Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-28 / 48. szám

1938 FEBRUÁR 38. KEDD TEwrom jfeöfeiRHnaiÄß 3 Nyilvánosságra hozták a magyar—csehszlovák állampolgársági Magyar állampolgároknak tekintik azokat; akik 1928 november 2-ika óta állandóan a visszacsatolt területen laktak — A többiek vissza honosítással szerezhetik meg a magyar állampolgárságot A cseh, szlovák, vagy ruszin nemzetiségű személyek optálási joga A m. kir. minisztérium rendeletet adott ki a Bécsben 1938 november 2 án kelt döntőbírói határozattal Magyar- országnak ítélt terület visszacsatolásá­val kapcsolatos állampolgársági kérdé­sek szabályozása tárgyában Budapesten 1939 február 18-án kelt magyar-cseh-szlo- vák egyezmény kihirdetése tárgyában. A Bécsben 1938 november 2-án kelt és az 1938:XXXIV. törvénycikkel elfoga­dott döntőbírói határozat 4. pontja a Magyarországnak ítélt terület vissza- I csatolásával kapcsolatos részletkérdések-1 nek, különösen pedig az állampolgársági és opciós kérdéseknek bizottsági szabá­lyozását írja elő. A döntőbírói határozat e rendelkezése értelmében alakított bi­zottság a szóban,forgó állampolgársági kérdéseknek szabályozására egyezmény­ben állapodott meg, amelyet a bizottság magyar és cseh-szlovák elnökei — egy­részt Ö Főméltóságától, Magyarország Kormányzójától, másrészt a Cseh-Szlo- vák Köztársaság Elnökétől kapott meg­I hatalmazás alapján — Budapesten 1939 február 18. napján aláírták. ban, illetve a Karpatska Ukrajina kormányánál Chuston terjesztendő elő. Amennyiben az optáns a Cseh-Szlovák Köztársaság területén kívül lakik, az op- tálást az illetékes cseh-szlovák külkép­viseleti hatóságnál kell előterjesztenie. b) Az optáns egyidejűleg köteles az op­ciós nyilatkozat megtételét a lakóhely szerint illetékes magyar közigazgatási hatóságnak (főszolgabírónak, polgármes­ternek) is bejelenteni. Ha az optáns az opciós nyilatkozat megtételének időpontjában Magyar- ország területén kívül lakik, vagy tartózkodik, ezt a bejelentést az ille­tékes magyar külképviseleti hatóság­nál teszi meg. e) A 18 évesnél idősebb nem cselekvő­képtelen: személy az opciós nyilatkozatot a maga nevében teszi meg. d) A férj opciója kiterjed a vele egy űr, élő feleségére és a 18 évesnél fiatalabb törvényes kiskorú gyermekeire. Az anya opciója kiterjed a házasságon kívül szü- letett 18 évesnél fiatalabb gyermekeire is. Az özvegy nő opciója pedig kiterjed & gyámsága alatt álló 18 évesnél fiatalabb gyermekeire. e) A 18 évesnél fiatalabb gyermek és az atyai hatalom, gyámság, vagy gond­nokság alatt álló cselekvőképtelen sze­mély nevében az opciós nyilatkozatot tör­vényes képviselője jogosult megtenni. t) Az .opciónak a jelen cikkben feltűn­tetett kellékei megítélésére az a nap áz irányadó, amelyen az opció beterjeszte­tett g) A szabályszerű időben bejelentett opciós nyilatkozatot visszavinni nem lebet A törvényes képviselője által tett opciós nyilatkozatot azonban az opciós határidőn belül visszavon­hatja az, aki időközben 18. életévét betöltötte vagy' cselekvőképessé vált h) Azt, hogy az opció feltételei meg­vannak, az opciós határidő elteltével szá­mított hat hónap alatt a 4. cikk a) pont­jának első mondatában feltüntetett cseh­szlovák hatóságok állapítják meg és ha­tározatukat mind a magyar kormánnyal, mind pedig az érdekelttel további hat hónap alatt közlik. Ha az említett cseh-szlovák hatóságok ezalatt az idő alatt nem nyilatkoznak, aí opciót joghatályosnak kel! tekinteni. i) az opciós nyilatkozatot írásban kell előterjeszteni és annak megtörténtéről as átvevő hatóság az optánsnak igazolványt ad. Az állampolgársági kérdéseket szabályozó egyezmény Mit vihet magával az optáns? Az egyezmény szövege a következő: „Egyezmény a Magyar Királyság és a Cseh-Szlovák Köztársaság között a Bécsben 1938. évi november hó 2-án kelt döntőbírói határozattal Magyarország­nak ítélt terület visszacsatolásával kap­csolatos állampolgársági kérdések szabá­lyozása tárgyában. Ö Főméltósága Magyarország Kor­mányzója és a Cseh-Szlovák Köztársa­ság Elnöke attól az óhajtól vezéreltetve, hogy a döntőbírói határozattal Magyar- országnak ítélt terület visszacsatolásával kapcsolatos állampolgársági kérdéseket szabályozzák, elhatározták, hogy e célból egyezményt kötnek és méghatalmazot- taikká kinevezték: Ö Főméltósága Magyarország Kor mányzója dr. Tomesányi Kálmán belügyi államtitkár urat és a Cseh-Szlovák Köztársaság El­nöke Micura Márton dr., volt mi- miniszter urat, a bratislavai felső­bíróság elnökét, akik jó és kellő alakban talált meghatal­mazásaik kieserélése után a következők­ben állapodtak meg: 1. cikk. A Bécsben, 1938. évi november hó 2-án hozott döntőbírói határozat alapján Magyarországhoz visszacsatolt terület lakosai közül 1938. évi november hó 2. napjától kezdődő jogi hatállyal — a trianoni szerződés alapján megszerzett 2. cikk. A Magyarországhoz visszacsatolt terü­letek lakosai közül azok, akik nem felel­nek meg az 1. cikkben megállapított kel­lékeknek, vagy megfelelnek ugyan, azon­ban annakidején a trianoni szerződés 64. cikke értelmében gyakorolt opció alap­ján váltak cseh-szlovák állampolgárokká, & cseh-szlovák állampolgárságukat to­vábbra is megtartják. Ezek a személyek a magyar állam­polgárságot esak honosítás, illetőleg visszahonosítás útján szerezhetik meg, illetve szerezhetik vissza, az idevonatkozó magyar jogszabályok alapján. Visszahonosítás útján szerezhetik vissza a magyar állampolgárságot azok a cseh­szlovák állampolgárságú magyar nemze­tiségű egyének is, akik Cseb-Szlovákiából 1938. november 2-ika előtti időben vala­mely harmadik államba kivándoroltak, amennyiben a trianoni szerződés hatály­balépése időpontjában kétségtelenül ma­gyar állampolgárok voltak és kivándor­lásuk előtt a visszacsatolt területen bír­tak állandó lakóhellyel. 3. cikk. Az L cikk rendelkezései alá eső cseh, szlovák vagy ruszin nemzeti­ségű személyeknek jogukban áll a jelen egyezmény hatálybalépésétől számított hat hónap alatt a cseh-szlo­vák állampolgárság fenntartását igé­nyelni (opció). Az optálás joghatálya 1938. évi novem- hó 2-ávaL következik, be, cseh-szlovák állampolgárságuk egyidejű elvesztése mellett — hatósági intézkedés nélkül visszaszerzik magyar állampolgársá­gokat azok, akik a trianoni szerződés hatálybalépésének időpontjában az akkor érvényei magyar jogszabá­lyoknak megfelelően kétségtelenül magyar állampolgárok voltak és 1928 november 2-íka óta álalndóan a szó baníorgó területen laknak. Az ily módon magyar állampoigársá gát visszaszerzett férfi állampolgársága feleségére és 24 évesnél fiatalabb törvé­nyes gyermekeire is kiterjed. A házassá gon kívül született 24 évesnél fiatalabb gyermek pedig az anya állampolgársá­gát követi. A trianoni szerződés hatálybalépésének időpontja után született teljesen árva, vagy apátián árva gyermekekre e cikk alkalmazása szempontjából atyjuknak, ha pedig házasságon kívül születtek, anyjuknak a trianoni szerződés hatályba­lépésének időpontjában fennállott ma­gyar állampolgársága az irányadó. Az 1928. évi november hó 2. napja után született árva, — amennyiben szülője a trianoni szerződés következtében vesz­tette el magyar állampolgárságát — ha­tósági intézkedés nélkül megszerzi a ma­gyar állampolgárságot, ha születése óta a visszacsatolt területen van állandó lakóhelye. Az opció egyéb feltételei és gyakorlá­sának módozatai tekintetében a Szerződő Felek az alábbiakban állapodnak meg: a) az opció a Cseh-Szlovák köztársa­ságban aszerint, hogy az optáns mely országból való, a belügyminiszté­riumnál Prahában, Szlovákország belügy miniszterin inánál Bratislava­5. cikk. A Szerződő Felek megállapodnak ab­ban, hogy az optáns köteles az illetékes cseh-szlovák hatóság által az opció érvé­nyességének elismerése tárgyában hozott határozat kézbesítése napjától vagy ha ily határozat nem hozatott, a 4. cikk h) pontjában említett határidő utolsó napjától számított hat hónap alatt lakó­helyét a Cseh-Szlovák Köztársaság terü­letére áttenni. A C'seh-Szlovák Köztársaság kötelezi magát, hogy az optáns beköltözése elé semmiféle akadályt nem fog gör­díteni. Az optáns a Magyar Nemzeti Bank en­gedélyével, illetve a kérelmére kapott tanúsítvány alapján magával viheti az alább megjelölt ingóságait és értékeit. Kivihetők: az optáns tulajdonát képező lakberendezési tárgyak, a háztartásához tartozó szokásos készletek, személyes használati tárgyak (ruha, fehérnemű és’ hasonlók), a hivatásának gyakorlásához szükséges szerszámok, valamint a tulaj­donát alkotó oly értékpapírok, amelyeket a Cseh-Szlovák Köztársaság mai terüle­tén lakó, vagy ott székhellyel bíró adós bocsátott ki. A két ország jegybankjai között fenn­álló mindenkori megállapodás irányadó a tekintetben, hogy az optáns a tulajdonában lévő pengő összegeket átutalhatja-e és milyen módozatok mellett, úgyszintén arra nézve is, hogy a Magyar Nemzeti Bank részéről rendelkezésére bocsátott vagy egyébként még birtoká­ban lévő cseh-szlovák korouaértékekre szóló fizetési eszközöket kivibeti-e és milyen feltételek mellett Aranynak, ezüstnek és platinának (ki­véve az ezekből készült szokásos személyi használati tárgyakat az optáns vagyon! viszonyait meg nem haladó mértékben), továbbá oly gyűjteményeknek és műtár­gyaknak kivitelére, melyek a magyar* hatóságok megítélése szerint Magyar- ország szempontjából különös, vagy tör­ténelmi beccsel bírnak, a Magyar Nem­zeti Bank rendszerint nem fog engedélyt adni. Ugyanez áll oly értékpapiroknak, pénznek és pénzhelyettesítő eszközöknek a kivitelére, amelyek nem esnek az előző bekezdések hatálya alá. í..o Ä,-. ^ Egyes különleges esetekben a két. or­szág illetékes hatóságai egymással, érintkezésbe fognak lépni. A Magyar Nemzeti Bank a kiviteli engedélyeket illetőleg a tanúsítványo­kat— -amennyiben-a-kivitelhez hozzá­járul — kiadja, anélkül, hogy az. optáns a kivinni szándékolt vagyontárgyak el < lenértékét külföldi fizetési eszközökben beszolgáltatná, vagy erre kötelezettséget vállalna. A kiviteli, engedélyeket, illető­leg tanúsítványokat a Magyar Nemzeti Bank a terület szerint illetékes fiókinté­zetei útján is kiszolgáltathatja. A kivitelre kerülő ingóságok semmi < nemű kiviteli illetékkel, vámmal, vagy díjjal nem terhelhetők. A jelen cikk 3—9 bekezdésében foglalt rendelkezések esak arra az optánsra al­kalmazhatók, aki igazolja, hogy a 4. cikk b) pontjában meghatározott bejelentési kötelezettségének eleget tett. 6. cikk. Jelen egyezmény 1939. évi márcins hó 1-én lép hatályba.“ A rendelet az egyezmény hatálybalépé­sének napján, azaz 1939 március 1-ón lép életbe s végrehajtásával az érdekelt mi­niszterek bízatnak meg. . Darányi Kálmán — Kunszentmildós díszpolgára Kúnszcntmiklós község küldöttségé hét­főn adta át Darányi Kálmán volt minisz­terelnöknek, a képviselőház elnökének a község díszpolgári oklevélét. Darányi Kálmán, a képviselőház el­nöke meghatottan mondott köszönetét a megtiszteltetésért. Darányi Kálmán ezután a képviselő­házban ebéden látta vendégül a küldött­ség tagjait és a többi megjelenteket. Az ebéd során több felköszöütő hangzott el. Darányi Kálmán, a képviselőház elnöke köszönetét mondott az üdvözlő szavakért. — Most divat — folytatta — sokat be­szélni az asszimilációról és a disszimilá- cióról. Ha visszagondolunk arra, amikor hétszáz esztendővel ezelőtt rokonaink, a kunok, ide Magyarország területére jöt tek, tulajdonképen az asszimilációnak nagy ünnepét üljük, amikor most a kunok ittartózkodásának hétszázéves jubileumát ünnepeljük, de egyúttal fényes példa arra az ország más részének is, hogy a kunság is mennyire fel tudja szívni ma­gába mindazokat, akik máshonnan, más földről kerültek közéje. Olcsó társasutazások ” Amerikába a newyarkl világkiállításra I. SZ. UT JULIUS 6 III. SZ. UT JULIUS 14 II. SZ. UT JULIUS 13 IV. SZ. UT SZEPT 4 Oda-visszautazás és 6 napos ellátás Newyorkba: 1.084.- P Kirándulási lehetőségek Amerika nagyobb varasaiba és Kanadába. Részletes és kimerítő prospektusért forduljon FELVIDÉKI HAGVAR HÍRLAP utazási irodája Vili., József-körut 5. T. 14-44-00 Honosítás, visszahonosítás, optálás 4. cikk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom