Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-25 / 46. szám

2 TEtwMtti Jkcfr&RHnaaft 5------------3-----------S —^^ a,-nt~--——.".í:".~;r ^ 1939 FEBRÜAR 23. SZOMBAT nini ii—ig* bér 15-iki statisztika ínégfelelő össze­hasonlításait és egybevetéseit. Látni fogja, hogy á. Felvidéken már fű 10-ben is nagyobb volt például holdankint aZ átlagos búzatermés, mint a későbbi trianoni Magyarországon, nagyobb a rozs, árpa, burgonya stb. átlagtermése, ezer lélekre sokkal több ló, szarvas­marha, sértés esett, a halandóság ki­sebb volt, az átlagos jövedelem na­gyobb, az iparosodás, pénzügyi és szö­vetkezeti élet aránya kedvező, a bank­betéteké is, az urban izmus előrehala­dottabb, az utak, a közlekedés, a köz­üzemek prosperitásának viszonylata jobb, a fogyasztás nagydbb, az életszín­vonal kiegyensúlyozottabb. Ismétlem, mindez nem 1938-ban volt így, hanem 19lö-ben, s azóta csak aránylagos le­romlás történt, nem javulás. Az érdem tehát semmi esetre sem azoké, akik sze­retik maguknak tulajdonítani, hanem elsősorban a régi kultúrájú és Európá­hoz közeleső felvidéki emberé. Talán ez az Európa-közelsóg okozta a Felvidék aránylagosan jobb statisz­tikai adatait, talán más, ne kutassuk. Tény, bogy ugyanilyen magas élet- színvonalt magyar földön csak' a Du­nántúl egyes részein találunk, tehát szintén a nyugati sávokon,. A történé­szek feladata, hogy kikutassák az oko­kat, mi csak a kész jelenségekkel fog­lalkozunk. Valószínűleg szerepe van e részek kedvezőbb fejlődésénél annak is, hogy a történelem viharai jobban megkímélték e vidékeket, mint a sok­szor végigpusztított Alföldet, szerepe van a régi észak magy arorazá gi népke­veredésnek, a kisalföldi földek kitűnő­ségének és évszázados ipari tradíciói­nak, az énzakmngyarországi ősi urba- nizmusnak, s régi, építő kultúrának, annak a ténynek, hogy a török hódolt­ság századaiban jóformán csak itt vi­rágzott a magyar szellem az első nagy iskolákkal és szervezetekkel. A legtisz­tább magyar ütemű életet találjuk a Felvidéken, a trianoni ország átlagá­nál néhány fokkal fejlettebb kivitel­ben. Minden eléri itt az európai átla­got (ismétlem: már évtizedei? óta) a városiasság, az élet tehnikai kivitele, sőt a Felvidék nyugati részén a lakos­ság külső. életadatai is. A visszakerült Pozsony-Nyitra megyében egy négy­zetkilométeren például 127 ember él, anélkül, hogy túlméretezett város ja­vítaná az arányt, — azaz csaknem ugyanolyan sűrű ä lakossúg, mint az indusztrializált nyugati országokban, Németországban, Svájcban, Olaszor­szágban. E sűrű lakosság gazdasági magatartása is hasonlít Nyugathoz: szociális igénye nagy, szervezkedése kielégítő, pompás érzéke van a szövet­kezeti kollektív élethez, munkájának üteme gyors és alapos, belső fegyelme­zettsége és szolidaritása példás, s cso­dálatosan kifejlődött a húszéves nehéz, kisebbségi sorsban. Mindezt pedig el kellett mondani a decemberi statisztika adatainak nyo­mán. Hadd lássa ország-világ, bogy a felvidéki magyar tényleg, értéket je­lent, fejlett magyarságot, de eredmé­nyei nem a húszéves kisebbségi sors „eredményei“, hanem az ősi, törté­nelmi fejlődésé, amely mindig, s a há­borúelőtti statisztikák alapján kimu­tathatóan, a magyarság egyik legelőre- haladottabb csoportjává tette e régeb­ben kedvező körülmények között élő néprészt. A fejlettség nem mások ér­deme, hanem az övé, éppúgy, mint az erdélyi magyarság szellemi fellendü­lése sem a ,gomán nevelés“ eredménye, hanem az ősi, magasrangú erdélyi ma­gyarság kiteljesedése. S ha így van, ha a felvidéki ember tényleg fejlett életű, ha adatai kedvezőbbek, ha ős- idqk óta tényleg érzéke van a kollek­tív munka, az emberi szolidaritás, a szociális igény, a termelés, s a gazda­sági megszervezcttség iránt, akkor miért ne lehetne hatékony szerepe a nagy magyar fejlődésben, s miért ne járulhatna hozzá példájával és tapasz­talatával e fejlődés meggyorsításához? Kapcsoljuk ki a vitát, ue emlegessük örökké a Cseh-Szlovákiát, és a húsz csehszlovákiai évet, vegyük a felvi­déki embert úgy, ahogy van, s ahogy évtizedekkel ezelőtt is volt, vegyük a magyarság egyik legnyugatibb és leg­északibb s gazdaságilag aránylag leg­fejlettebb ágának, s így tekintsünk az európai polgárosodás útján elért belső eredményeire és magasabb igényeire. nak egyes tagjai a Dohány-utcai temp­lomból kijövő közönség elé kézigráná­tokat dobtak. , ­A nyomozás megállapította, hogy a kérdéses bűncselekményt közvetlenül megelőzően a tettesek a pártnak And- rássy-út 60. szám alatti központi helyi­ségében megjelentek, a kézigránátokat ott vették magukhoz és onnan indultak cl a bűncselekmény elkövetésére, A Magyar Országos Tudósító munka­társa kérdést intézett vitéz Keresztes- Fisclier Ferenc belügyminiszterhez, aki a következőket mondotta — Hangsúlyozom, hogy a kormánytól távol áll az a szándék, hogy alkotmányos és törvényes keretek között működő bár­mily politikai szervezkedést akadályoz­zon, vagy lehetetlenné tegyen. Minthogy azonban az adott esetben A belügyminiszter rendelkezésének alapján, már péntekre virradó éjszaka megtette a budapesti rendőrség az első lépéseket a Hungarista Párt feloszlatá­sára. Mozgósították a politikai osztály detektívjeit és berendeltek több más rendőrtisztviselőt és detektívet is á fő­kapitányságra. Éjféltől hajnali négy óráig elkészí­tették a pártbetiltás, a házkutatások és lefoglalások rendjét, összeállítot­ták a párthelyiségek jegyzékét és pontosan beosztották melyik detek- tívcsoport, melyik kerületben vé­gezze el a munkát. ‘ A legnagyobb készültséget az Andrússy- tit b0. számhoz osztották be. Ebben az épületben Van a Hungarista Párt szék- háza, itt vannak a hivatali helyiségek, a szervezési osztály, a propaganda osz­tály és a nyilas lapok szerkesztőségi he­lyiségei. Pénteken reggel öt órakor Sombor­Schivelnitzer József főtanácsos kiadta az utasítást, hogy a detektívcsóportok induljanak, el a f<jJ.q^latási parancs végrehajtására. Az Ándrássy-út 60. sz. házhoz kivonuló csoporttal együtt te- herautó'is ment, hogy azon bevigyék a főkapitányságra a lefoglalt könyveket és írásokat Az Andrássy-úti székház körül a korareggel! órákban kordont vontak a rendőrök. Az utasítás értelmében néhány perccel hat óra után rendőr­tisztek és detektívek mentek be az Andrássy-űt 60. számú házba. Minde­nekelőtt utasította a rendőrtiszt az antantszíjas nyilas kapuőrt, hogy hagyja el helyét. A kapuőr teljesí­tette az utasítást és eltávozott. Ezután megkezdődött a legalaposabb A Bálvány-utca 18. számú ház negyedik emeletén egy úriasszony konyhájában lakott Höser Béla-harminchároméves soffőr felesége. A házaspórnak a múlt év februárjában egy gyermeke volt, az egyéves Marianna. Az asz- szony és férje takarításért laktak az úriasz- szonynál; aki különböző okok miatt felmondott nekik, de a házaspár nem távozott a konyhá­ból s a lakásba vezető ajtót lezárta, A konyhából sűrűn hallatszott ki gyer- meksírás és sokszor megtörtént, hogy látogatók érkeztek, nem tudtak a konyhába bemenni, mert a há­zaspár nem volt otthon. Ilyen előzmények Után történt, hogy Hősoré k gyermekének ke­resztanyja feljelentést tett úgy a soffőr, mint felesége ellen", ebben a feljelentésben azt pa­naszolta, hogy Hőser Béla és felesége sűrűn mafára hagyja a gyermeket. A királyi ügyész­ség a rendőri nyomozás adatai alapján vádat emelt Höser Béla és felesége ellen gyermekei hagyás bűntette miatt. A büntetőtörvényszék Kovács Miklós dr. el­nöklésével ma tárgyalta az ügyet: Az ügyész­ség vádja így hangzott: „Hőser Béla és felesége 1938 februárjában Mariánna nevű egyéves gyermeküket a • Bál­vány-utca 18. számú ház IV, emelet 8. számú lakás piszkos, fütcllen konybóiában • ruhánál- kÜt, étlen-szomjan magára hagyták, tehát olyan körülmények között hagyták cl minden szükséges gondozás, ápolás és felügyelet nél­kül, hogy címek a koránál fogva önsegélyre Mindezekből megállapithatólag a „Ma­gyar Nemzeti Szocialista Párt — Hun­garista Mozgalom“ s az általa fanati­zált egyének cselekményei az állam biz­tonságát, a társadalmi rendet, a közbé­két és a közbiztonságot oly mértékben veszélyeztetik, hogy a párt feloszlatása és működésének betiltása nemcsak in­dokolt, hanem feltétlenül és halasztha­tatlanul szükséges is. a pártszervezet melegágya volt al­kotmány- és törvényellenes szervez­kedésnek és törvénybe ütköző cselek­ményeknek, ezeknek megakadályozása és lehetetenné tétele végett kénytelen voltam a pártot a törvény rendelkezése értelmében fel­oszlatni. házkutatás. Á helyiségekből a könyve két és iratokat, a párttagok névsorát le­vitték a kapu előtt várakozó teher­autóba. Megtalálták a titkos tagnév­sort is és hamarosan ráakadtak a meg­fejtési kulcsra, amely segítségével meg­állapítható a titkos tagok névsora. Olyan sok iratot foglaltak le, hogy azoknak elszállításához egy második t rendőrségi teherautóra 1« szükség volt. Házkutatás közben a kapuról levették a párt tábláit is. Miközben a házkutatás tartott, a kapu előtt őrködő detektívek észrevették, hogy két tehertaxi áll meg a ház előtt és a taxikra néhány fiatalember csoma­gokat rak. Rövid idő múlva megindul­tak a tekert axik. A detektívek autója észrevétlenül kÖyette a gépkocsikat. Budán a Hideg kuti-úton a Hunga­rista Párt ottani helyisége előtt ál­lottak meg a tehertaxik. Néhány fiatalember az elszállított ira­tokat bevitte a Hidegkuti-úti pártkelyi- ségbe. Rövid idő múlva rendőrtisztvi­selők és detektívek vonultak be ebbe a parthélyiségbé és itt megtalálták mind­azokat az áktácsomókat, könyveket, le­velezéseket és titkos névsorokat, ame­lyeket az Andrássy-út 60. számú ház­ból nyilas fiatalemberek sebtiben elszál­lítottak. A Hungarista Párt összesen százhu- szonnégy helyiségébe mentek ki de­tektívek. A házkutatások péntek délig tartottak. Az Andrássy-út 60. számú házban még • délután is dolgozott a rendőrség.' Né­hány helyen nyilas őrszemek tiltakoztak és akadékoskodtak. Ezeket előállították a főkapitányságra. képtelen gyermeknek a megmentése a puszta véletlentől függött.“ Hőser Béla tagadta bűnösségét, azt hangoz­tatta, hogy ő, mint dolgozó ember, munka után járt, a felesége vigyázott a gyerekre. Az asz- szony ugyancsak tagadta a vádat. Élismerte, hogy többször magára hagyta a lakásban a gyermeket, ezt azonban azért tette, mert mun­kába járt, lakást keresett, időnkint azonban visszaszaladt és megetette a kislányt. Az egész csak bosszú műve, mert a kereszt­anyja magához akarta venni a kicsikét és ml nem adtuk oda — védekezett az asszony.— Az orvos is mégáfiapitotta, hogy a kislány jól­táplált volt akkor, amikor a detektívek be­mentek a konyhába és egyedül találták Mari­annát. Vallomást tett a kislány keresztanyja, aki idegesen mondotta el, hogy a. keresztlányát napokig étlen-szomjan, huszouötfokos hi­degben tartották. — Ne mondjon Ilyet, éhouhalt és megfagyott volna a gyerek — szólt az elnök. — Beteg is volt — repllkázött a tanú. — Sokszor ml adtunk tejet a kicsinek. Kinyi­tottuk az ajtót, amikor nőm voltak otthon. — Ön szerint a gyerek szülei a kicsi életére törtek, el akarták pusztítani? — Az bizonyos, hogy nem szívelték. Vallomást tett az az úriasszouy Is, ahol ta­karításért laktak a vádlottak. Elmondta, hogy a soffőr felesége hanyagul bánt a gyermeké­vel, síi fűn megverte és sokszor magára hagyta; a kicsit. Még több tann tett vallomást, majd & tör­vényszék fölmentette úgy Höser Bélát, mtnti a feleségét a gyermekelhagyás bűntettének vádja alól. Az ítélet indokolása szerint a törvényszék a szándékosságot nem látta bizo- nyitva, csak a mulasztást, Így tehát a törvény értelmében fél kellett a vádlottakat menteni. — Aztán még egyszer ide ne kerüljenek, mert súlyosan elítéli magnkat a bíróság — figyelmeztette az elnök a házaspárt, m Vigyázzanak a gyerekre. Szakáll Géza dr. királyi ügyész is tudomásul vette az ítéletet, amely jogerőre emelkedett. A magyar és német gazdasági bizottság Siebert bajor miniszter­elnöknél Berlin, február 24. Siebert bajor minisz­terelnök és felesége villásreggelin látta vendégül a jelenleg Münchenben gazda­sági ' tárgyalásokat folytató magyar és német gazdasági bizottságok tagjait. A villásreggelin a bizottságok tagjain kívül resztvettek a bajor gazdasági élet Vezető személyiségei is. • Siebert miniszterelnök meleg szavak­ul köszöntötte vendégeit. Az üdvözlésre Nicki Alfréd rendkívüli követ és meg­hatalmazott miniszter, a magyar küldött­ség vezetője válaszolt. Válaszában hang­súlyozta, hogy a magyar-német barátság mélyen gyökerezik a magyar nép lelké­ben. Szigorú büntetések a bécsi árdrágítókra Bécs, február 24. A bécsi áreílenőrző hatóság újra szigorú büntetéseket szabott ki az árdrágítókra. Több nagyvállalat ellen folytattak lo büntető eljárást aa érszabályzat áthágása miatt. Egy szővet- árugyár 3Ö.000, két áruház egyenkint T0.ÖÖ0, egy divatáruüzlet 8000 és egy textilcég 5000 márka büntetést fizetett ár­drágítás miatt. Azokat a cégeket is sú­lyos büntetésben részesítették, amelyek silányabb minőségű árut igyekeztek olyan áron eladni, amilyen árat csak jobbminőségű áruért lett volna szabad kérniök. • ■ i ——~ Bányarobbanás Franciaországban — 12 halott Pari s, február 24. Montceau les Mines községben — Saone et Loire megyében — hatalmas robbanás történt a helybeli szénbányában. A robbanás következtében 12 ember meghalt, 13 súlyosan megsebe­sült. A szerencsétlenség úgy történt, hogy a szénkitermeléshez használt robbantó töl­tények meggyújtására szolgáló gyújtó- poros kanóctól a szénpor meggyulladt. Több sebesült állapota válságos. Honvédelmi sszerveU új elnevezései A honvédelmi minisztérium rendelke­zésére a belügyminiszter átiratban érte­sítette Szcndy Károlyt, Budapest polgár­mesterét, hogy a honvédelmi miniszter a haderőn kívüli kiképzés, valamint a köz­igazgatás honvédelmi vonatkozású ügyei­nek ellátására hivatott vármegyei és vá­rosi testnevelési és népgondozói felügye­lőségek s a járási, Budapest székesfővá­ros kerületi, ezenkívül a megyei városi testnevelési és népgondozó kirendeltsé­gek a jövőben „M. hír. vármegyei (vá­rosi) katonai parancsnokság“, illetőleg in. kir. járási (megyei, városi) katonai parancsnokság elnevezés alatt folytatják működésüket. Ezek szerint felsőbb ren­delkezésre „Budapest székesfőváros test- nevelési és népgondozó felügyelőséged most „M. Mr. Budapest Székesfőváros Katonai Parancsnoksága“ elmet vette fel. A rendelet értelmében a „testnevelési felügyelő“ elnevezés is „Budapest Székes- főváros katonai parancsnoka“ elneve­zésre változott. Az I—XIV. kerületi test­nevelési népgondozó kirendeltségek új elnevezése: „M.kir. Budapesti Székesfővá­ros kerületi katonai parancsnokság“. A polgármester közli, hogy a volt testne­velési és népgondozószervek ügyköre to­vábbra is változatlanul megmarad­A belügyminiszter nyilatkozata A rendőrség végrehajtotta a Hungarista Párt feloszlatását Marianna megmentése a puszta véíetíéntől függött...

Next

/
Oldalképek
Tartalom