Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)
1939-02-09 / 32. szám
TM9 FEBfiUAR 9.. CSC.T0RTÖJK m»m, AW.bMVHnuijjß 9 LEGÚJABB Milyen idő várható? A Meteorológiai Intézet .jelenti február 8‘án délben: Várható Időjárás Magyar- országon a következő 24 órára: Méjjút- Kelt nyugati -északnyugati szél. Á hé- ■ «yeken csak kevés féihő, a völgyekben 'és a síkságon sok helyen «Öd. A keleti •Tfregyékbéh ködszí tálás. Áz éjszakai lehűlés kissé csökken, a nappali hőmérséklet nyugaton alig változik, keleten kissé, emelkedik. — HEJfcYISÉG HIÁNYA MIATT EL- HALASZTOTTÁK A FELVIDÉKI SZLOVÁK GYŰLÉST. Érsekújvárról jelentik: A felvidéki szlovákság február 12-ére nagyszabású politikai gyűlést szándékozott rendezni Érsekújváron A gyűlésen a Magyarországba került: szlovákság, demonstrálni akart magyar érzelme és a történelmi Magyar- ország kötelékébe való visszatérés melletti Ezen a gyűlésen választ is akartak adíú azokra a felelőtlen hlVekr ej' mely ek szerint népi, nemzetiségi és kulturális- jogaik szabad gyakorlásában korlátozva tolnának. A gyűlés híre megmozdította a felvidéki szlovákságot és olyan tömeges számban jelentkeztek, ami komoly probléma elé állította a rendezőséget, mert télvíz idején teljésen leheletlen ilyen nagj tömeget fedett helyiségben elhclyezpl. Éppen ezért a gyűlés rendezősége égy intézkedett, hogy a szlovák gyűlés megtartását a tavaszi'napokra nnKisztiá. — Baja városa üdvözölte- Iíeményi- Schneller pénzügyminisztert. Bája törvényhatósági* ; joggal"félíühazMd/”'város Nep-szervezete a következő üdvözlő táviratot küldte ReméhyLSchnellér Lajos , pénzűgyminjszteriiek:. ”T,K tegnapi fclső- ' ajl(aiináí»ó,l .glfőgUűt áf- JáSpontjá|rt -Nagyníe 11óságadat- pártunk egész tömege tiszteletteljesen üdvözli és nemes < Kiállásáért őszintén gratulál, minden fóvábbt“'hiég-mo»lülásálJaü tor- ' hetetkmü-1 kitartunk.“ ; \ — Dóra Sándor lett Budapest helyettes5 főkapitánya. Dr. Éliássy Sándor:- jjúda-r'; pesti főkapitány napi parancsban közölte/ ■ kogy-KaJjiiáiy Bélár ny. főkapitányhelyet tes : örökébo-j a • hél-yett-űg . íűkapitányi; tisztre ' Dóra Sándor főkapitányhelyet test nevezte ki. Dóra Sándor mostanáig a főkapitányság bűnügyi osztályának vezetője volt: Általáhbsan tisztéit és sze-í vetett tagja a rendőrtiszti karnak. Az új? helyettes főkapitány szerdán délelőtt fog-. - hdtá-el. új beosztását, s ebből az alka- -íómból a rendőrtisztlkaé meleg ünnep ..lésben részesítetté. * - , 1 ’ — Az óroszkai csendőrség- elfogta a négy hónap' óta körözött zselizi rablócígáiiyokat. Tudósítónk Jelenti: Még a múlt év őszén tüljb'; kóbéroipán-y- vakmerő rablást,! követett el Zse-;. Tizen, Sipek Emil ottani liéUtes .és mészáros,- lakásában. Á cseh- esendőrség elfogott ugyani .néhány. köborcigányt, akik reszesef váltak a- bűnöséiekniénynők, de alig került meg ezerj korona. A főciiiRosoknák' mintha nyoma-. Volna.'Tegnap este az'oroszkai csend- ; őrség a garamdaroásdi cigánytábor körű1-;, észrevette, hogy • két ember igyekszik .egér-, altat nyerni. A csendőrök elfogták őkét. A vallatás során kiderült, hogy a lefülelt Német Sándor és Lakatos Jojó előkészítői . és: végrehajtói voltak a .Zselizeu elkövetett rablásnak. Mindketten beismerték bűnösségükét; s azt' is, hogy "négy hónapja bujdosnak. A két. hírhedt ráblóeigányt átkísérték a komáromi törvényszék fogházába. ... £-é Résztvesznek á visszacsatolt egyház- községük is a tiszai evangélikus egyházkerület közgyűlésén. Miskolcról jelentik:. A tiszai evangélikus egyházkerület feb- .■rnár 14-én tartja -rendkívüli közgyűlését 'Miskolcon, A közgyűlésen, már résstvésg- nek (ttoknak az egyházközségeknek képviselői is, -amelyeknek területe a bécsi, döntés alapján került vissza. A közgyűlés dönt az új . közigazgatási beosztásról, 'illetve az átcsm-t-olás folytán- szükségessé Vált igazgatási intézkedésekről. A közgyűlés tűzi ki a- püápökyálasztás idejét ás. A Dómján Elek halálával megürese-, dett tiszai egyházkerülöt pilSiJöfeiégét tigyáiíis nem akarták addig betölteni. ftnd| áz atósátoft területek új bgyltázi Igazgatási beosztása meg nem történik. ———MUMM—» MUM—W— V., HONYED-U TCA 10 Talajon: 125—350 * KIADÓKIVATAl: Vili., JÓZSEJ-KÖRUT 5 Telefon: 144-400 Minorca kapitulál! (Tudósítás eleje az első oldalon) oit do it, február 8. A legnagyobb szenzáció erejével hatott szerdán este az angol fővárosban az a hír, hogy Minorca szigetén az esti órákban megkezdődtek, a tárgyalások a Franeo-korinány megbízottja és a sziget köztársasági parancsnoksága között a kapitulációról. Estére kiderült, hogy a „Devonshire“ angol cirkáló, amely délben meglepetésA kopenhágai Meteorológiai Intézet igazgatója Budapesten és Ógyallán t A- földkerekség-^geodéziái, és geofizi-.; kjtj. Nemzetközi uniójának elnöke a Ma-; gyav Meteorológiai Intézet igazgatóját nnk meghívására szerdán repülőgépen 'Rúínábol ' Budapestre érkezett. Danin oour, aki egyszersmind a kopenhágni Meteorológiai Intézet igazgatója • is, péntekén meglátogatja az ógyallai meteorológiai és főldmágnességi Obszervatóriumot, amelynek rendszeres főldmágnességi működését annyira fontosnak tartja, hogy még műszerekkel is ki akarja segíteni. Danlacour; Budapestről .Jugoszláviába, Bulgáriába és Törökországba utazik/ ezeknek a nagy haladást felmutató államoknak, a nemzetközi geofizikai kutatásban való részvételének biztosítása ér-, deliében. A kiváló tüdős a sarftkuíatás főldmágnességi vizsgálatai körül a legutóbbi sarki év alkalmával nagyszabásúi és nemzetközileg igen elismert munkásságot fejtett ki. Két évvel ezelőtt már járt ez a kiváló tudós Budapesten, mikor a Magyar Meteorológia Társaságban mint tiszteleti tag székfoglalót tartott. — Összeütközött egy amerikai gőzössel és elsüllyedt egy görög hajó. Londonból jelentik: Anglia keleti partja közelében a Humber torkolatánál a nagy ködben összeütközött a Meanticut amerikai gőzös a Katina Bulgaris görög hajóval. A i görög hajó azonnal elsüllyedt. Eddig még nem tudják, hogy a görög hajó legénységének hány tagját sikerült meg' menteni. — SÚLYOS SZERENCSÉTLENSÉG A FRANCIA FLOTTA GYAKORLATÁN. Parisból jelentik: Az alanti- óceáni francia hajóraj gyakorlatai során szerdára viradó éjszaka a Georges Leygues cirkáló valószínűleg a sűrű köd miatt beléÜtközött a Bisftn torpedóvftdáSzhajóba. A cirkáló orfa erősen megrongálta a Bison-t. A megsérült hajút a Georges Leygues von- tatókötélre vette és több hajó kíséretében elindult Loirctt felé, ahova délutánra várják érkezésüket. Az eddied jelentés szerint az összeütközés alkalmával két ember meghalt, mintegy harmincán pedig megsebesültek. — A bajor fennsíkon újra beköszöntött a tél, de a magas hegyeken olvad. Berlinből jelentik: Bajoroszágból szokatlan hőmérsékleti viszonyokat jelentenek. A bajor fennsíkon újból beköszöntött a tél s a hőmérséklet egészen mínusz ÍR fokig sűlyedt. Az összés bajőr tavak befagytak. Ugyanekkor a kétezer méternél magasai)!) hegyeken olvad s a h "riér'j mindenütt á fagypont fölött mozog. szerűen elhagyta Mittofeát, a spanyol nemzeti kormány megbízottjáért ment, akivel napnyugtakor meg is érkezett Port Mabon minoreai kikötőbe. Angol kormánykörökben nyoinatékkfll hangsúlyozzák, hogy a minoreai tárgyalások nein Anglia közvetítésével indultak meg, hanem Anglia, mint semleges hatalom, csak rendelkezésére bocsátotta jó szolgálatait a szembenálló feleknek. MOST JELENT MEG! Kerecsenéi Antal (eividék; m A BARdT, HEG A KOMÉDIÁS • C. könyve. Rendelje meg azonnal kiadóhivatalunknál. Ara díszkőiéiben 6.— pengő. A Zobor tövében valamikor ezer meg ezer magyar hun-, véd énekelte vidáman a máig is velünk, barsiakkdl, hantiakkal, nyitralakkal élő dali: Azt a hegyet, a Zobor hegyet, A zsebkendőmben is elhordom. A hegy olt maradt, régi kolostorának romjaival, legfeljebb az ezredéves emlék nem hirdeti már a múlandó kővel a soha el nem múló, örök magyar álmot: Nagy• Magyarországot. Több, mint húsz esztendeje elkerültünk a Zobor tövéből, a Zsére felé vezető úton régen nem a magyar honvédek járnak. Mi is megöregedtünk, ifjúkori álmaink városát még mesterséges határ választja el tőlünk, de azért akik ma csemíben együtt ülünk, csodálatos nosztalgiát érzünk a nagyváros forgatagában a csendes, régi, felvidéki kisváros után. Halántékunk ezüstbe Vegyül, s az akkori Idők Icgfiatalabbjai is munkában, gondban, sok reményben fáradt cm* berek. S ahogy a Zobor régi honvédéi együtt ülünk, eszünkbe jutnak testvéreink Désröl, Brassóból, Aradról, Nagyváradról, kincses Kolozsvárról. Szinte látjuk, amint Jcövetnek w trencséniek, előttünk mennek a pozsonyiak, testvéreink vágnák Besztercebányán is és a fefvüiéki' honrédek szíve összedöbban az erdélyiekével. Ebben a nagyvárosban, ahol sokszor lámpa mellett dolgoznak a munkás emberek, sok találkozót rendeznek a régi bajfdrsak. Vájjon sokáig kétl-c niég Várnunk, hogy a tavaszi verőfényben fürdő Ny Urán, vagy Pozsonyban, vagy Kolozsvárt örüljünk egymásnak mindany- nyian, akiket valamikor a magyar haza hívott el szolgálatára, s akik ma is, bármelyik pillanatban készen állunk arra, hogy kéz a kézben engedelmeskedjünk a régen ismerős vezényszónak: Előre! A Zobor tövéből jöttünk a nagyvárosba, valami balzsamos cirógatással a szívünkben, azzal a hitlel, hogy egy esztendő, kettő múlva, újra olt lehetünk a régi városban, az öreg hegy alatt, erős fiatalos kedvvel ott szőhetjiik tovább a régi nótát: Azt a hegyet, a Zobor hegyet, A zsebkendőmben is elhordom... Sági Farkas István, — Ingyenes tejellátás az ipolysági iskolákban. Ipolyságról jelentik: Az ipolysági iskolákban a Zöldkereszt vezetésével ismét meghonosítják a szegény gyermekek ingyenes tejellátását. Az elemi iskolákban közel 200 szegénysorsú tanulót látnak el naponta tejjel és kenyérrel(—■) Vám- és illetékmentesen vihető be Romániába 200 darab traktor. A „Monitorul Öficiaí -ban törvényrendelet jeient meg, ámely 200 -darab traktor és a hozzájuk tartozó ekék romániai bevitelét mentesíti a vám- illeték és a 12 százalékos értékllleték alól. Ez a kedvezmény csak n romén mezőgazda- sági kutatóintézet által javasolt típusokra vonatkozik. A kefet terhére történő egyes behozataloknál külön-külön kérni kell a vámmentességet a román íöldmívelésügyi minisztérium ajánlása alapján. A bevitelt a ffitezft- gazdásági kamarák szövetsége bonyolít ja le. amelynél a traktort vásárló gazdák a vásárlási szándék bejelentésekor a vételár 20 százalékát kötelesek lefizetni. (—) Gabonaexportunk kilátásai. A Svájcba lekötött 3000 vágón biíza leszállítása márciusban kezdődik meg. Ezenkívül Németország felé vár még mintegy 3500 vágón búza leszállításra-. Erre a hajózás megkezdése után kerül sor. A rozs- cs a kukoricaexportkihUások nein túlságosan kedvezőek. Németország felé az 1000 vágón kukoricát leszállították. Jelenleg Csehszlovákia felé folynak kukoricaszál’itbok ä 4—500 VagónoS kötés terhére. — Eltemette a házakat a lavina — tíz halott. Tokióból jelentik: Siga kerületben Sybino faluban egy lavina maga alá; lémette a házakat. Az eltemetett száz ember közül kilencvenet sikerült megmenteni, tizet holtan találtak meg. A REFORMÁTUS SZERETET- SZÖVETSÉG FELNEVEL HÁROM MUNKÁCSI ÁRVÁT. Az Országos Református Szeretetse6vétség felajánlotta, hogy a Munkács védelmében eléseit ruszin asszony tíz árvája közül hármat, nemzetiségükre és felekezetűkre tekintet nélkül, gondjaiba vesz és szeremlei árvaházában felneveli őket. Vitéz Nemes Gyula ezredes, nmnkácsi rhegyebiztos meleghangú köszönőlevelet intézett ebből az alkalomból a szövetség vezetősé- ségéheZ.- becsben sohasem volt ANNYI ESKÜVŐ, MINT At ELMÚLT ÉVBEN. Becsből jelentik: Neubacher dr. polgármester érdekes adatokkal világítja. meg, högy mennyire fellendült a népszaporodás Becsben a csatlakozás óta. A házasságkötések száma 1938-ban rekordmagasságot ért el. A város fennállása óta soha annyi házasságot még nem, kötötték Bécsbcn, mint ebben az évben. 29:169 fiatal pár jelent meg az. anyakönyvvezető előtt. Ugyanilyen arányban növekedett a születések száma is. Csupán novemberben 1779 gyermek jött világra az Ostniark fővárosában. — A felvidéki iskolákban elmarad a félévi osztályozás. Kassáról jelentik: A kassai iskolákban az 1938^39. "tanévben meglehetősen későn kezdődött még a trt hitás. Hosszú kényszerszünet Után november második felében nyíltak meg az iskolák, amelyeknek égy részében magyar, más részében pedig szlovák nyelvein folyik a tanítás. Az átrendezés, az előbbi cseh-szlovák oktatás által elért eredmények zavartalan átmentése, a ta nuló ifjúság megfelelő átképzése igen nagy munkát ad: a tánqzemélyzetnek és az eddigi eredmények alapján még nem lehetett osztályozni; ;A--vállás- és közoktatásügyi minisztérium ezért úgy intézkedett, hogy ebben a tanévben Kassán és az egész Felvidéken otijfi&j&d osztályozás. A diákok cViftk' á tanulmányi év végén, körülbelül június köze pén kapnak bizonyítványt.-J- Ipolynyék Országzászlót avatott. A felszabadult Jpolynyék község lmgy ünnepélyességgel avatta fel azt áz;.‘ Ol's^ágzásíiót, amelyet Göd kertváros,ajáncíékozdtt részükre. Az avatásra kivonult a határőrszakasz is és díszszolgálatot teljesített az Ország* ászló mellett. Sáska Dezső alispán nagyhatású üdvözlőbeszédet mondott, majd BusS&y Tivadar pápai ka-’ marás szentmiséje után az Eröklyés Olszág- zászló Nagybizottsága nevében Iváíikay-ÍTertő mondott avatóbeszédet, amelyben az Országzászló jelentőségét méltatta. A helybeliek nevében Fischer László és Endersz Ervin beszél teje. — Morvay Endre tanácsnokot a polgármester megbízza a fővárosi üzemek felügyeletével és irányításával. A főváros elnöki szak bizottsága hétfőn ülést tart, amelyen több fontos előterjesztést tárgyalnak, így többi kö zött Schuler Dezső dr. alpolgármester, Wos- sala Sándo.r, Kempelen Ágoston és Goszlctb Ernő tanácsnokok nyugdíjazást ügyét. Tárgyalja a bizottság Szendy Károly polgármesternek azt az előterjesztését, amely Morvay Endre dr. tanácsnokot, az üzemi osztály vezetőjét alpolgármesteri hatáskörrel ruházza fel. Az üzemek általános felügyeletét és ellenőrzését a . polgármester egy külön .szervre kívánja; bízni, s ennek a szervnek Vezetője lesz Morvay Endre tanácsnok. — Évekig- kínozta kisleányát egy román táncosnő. A bukaresti lapok szén zpciója. egy,, fiatal, táncosnő letartóztatása. Bóngiovanni Mária 23 éves táncosnőnek hat evvel ezelőtt kislánya szüleiéit s miután a gyermek akadályozta Őt pólyájában, minden eszközzel megpróbálta eltenni láb alól. A lelketlen anya évek óta, állandóan üfötte-verte és éhez- .fette kislányát. . ■ Névtelen -feljelentésre kedden detektívek menfek a, táncosnő lakására s a kísláfiyt sebektől borítva, összekötözve találtak a' Sötét kamrában. A szerencsétlen gyermeket kórházba szállították, a brutális anyát pedig le tartóztatták.- , . . — Két hét alatt el kell hagyniok Bulgáriát a külföldi zsidóknak. Szófiából jelentik: A rendőrség a hatezer külföldi állampolgárságú zsidó számára legfeljebb két hétre adott tartózkodási engedélyt, Ennék az időnek, beteltével a zsidóknak cl kell hagyniok Bulgáriát, — Németországban 'tartják meg a nemzetközi bortermelő nagygyűlést. Páriából jelentik: A Nemzetközi Borhivatal a német kormánnyal egyetértésben úgy határozott, hogy a következő nemzetközi bortermelő nagygyűlést augusztus 21—39. között tarják Bad Kreuznachban.- • :J. „ . .......... ,