Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-19 / 41. szám

ÍSM FEBRUAR 19. VASÁRNAP TEBWBEta FELVIDÉKI SZEMMEL Képek és szobrok Két érakor ment a vonatom és egy érakor még a Nemzeti Szalon termeit jártam Budapesten. Kínálkoznék a szó­lam, hogy megfeledkeztem az utazásról, ebédről, mert megigézett a művészet. De nem igaz. Nagyon is éhes voltam és na-» gyonis izgultam, hogy lekésem a vona­tot és valójában ez a feszültség volt a fokmérője a műélvezetnek. Nehezen tud­tam elszakadni a képektől és szobrok­tól. Hosszú évek <>ta a képzőművészetben találtam meg Pesten a legtisztább él­ményt. A ma már történelmi távlatú időben, romkor még útlevéllel utaztunk Pestrev hogy időnkint teleszívjuk ma- gunljat tiszta magyar levegővel, mindig tárlaton, vagy magánképkiállításon ta­láltam a legtisztább levegőt, Jó vidék' létemre elmentem színházba, cigányze més kavéházba, mulatóhelyre is, de idő­vel — minél többet jártam Pestre — el­hanyagoltam e műintézményeket. Las­sanként a színháztól is ellustultam, mert egyre nagyobb csömört keltett hennem a fokozódó olcsó üzletesség, ami immár minden leleplezés nélkül áradt a pesti szériadarabokból. A zenés kávéhá­zakban is egyre több volt a trükk és •«gyre kevesebb a muzsika, a mulatóhe­lyeken pedig... ugyan, mi lehet egyre több a mulatóhelyeken! Az ember egyre inkább elfásul a kevert dolgoktól, egyre nehezebb szájízt kap a nagyvárosi pan- csoktól. Egyedül a tiszta művészet az, ami még kell, ami tiszta emléket hágy. Vidéki ember ritkán fog ki jó hangver­senyt Budapesten, jó képzőművészeti kiállítást sokkal inkább. Maradnak a képek és szobrok: ezekben leli meg a vidéki ember a legtisztábban a magyar tehetséget. Talán azért, mert üzletnek nem nagyon fényes a magyar kópzőmü­állítással annál inkább. Nem egy kép, nem is egy művész fogott meg és tartott vissza, de három-négy művész, csak úgy első, izgatott körültekintésre. Egyetlen makritikát sem olvastam a kiállításról, sejtelmem sincs róla, hogy mi a hivatá­sos művészek véleménye, az én érzésem az, hogy a kiállítás igen nagy siker. Félórás vendégszereplésem alatt mint­egy tizenöt képet és szobrot jelötem meg elragadtatással a katalógusban. Két egészen nagy festőt véltem felfedezni: uagyborosnyói Bartha Lászlót és Doma- novszky Endrét. Mindkettő a plasztikus erejével vágott mellbe, Bartha a meg­döbbentő átidomító képességével, amely nemcsak új színt, új formát, hanem új dimenziót is ad a tárgyaknak. Újra al­kot, újra elhitet, új távlatot ád. A szí­nek mellékeseknek hatnak, pedig bizo­nyára a színekben van az ellentmondást nem tűrő alkotóerő. Olajképeiben is, de főleg megmutatkozik a színek egyéni költése az aquarel lekben, amelyekben a technikán is könnyedén gázol keresz­tül az egyéniség. Domanovszky is figurálisán fejez ki hangulatot, ő is nagyvonalú, sötét, erő­teljes, de az ereje mögött szemléltet és elmélyülő hit él izzóan. A gyors él­ményben mintha versenyt futna a két nagy művész az elsőségért, különösen, ha a szemlélő beállítottsága az, hogy győztest akar látni. Lehet, hogy találó volt az első benyo­más — nézetünk szerint mindig az első benyomás találó —, de lehet, sőt bizo­nyos, hogy még számos nevet kellett volna feljegyezni a tizenhat közül. Két szobrászt mindenképpen megjelöl tűnj*. HEIPZIGI TAVASZI V 1939 zdete: március 5 600 márka falár nélkül Minden f-elviláj cég) Kaflfta, Fd 1—3. Bejárat az egyik Csúcs Ferenc, akinek „Felvi­déki leány“ című eladott hársfaszobra tiszta' és megejtő alkotás. A másik Abonyi-Grandtner Jenő Klebelsberg szobrával. Hosszú tanulmányt, becsüle­tes megoldást és győzelmes szellemessé­get egyesít ez az alkotás. Második látogatásunk, amelynek so­rán a többi képet és szobrot kellett volna aprólékosan szemügyre vennünk és méltatnunk, elmaradt. Félórás láto­gatásunk alatt igen nagy nyereségre tettünk szert, a kisebbeket nem volt időnk felszedegetni. Jól esik az ember­nek visszagondolni arra, hogy utazása előtt, rohanó tempóban felhabzsolt egy művészi élményt — sajnos, másképpen nem jutott hozzá — és ezzel nyert tar­talmat és emléket egész budapesti idé­zése. Tárlati látogatás sohasem okozott csa­lódást, most mégis új csodálkozást kel­tett bennem ez a véletlen, sürgős próba. Ijesztően tehetségesek a magyar művé-.' szék — ez a gondolatom ismétlődött, mialatt az állomásra rohantam. Ijesz­tően, — ez a jelző talán azért támadt ellenőrzés nélkül, mert éreznem kellett, hogy súlyosan adósai vagyunk a ma­gyar művészetnek. A magunk kenyéren és vízen nyomorgó, tehetetlen tehetsé­géneké Talán csak azért támadt bennem ez a lelkifurdalás, mert túl hirtelen kel­lett elszakadnom a képektől és szobrok­tól? sr r: te áí Sándor Imre. ■ kf ■' - ■■■■ ika i KttROnvonat Indul mire. 4-én, d. u. S óra 12 perckor Buda­pest keleti pályaudvarról Siakmáry Károly (Pausz Tódor Kirendeltadgo Bpeet, IV., VAci-u. Leipziger Mossam!, Leipzig O 1. A íuTThbImii iil il nlt községi szerveze­tek a követkczökepp'Str-sF&lasztották meg- tisztikarukat és a pártvezetőséget. Lengyelfalván: Elnök: Tóth Imre köz­ségi bíi'ó, társelnök: Mraszko András Kacián, ügyv. elnök: Horvát István, ál­éinak:. id. Horvát István. — Felsöhutka: Elnök: Mikó András, társelnök: Mraszko András, iigyv. elnök: Varga István köz­ségi bíró, alelnök: Truhán András. — Alsómislye: Elnök: Oberle Károly, társ­elnök: Seeman Elek, iigyv. elnök: Stein József. — Regeteruszka: Elnök: Makó Mihály, társelnök:r Vitéz András, ügyv. elnök: Bartos András, alelnök: Maláta József. — Garbóczbogdány: Elnök: Szo- kolyi András községi bíró, társelnök; Színesük József, ügyv. elnök: Újlaki Ist­ván, alelnök: Baltisz Mihály. — Györke: Elnök: Vályik András, társelnök: Jakab Pál, ügyv. elnök: Dorceák András, al­elnök: Juhász György. — Búzafalva: Elnök: Lángos János, társelnök: ifj. Pap István, ügyv. elnök: Krafcsák József, al­elnök: Szedlák György. — Koksóbaksa: Elnök: Iludák András, társelnök: Szabó András, alelnök: Hudák János, ügyv. el­nök: Timkó András- — Alsócsáj: Elnök: Peres János községi bíró, társelnök: Ze­ller István, ügyv. elnök: Matisz András. — Polyi: Elnök: Mudri János, ügyv. el­nök: Mudri Mihály, alelnök: Dzuró Jó- zí ef. A községi szervezetek ezenkívül tit­kárt, pénztárost, jegyzőt, ellenőröket éö pártvezetőségi tagokat választottak. Ciano gróf varsói programfa • ‘Víg Varsó, február 18. A sajtó közli Ciafío A cseh-szlovák fegyveripar nagymennyiségű gépfegyvert adott el Ausztráliának vészét? Nyolc festő és nyolc szobrász állított ki a Nemzeti Szalonban Kopp Jenő dr. rendezésében. Illendőségből írom le a zsűrit helyettesítő rendező nevét, nem pedig azért, mintha teljesen egyetérte­nék vele az összeválogatásban. Nem is fontos, hogy minden tessék az ember­nek, különösen, ha tizenhat ember állít ki egyszerre. A magam részéről jobban szeretem egy, legfeljebb két művész kol­lektiv kiállítását, — tálán maga a kül­sőség is órtékemelő az előítéletben? Va­lószínűbbnek tartom, hogy az érdeklő­dést és a respektust növeli az, ha nem tömegesen találkozunk művészekkel. (Tömegben csak a művészettörténetem évszázados távlatában imponál, de ak­kor is csak szeszélyes részleteiben gyö­nyörködtet a képzőművészet.) Modern tárlaton az is kielégít, ha egyetlen kép tetszik, vagy egy művész­nek több alkotása, önkéntelenül a kiug­London, február 18. A Reuter Iroda megbízható prágai forrásból úgy érte­sül, hogy magasrangú japán tisztekből álló küldöttség tartózkodott több hétig Csehszlovákiában, ahol meglátogatta a fontosabb fegyvergyárakat és nagy­mennyiségű fegyvert rendelt a brünni fegyvergyárban. Ebben a gyárban elő­ször készítették az angol haderők által nemrég bevezetett Bren-rendszerö gép­puskákat. A japán küldöttség egyszer­smind összeköttetésbe lépett a cseh hon­védelmi minisztériummal, amellyel a csehszlovák hadsereg felesleges fegyver- készletének megvételéről tárgyalt. A né­met birodalom, továbbá Jugoszlávia és Románia ugyancsak tárgyal a csehszlo­vák hadsereg felszerelési tárgyainak megvételéről. A németek főként nehéz ágyúk iránt érdeklődnek, a jugoszlávok repülőgépeket és repülőgépmotorokat akarnak vásárolni. Már eddig is igen nagy összegekről szóló szerződéseket kö­töttek. Londo u, február 18. Miut a Reuter Iroda Prágából értesül, az Angol— Cseh-Szlovák Bank és a Prágai Hitelbank vezetése alatt álló prágai péuzcsoport, amely a cseh-szlovák fegy­veripart képviseli, nagymennyiségű leg­újabb rendszerű gépfegyvert adott el az ausztráliai kormánynak, továbbá eladta egy egészen új típusú gépfegyver gyár­tási jogát is. A gyártási jog tárgyát ké­pező gépfegyver állítólag sokkal jobb, mint az Anglia, Kanada és Auszt­rália által nemrég bevezetett Bren- ícle gépfegyver. gróf olasz külügyminiszter és felesége varsói látogatásának programmját. Ciano gróf feleségével és kíséretével február 25-én érkezik a lengyel fővá« rosba, ahol két napot fog tölteni. Lakása a Bfan/c-palotában lesz, ugyan­ott, ahol Ribbcntrop birodalmi külügy­miniszter is lakott legutóbbi látogatása alkalmával. Mosciclci köztársasági elnök és Beolt külügyminiszter fogadást ren­dez az olasz külügyminiszter• tiszteletére. Ciano gróf koszorút helyez el az Isme* retten Katona, valamint az olasz kato­nák síremlékén, majd résztvesz az 1863-i lengyel felkelés alkalmával elesett Nudlo olasz ezredes szobrának leleplezésén. Varsóból a bielowiezai erdőkbe utazik, ahol résztvesz a vadászatokon. Látoga­tásának befejezéseképen egy napot Kra- kóban tölt, ahol koszorút helyez el Pit- sitdski koporsóján. I———— Az Egyesült Párt hatalmas terjeszkedése a keleti Felvidéken 17 községben alakult új helyi szervezet rást keresem, a minél kevesebb alkotást, ami megfog, a minél parancsolóbb egyéniséget. Hajlandó vagyok tizenhat művész közül kiválasztani egyet, annak átengedni magam, a többivel pedig nem törődni. Az ilyen érzelmi odaadás min­den. csak nem objektív műkritika, de azért jöttem ide, hogy személyes él­ményt szerezzek, nem pedig azért, hogy bíráljak. Az idő is sürget, talán a sietés az oka, hogy szkeptikusan lépek be az első te­rembe. Vájjon megtalálom-e kedvence­met, vagy csak kötelességtudón végig­szaladok a termeken, lekontrollálom az anyagot és nyugodtan mehetek ebédelni azzal a tudattal, hogy nem mulasztottam •semmit. Nincs szerencsém az ebédeléssel,! a kij; SzöliH Ranolde (és H*z 4 ér, éretjfégi tartási nevelés Internátns ai tájékozta'« B nr tárj éld . Napi uíapei Imike!' ** Eéíeti»Klára«NŐipari tási) /középiskolába. raüveltsjfe, ipari vezelöképzés, háza­nként orfesztikal testnevelés Modern na« Nö/érek vézetése alatt. Kérjen t, IX., Thaty K.-utca 23, Vendel-u. 3 b Kassa. (Szerkesztőségünktől.) Jelentet lük már, hogy az Egyesült Magyar Párt nagy lendülettel folytatja szervezkedési munkáját a keleti körzetben és egyro- ínásra alakul meg a párt helyi szerve­zete olyan községekben is, amelyekben a félrevezetett vegyesajkú lakosság az­előtt a cseh kormánypártok táborához tartozott. A legtöbb ilyen községben most hallani sem akarnak más pártról, mint az Egyesült Magyar Pártról. Mindenütt nagy lelkesedéssel foly­nak le az alakuló ülések, egyhangú helyesléssel hallgatják végig a ki­küldött pártvezetők beszédeit és a községek lakossága nemzetiségre való tekintet nélkül egységesen sorakozik fel az Egyesült Magyar Párt zász­laja alá. A keleti körzetben a kassai pártfőtitkár­ság kiküldöttjei, Laczkó Tibor, Bánhidy Arisztid és Balogh Béla végzik a szerve­zés eredményes munkáját. Az elmúlt na­pokban nem kevesebb, mint tizenhét községben, még pedig Besz- ter, Lengyelfalva, Felsöhutka, Alsó­mislye, Alsócsáj, Balogd, Regete­ruszka, Györke, Koksóbaksa, Búza­falva, Bernátfalva, Garbócbogdány, Kiszte, Gercse, Alsómihályl, Legenye és Bódzásújlak községekben alakult meg a párt helyi szervezete. Bezárták a müncheni egyetem katolikus teológiai fakultását München, február 18. Rust birodalmi nevelésügyi miniszter Kerrl-lel, az egy­házi ügyek miniszterével egyétértésben. elrendelte a müncheni egyetem kato­likus teológiai fakultásának bezárását. Az intézkedés indokolásául közlik, hogy a birodalmi nevelésügyi miniszter a for­maságok tiszteletbentartásával egy má­sik német főiskola katolikus " teológiai fakultásának tanárát nevezte ki Mün­chenbe, egy másik tanárt pedig ugyan­ennek, a fakultásnak a magántanárává nevezett ki. Ez a személyi intézkedés arra indította az egyházmegye püspökét, hogy megtiltsa a katolikus teológus diá­koknak a kérdéses előadások hallgatását és ezzel meggátolta a fakultás eredmé­nyes munkásság.t. A püspök tehát jogi alap nélkül beleavatkozott egyrészt a tudomány szabadságába, i amsrészt az állam hatá^jfrftbe a tudó fiaány terén.

Next

/
Oldalképek
Tartalom