Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-04 / 28. szám

1*» FEBRUAR 4. SZOMBAT TELViDElti -Mätf&ARH XRMR 5 A szoviefkormány megszünteti budapesti követségének működését A MagyarországgaS vaEó diplomáciai kapcsolat fenn­tarlásávaS egy más államban székelő szovjetkövet­séget bíznak meg A Magyar Távirati Iroda jelenti: A szovjetkormány febrüár 2-án közölte a moszkvai magyar királyi követtel, hogy budapesti követségének működését meg óhajtja szüntetni és a Magyar- országgal való diploniáeiai kapcso­lat fenntartásával egy más államban székelő szovjet-külképviseletet kíván megbízni. Hagyat válasz Moszkva lépésére: /L szovjelnrosz kormány eddigi álláspontjával ellentétben a komvnternnek nevezett nem­zetközi szervezettel azonosítani látszik magát A Magyar Távirati Iroda jelenti: Litvinov külügyi népbiztos közölte a moszkvai magyar követtel a szovjet­orosz kormány ama határozatát, hogy budapesti követségét bezárja. A külügyi népbiztos hangoztatta, hogy ez nem je­lenti a diplomáciai viszony megszakítá­sát. Óhaja az volna, hogy a két kor­mány egy harmadik államban lévő kép­viselője útján képviseltesse magát Moszkvában és Budapesten. Litvinov népbiztos a szovjeíorosz kormány e lé­pését azzal indokolta, hogy a magyar kormány idegen befolyás alá került. A félhivatalos szovjetorosz Tass-hír-' ügynökség közleményéből megállapít­ható, hogy Litvinov népbiztosnak ezt az állítását Magyarországnak az anti- komintern-paktumhoz való csatlakozása váltotta ki. Illetékes helyen megállapítják, hogy Csák y gróf külügyminiszter kétízben nyilvánosan kijelentelte, hogy az anti­kom intern-paktumhoz való csatlakozás nem irányul Szovjetoroszország ellen. Ismeretes, hogy az antikom- intern-paktum defenzív jellegű és ki­zárólag a koniinterunek nevezett nem­zetközi világszervezet illegális befolyása elleni hathatósabb védelmet szolgálja. A magyar kormánynak erről a felfogá­sáról Litvinov népbiztos közvetlenül is kapott tájékoztatást. A magyar kormány megállapítja, hogy a szovjetorosz kormány, ed­digi álláspontjával ellentét­ben, a kom internnek nevezett nemzetközi szervezettel azo­nosítani látszik magát. Annál is inkább indokolt tehát a kormány ama, minden külső befolyástól mentes, tapasz­talatokon alapuló szuverén elhatározása, hogy még kellő időben a polgári rend fenntartására egymással kapcsolatba le­pett Németország, Olaszország és Japán mellé állott. A Moszkvában akkreditált diplomáciai kar véleménye Varsó, február 3. A Moszkvában ak­kreditált diplomáciai kar köreiben meg­lepetést keltett a szovjetkormány ama egész hirtelen elhatározása, hogy buda­pesti követségét bezáratja. Úgy vélik, hogy ez a politikai demonstráció csak hozzá fog járulni ahhoz, hogy Magyaror­szágnak an tikom intern-paktum^ többi aláíróival való viszonyát még jobban elmélyítse. Különösnek tartják, hogy a szovjet ép­pen Magyarországnak az antikomintern- paktumhoz való csatlakozását használta fel arra — és azt is ennyire megkésve —, hogy az e defenzív jellegű paktumban egyesült államokat agresszív szándékok­kal vádolja. Hangsúlyozzák, hogy a szov­jet Tass-ügynökség elsősorban Japánt nevezi meg, mint olyan államot, amely­nek koniiuternellenes politikája támadó tendenciákat rejtegetne, ugyanakkor azonban nem Japánnal, hanem Magyar- országgal való kapcsolatait óhajtja meg­lazítani. BELLIM: Tea ráíis gesztus Berlin, február 3. Berlini japán körök­ben a legnagyobb megütközéssel fogad­ták a szovjet kormánynak újabb japán­ellenes kirohanását, amelynek ürügyéül Magyarországnak az antikomintern pak­tumhoz való csatlakozását' használta fel és azt is elég nagy késedelemmel. Nevetségesnek minősítik azt a teat- rális gesztust. hogy a szovjet kormány kijelenti azt az elhatározását, hogy budapesti követségét bezáratja s ugyanakkor az antikomin­tern paktum három első aláíróját, amellyel normális diplomáciai viszonyt folytat s elsősorban Japánt vádolja meg agresszív szándékokkal. Japán körök hangsúlyozzák, hogy Japán a legnagyobb rokonszenvvél fogadta Magyarországot társul a kom* intern felforgató törekvései elleni küzdelemben és e rokonszenvet a Szovjet legutóbbi demonstratív lépése csak fokozni fogja PÄRIS* A szovjet leqiyöngUlt állam Páris, február 3. A Journal budapesti jeléntése szerint magyar politikai körök­ben meglepetéssel állapították meg, hogy Szovjetoroszország, amely sem Német­országgal, sem Olaszországgal, sem Japánnal nem szakította meg a diplomá­ciai kapcsolatokat, most azzal az ürügy gyei, hogy Magyarország csatlakozott a kommunistaellenes egyezményhez, visszahívta magyarországi követét. Mind a mellett Budapesten egyáltalában nem keltett nyugtálanságot a szovjet kormány eljárása. A magyar fővárosban hangoz tátják, hogy Szovjet-Oroszország teljesen legyen­gült állam és vezetői magatartásának semmi jelen­tősége sincs. A budapesti szovjet követség — remél­hetőleg mielőbbi — távozása lényegesen tehermentesíteni fogja a magyar rend­őrséget. A Bafza-utcai palota Budapesten a Bajza-utca 12. számú palotá­ban székelt a szovjetorosz követség. Az első budapesti szovjetorosz követ Alexandre Bek sza­diim volt, akit, 1937 novemberében váratlanul visszahívtak Moszkvába. Azóta sem tudja senki, mi történt Bekszadian követtel. Többféle kombinációt közöltek a külföldi la­pok arra vonatkozólag, hogy mi lett a volt budapesti szovjetorosz követ sorsa. Az egyik feltevés szerint csupán nyugdíjazták Beksza- diánt, más híradások szerint a követ, barát­ságba kerülá egy balalajka zenekar orosz el­lenforradalmár tagjaival és ezért Szibériába száműzték, a harmadik kombináció pedig azt mondja el. hogy a követet röviddel Moszkvába való visszaérkezése után kivégezték. Bekszadián követ távozása óta Alexandre Plotnikov első titkár ügyvivői minőségben ál­lott a budapesti szovjetkövetség élén. A Bajza-utcai palotát a szovjetorosz követ­ség I/fderer Artur bácskai földbirtokostól bé­relte. Amikor a követség ideköltözött, kitele­pítették a lakókat. A követség személyzete hat tagból á-1. Szer­ződtették egy magyar mérnök orosz szárma­zású feleségét is, aki kitűnően ért magyarul. Ez a hölgy látta el a sajtóreferensi tisztséget. A követség egyik portását ugyancsak Testen szerződtették. Ez a férfi a világháború alatt mint hadifogoly került Magyarországra. A sajtóreferens, a portás és a háztartási alkal­MOST JELENT MEG! Kerecsényi Antal (elvidéki író A SARÁT. HEH A KOMÉDIÁS C. könyve Rendelje meg azonnal kiadóhivatalunknál. Ara diszköíésben 6.— pengd. mazottak most állás nélkül maradnak és a Bajza-utcai ház, ahol a szovjetkövetség dolgo­zott elveszti titokzatosságát. Bevonullak a honvédséghez az első felvidéki újoncok Székesfehérvár, február 3. Február 1-én vonultak be az új honvédtörvény meg­alkotása után az újoncok a kétéves ka­tonai szolgálatra. Az 1914—15—16. évben születettek vonultak be Székesfehérvárra Budapest, Bicske, Komárom, Veszprém, Nagykanizsa, Dombóvár és Paks irá­nyából. Az érkező újoncokat, akik ismert katonaládájukkal és vidám énekszóval szálltak ki a vonatokból, a katonai me- karok indulókkal fogadták. A pálya­udvaron felsorakoztak az eligazító al­tisztek, akik a behívók alapján össze­állították a csoportokat és azokat a lak­tanyákba vezették. A laktanyák kapuját, nemzeti színekkel díszítették fel. A 30-as csoportokba osztott újoncok megfüröd- tek, majd megkezdődött a második or­vosi vizsgálat, ami után századokba osz­tották őket. Nagy érdeklődés mutatkozott a Fel­vidékről érkezett újoncok iránt, akik Pozsony és Komárom megyékből vonul­tak be katonai szolgálatra és akik kö- zó'tt többen már annak idején a cseh­szlovák hadseregben is teljesítettek ka­tonai szolgálatot. A morva telepesek önként, a szlovák telepesek pedig a pozsonyi földhivatal utasítására tértek vissza Cseh-Szlovákiába a Felvidékről Á volt telepesek gondnokának nyilatkozata a magyar hatóságok előzékenységéről Pozsony, február 3. Az utóbbi napok­ban Magyarországról szlovák telepesek érkeztek Pozsonyba. Ezzel kapcsolatban az a bír terjedt el, hogy Magyarország­ról kiutasítják ezeket a telepeseket. Krik Lajos intéző, a volt hodzovói telepesek gondnoka, ezzel kapcsolatban nyílt leve­let intézett az Uj Hírek szerkesztőségé­hez, amelyben többek között a követke­zőket mondja: A kiutasítások nagyrészt csak a vissza­csatolás utáni első napokban történtek, december 23-tól kezdve semmiféle kiuta­sítás nincs többé. A morva telepesek azonnal a vissza­csatolás után beadták kérvényeiket, hogy a magyar területet ingóságaikkal és készpénzükkel együtt önként elhagyhas­sák. A „kitelepítés! engedélyeket“ termé­szetesen azonnal megkapták. A telepek gondnokai gondoskodtak arról, hogy meg­felelő számú, lehetőleg cseh-szlovák vas­úti kocsi álljon rendelkezésükre, hogy így csoportosan hagyhassák el Magyar- országot. A Magyar Államvasutak vitel­díjat sem számítottak fel nekik. A szlovák telepesek a pozsonyi földhi­vataltól azt az utasítást kapták: „Leghelyesebb lesz. lia ők is elhagy­ják Magyarország területét és vissza­térnek Csehszlovákiába“. Ezen az alapon a Magyarországhoz ke­rült szlovák telepesek beadták kérvényei­ket, hogy» önként távozhassanak. Kezünk között vannak sajátkezűleg aláírt kérvé­nyeik — mondja Krik intéző —, amelyek szerint önként és minden kényszer nélkül hagyták el Magyarországot. A morva te­lepesekhez hasonlóan magukkal vihették minden ingóságukat, szalma- és takar­mánykészletüket megfelelő áron értéke­síthették és pengőre beváltott pénzüket a Nemzeti Bank érsekújvári fiókja 1:7 kulcs szerint (úgy, ahogy pengőre bevál­tották) visszaváltja koronára. A Magyar Államvasutak számukra is vasúti kocsi­kat bocsátott rendelkezésükre és minden bántódás nélkül hagyhatták el Magyar- ország területét. A magyar csendőrség ügyelt arra, hogy a költözködés és a vas* úti kocsikba való rakodás alkalmával felelőtlen elemek részéről bántódásuk ne történhessék. A magyar csendőrség meg­értéssel van velük szemben, ők pedig szintén nem szolgáltatnak okot erélyesebb fellépésre. Ezeknek a telepeseknek azon­ban meg kell fizetniük a határig a sze­mély- és fuvarszallítási dijat, miután magyar vasúti kocsikban utaztak. A pozsonyi Uj Hírek feltűnő formában közük Krik Lajos levelét, aki levele vé­gén megjegyzi, bogy okmányokkal és szavahihető tanukkal tudja igazolni min­den állítását. A Kormányzó Ür Őíőmélfósága mélynyomás» arcképe 63y @5 cm. méretben P 1.40 H- porftóköltságért, valamint a legújabban megjelent Csak ez a 1 eresztünk 0 a mi wezéranK Ei a mi hazánk feliratú fenti nagyságú, de háromszm nyomású képek P 1.50 + portóköltségért megrendelhetők STADIUM SäJTMLLILAT RT-,íi Budapest, VI., Rózsa-utca 111. %z a

Next

/
Oldalképek
Tartalom