn a munkahelyén egy kereskedelmi vállalat áruraktárában és irodájában lopást követett el. — Egy izgalmas detektivfilmet néztem meg — védekezett a fiatalkorú — és annak a Itatása alatt elhatároztam, hogy betörök gazdámhoz. Szereztem baltát és a háztetőn keresztül jutottam be az áruraktárba és az irodahelyiségekbe, közben több ajtót felfeszítettem. Az irodában az egyik vaskazettában 13.000 pengő értékű váltót találtam, egy bőrzacskóban pedig 3000 pengő készpénzt. A fiatalkorú a továbbiakban elmondotta, hogy anélkül, hogy egy fillért is elköltött volna, másnap megtalálták nála a 3000 pengő készpénzt, továbbá a váltót és a többi lopott dolgot. A bíróság lopás vétségében mondotta ki bűnösnek a kalandorfilm hatása alatt lopást elkövető fiatalkorút és öthónapi fog- fcázra ítélte. Az ítélet jogerős. TEMHDEta ÄVCfokRHIRI/Aß PM'IH'M III IMIFWPIII Hegnyílt a Norddeutscher Lioyd és Mitteleuropäisches Reisebüro hatalmas új irodája a Vörösmarty-téren Magyarországnak a nemzetközi idegen- forgalomba való bekapcsolásához nagy lépéssel járult hozzá az a tény, hogy a Mitteleuropäisches Reisebüro Budapesten önálló fióktelepet létesített. A Mittel, europäisches Reisebüro a legnagyobb német hajóstársasággal, a Norddeutscher Lloyd-dal karöltve, ma nyitotta meg káprázatosán szép, pompád új helyiségét a Vörösmarty-téren. A világháború súlyos csapásai után, a legválságosabb viszonyok között Németország az új kor leghatalmasabb művét vitte véghez: bámulatos új életérzésével, erőteljes tempójával, csodálatos munkamódszereivel megkétszerezte gazdagságát, népességét s világpolitikában, technikában, tudományos kutatásban vezető helyre ért el. S ebben az új irodában megtaláljuk ennek a hatalmas haladásnak tökéletes tükörképét, mely jellegzetessége az új Németországnak. Ez az iroda, pompás méreteivel és káprázatos, de előkelő és egyszerű eleganciájával felülmúlja mindazt, amit hasonló téren Budapesten valaha láttunk. Az új irodahelyiségben helyet talál a hálókocsitársaság, a Mitropa képviselete, valamint a világ legnagyobh légiforgalmi szervezetének, a Lufthansd-nak képviselete. Az iroda előreláthatólag óriási forgalmat fog lebonyolítani és minden reményünk megvan rá, hogy hozzá fog járulni a német-magyar barátsági kapcsolatok kimélyítéséhez és megerősödéséhez. ^ Az iroda ünnepélyes megnyitása kedden délután folyt le, fényes keretek között. Megjelentek magyar részről: Törley Bálint kereskedelemügyi államtitkár, Lahncr Kornél, a Máv. elnöke, Imrédy Kálmán, Tandory Dezső és Markos Olivér dr., Máv. igazgatók, valamint a hatóságok és az idegenforgalmi szervek képviselői. Német részről: von Erdmanns- dorff, a budapesti német követ. dr. Rudolf Firle, a Norddeutscher Lloyd elnökp, dr. Arthur Knuth, a Mitteleuropäisches Reisebüro elnöke, Martin Schmidt, a Norddeutscher Lloyd és Viktor Hahn- dorff, a Mitteleuropäisches Reisebüro igazgatója, továbbá Hans Seelemann, a Német, Birodalmi Vasutak budapesti képviselője és Hugo Sennewald, a Haneburg Amerika Linie igazgatója, valamint a Magyarországon élő németek szervezeteinek képviselői. Az új iroda, mellyel Budapest ismét gazdagabb lett egy világvárosi jellegű, előkelő, hatalmas helyiséggel, Menyhért Miklós építész tervei alapján készült, s amit eddig tágas, szellős, egyszerű, finom, ízléses várakozásban egy ilyen hatalmas világszervezet irodájaként, mint ideális megoldás lebeghetett csak szemünk előtt: az itt reális valósággá lett. CIANO Krahóba érkezeti Szombaton megkezdődnek Varsóban a lengyel és a román külügyminiszter tanácskozásai Krakó, március 1. Krakó lakossága lel kés tüntetéssel fogadta Cíano grófot és feleségét, akik Beck külügyminiszter és felesége kíséretében szerdán délelőtt érkeztek Krakóba. Festői népviseletbe öltözött gyermekek gyönyörű virágcsokorral kedveskedtek Ciano grófnénak. Az olasz külügyminiszter a többi előkelőségekkel együtt a pályaudvarról gépkocsin a régi lengyel királyok történelmi nevezetességű palotájába hajtatott. A palotát a XVI. század elején Della Lora olasz építész építette. Ciano gróf itt lement a kriptába és hatalmas babérkoszorút helyezett el Pilsudski tábornagy koporsóján. Azután meglátogatta a székesegyházat, ahol több lengyel király és más kiválóság nyugszik. Felkereste továbbá a Ja. gellók nagy könyvtárát, ahol a krakói egyetem rektora fogadta az egyetem tanárainak és hallgatóinak körében. A város több fontosabb műemlékeinek megte kintése után Ciano gróf és felesége vil lát reggel in vett részt, amelyet Beck külügyminiszter adott tiszteletükre a Wavel- kastélyban. Ciano gróf olasz külügyminisztert a krakkói pályaudvaron a magyar kolónia is üdvözölte. Az olasz külügyminiszternek és feleségének magyar nemzeti színű szalaggal át kötött rózsacsokrot nyújtottak át Ciano gróf bemutattatta magának üyduch kra kői magyar konzult és az őt üdvözlő Schabl volt huszárkapitányt, majd mosolyogva köszönte meg a magyar kolónia tagjainak éljenzését A Krakóban megjelenő Ilustrowány Kurjer Codzienny meleg hangon üdvözli Magyar a Magyarért / Ez a minden magyart lelkesítő akció, a nemes ügy szolgálatában művészi kiviteli- a Felvidék térképével ellátott - cigarettadobozt hozott forgalomba, mely gj«nyörü emlé ke leaz minden hazafias magyar embernek Ennek a szép és hasznos, ajándéknak is különösen alkalmas ajándéktárgynak meg vásárlásával a nemes, jótékony célt is szolgáljuk, mert úgy jegyirodánk, rala mint az összes eladással foglalkozók, az eladást haszon nélkül, teljesen önzetlenül végzik, ezért a teljes összeg a kitűzött Jótékony célt szolgába. Egy doboz ára huzatban) pengi Kapható egyelőre a következő helyeken: Lapunk jegyirodájában: Vili., Józseí-körút 5. Pfeifer Ferdinánd-féle könyvkereskedésben: IV., Kossuth Lajos-utca 5. Az „Erka“ kötelékébe tartozó 140 fővárosi előkelő cég központi irodájában, IV., Eskü-út 6., Klotild-palota, valamint az „Erka" összes megbízottaináL Ciano gróf olasz külügyminisztert Lengyelország régi fővárosában, amelyet ezeréves hagyományok fűznek a lengyelolasz szellemi kapcsolatokhoz. A lap jelenti, hogy* az olasz külügyminiszter látogatása során nagy vonalaiban előkészíti a Lengyelország és Olaszország kulturális együttműködéséről szóló egyezményt. Gaiencu pénteken Varsóba utazik Bukarest, március 1. Hivatalosan jelentik, hogy Gafencu külügyminiszter pénteken, március 3-án Crecianu AlexandTu külügyminisztérium! vezértiikár, Pop Silviu kabinetfőnök és Dragu sajtóigaz- kató kíséretében hivatalosan látogatást tesz Varsóban. A román külügyminiszter 4-én érkezik Varsóba és három napig marad ott. A varsói látogatás célja — írja a Cu- rentul — az általános nemzetközi Jiely- zct megvizsgálása. A román külügyminiszter és Beck lengyel külügyminiszter között az érintkezés felvétele szükségesnek mutatkozik mind az általános békepolitika szempontjából, amire most közös erőfeszítéssel törekszenek minden európai fővárosban, mind pedig annak az érdeknek a szempontjából, amit egy szilárd lengyel—román barátság a béke fenntartására jelent. Gafencu lapja, a Timoul így ír a látogatásról: Gafencu látogatása hivatva van arra, hogy újabb megvilágításba helyezze a Romániát és Lengyelországot összekötő barátsági és szövetségi kapcsolatokat. A két ország, amely álhatatosan szolidáris a rend fenntartásának politikájában, évek hosszú során bizonyságot tett kapcsolataik tartósságáról, amelyek egymás kölcsönös megbecsülésén és a béke megszervezése közös érdekeinek megértésén alapul. Ebben a törekvésben Beck ezredes szerepe elhatározó volt, Gafencu pedig, aki egyike a román—lengyel együttműködés legkitartóbb alátámasztóinak, a legelsők között volt, aki Románia keleti határainak biztosítását célzó politikai tevékenység során a közös akciót irányította Varsóval. Ez a közös akció Litvinov külügyi népbiztossal jegyzőkönyv aláírására vezetett,. — A Gafencu és Beck ezredes közötti eszmecsere — folytatja a Timpul — új alkalom lesz a két ország külpolitikai érdekeinek és annak a szerepnek megvizsgálására, amelyet ez országoknak be kell tölteniük az Európa e részében szükséges megbékélés előmozdítására. A magyar határon fogtak el egy vagyoncsempész bécsi zsidó házaspárt Becs, március 1. Egy szökevény zsidó házaspár állt most a bécsi bíróság előtt, mert állami ellenőrzés alatt álló üzlet: vagyonát ki akarta csempészni az országból. Thicbert Henrik kereskedőt, akit eredetileg Tcitelbaum Ciháimnak hívtak, feleségével együtt a magyar határon fogták ol, amint át akart szökni és nagymennyiségű pénzt és ékszert találtak nála. A Teitclbavm házaspár ruég a múlt nyáron eltűnt Bécsből, miután ellenőrzés alatt álló üzletének pénztár- szekrényéből minden értéket magával vitt. A bíróság most mindkettőjüket elítélte. Teitelbaum hathónapi börtönt és 4000 márka pénzbüntetést kapott. Jugoszláviában keresik Attila sírját Belgrad, március 1. Pettau városka régészeti társasága elhatározta, hogy a nyáron felkutatja Attila sírját. Pettau (jugoszláv nevéü Ptuj) krajnai város helyén volt egykor Petovia, Pannónia római tartomány egyik városa. A város környékén gyakran találtak értékes régészeti leleteket. A közeli Haidine falu határában emelkedik egy domb és erről a lakosság azt tartja, hogy Attila sírja. A népmonda szerint itt temették el a hatalmas hűn királyt kincseivel együtt. Az archeológusok most elhatározták, hogy felásatják a dombot és megállapítják: mi igaz a népmondából.