Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. február (2. évfolyam, 26-48. szám)
1939-02-12 / 35. szám
« TEKHWlCI 1939 FEBRUAR 12. VASÁRNAP FELVIDÉKI SZEMMEL Kassai hullámhossz 3. a köztársaságpárti vezérek, akik el akarják hagyni az országot, szabad elvonulást kapjanak. Miaja meghallgatása után Negrin el határozta, hogy a feltételeket a központi kotzet köztársasági vezetőinek tanácsa elé terjeszti. London és Párís egyídőben Ismeri el a Franco-kormányt Paris, február 11. A szombat reggeli párisi lapok értesülése szerint most már semmi kétség sem férhet ahhoz, hogy a. keddre összehívott államtanács Végleg elhatározza a Franco-kor- ihány elismerését. Franciaországgal éjgyidőben Anglia is elismeri a spanyol nemzeti kormányt. Rögtön a keddi államtanács befejezése után Burgosba utazik a francia kormány í-enjdkívüli megbízottja, Bérard szenátor, aki' már a múlt héten is tárgyalt a spanyol nemzeti kormánnyal, hogy előkészítse a normális diplomáciai viszony helyreállítását. Bérard második burgosi útjának az lesz a célja, hogy megegyezzen Franco tábornokkal 1 burgosi francia nagykövet,- illetve a párisi nemzeti spanyol nagykövet sze mélyét illetően. '1 '' ....- —■ • i Gyűjtsük az állati csontot! Azok az államok, amelyek nem bővelkednek ipaji nyersanyagokban, így Németország és Olaszország az utóbbi években igen széleskörű tevékenységet fejtettek ki olyan irányban, hogy nyersanyagszükségletüket részben a hulladékanyagok összegyűjtésével fedezzék. Ma- gyárországon a vegyi nyersanyagok közüli, különösen az állati csont az, amc bet a belföldi hulladékanyagok gyűjtésével eredményesen használhatunk fel önillátásunk céljára. Az állati csontból a vegyiipar sok olyan anyagot gyárt, csontenyvet, csontzsírt, csontolajat, csontlisztet sbb., amelyet szappan és mezőgazdasági műtrágyagyártásra használnak: fel és a robbantóanyagoknak is alapanyaga. Németországban a háztartások hulla (lékcsontját kitűnő eredménnyel gyűjtik össze az iskolák útján. A magyar racionalizálási bizottság az iparügyi minisztérium felkérésére a kultuszminisztérium hozzájárulásával próbaképpen megindí tóttá a főváros környékének és a vidék több nagy városának egyes kijelölt is kóláiban a prólx.'gyü}tést, amelynek eréjdménye azonban messze alattamaradt eddig a németországi hasonló gyűjtés nelp Ebnek egyik oka az, hogy a szülők nem ismerték fel kellően a gyűjtés fontosságát. A racionalizálási bizottság ezért ezúton is felhívja mind a szülők, mind az egyes iskolák vezetőségének figyelmét erre az ipari nyersanyagellá- tádímk szempontjából nagyjelentőségű kérdésre. A kuItuszmIni«ztérIum a gyűjtés ellenértékét a Horthy Miklós repülöalap ja váia ajánlotta fel. Megalakult a Felvidéki Egyesületek Hölgybizottságénak gömöri csoportja A Felvidéki Egyesületek Hölgybizottságának gömöri csoportja megalakult. A csoport Vezetését Szent-Iványi Józsefné, Tasnádi Nagy Elemérné, Saldos Béláué és Qálné Kerekes Ara vállalta. Ezúton kérik a Gömörből származó aäz- szonyókat, hogy címüket jelentsék be a „A Gömöri csoporténál, Budapest, Rá- kóczi-iít 36. sz. I. 4. az. A gömöriek minden hónap utolsó péntekjén tartják összejövetelüket a Felvidéki Egyesületek Szövetségében (Rá- kóczi-út 36. sz.). Helyőrségi bál Kofnáromban A kedve«, halk .belvárosi étteremben finomarcú, tiszta fehérhajú matróna ül a rézsútosan szembenlevő asztalnál. Vacsora közben szívesen felejtem szemem a finom jelenségen. A feketerub.ás, pirosarcú idős hölgy, csöndes, meghiggadt, öntudatos életörömöt sugárzó nemes öregasszonyarc remek je- lemkép a helyiség számára, ahol sokszor fordultam meg valamikor állandó pesti lakos koromban is, ha viharmeh- tes, békés estét akartam mágányosan eltölteni. A hölgy többször néz rám, néha mintha mosolygós, kutató volna a pillantása. Most rögtön indulok vacsora után, — társaságba várnak — elhaladok a hölgy asztala előtt és... csoda történik. A szép öregasszony megszólal, hozzám szól: — Hát nem ismer meg, Kőszegi úr? Zavart mosollyal állok meg. — Nem vagyok Kőszegi, nagyságos asszonyom. A hölgy úgy néz rám, mint akivel kellemetlen tréfát űznek. ~ Lehetetlen. Ez a hasonlatosság! Enyhíteni próbálom a helyzetet: — Hová való az a Kőszegi úr? — Kassára. — Én is kassai vagyok... Csodálkozunk, azt hiszem én jobban csodálkozom, mint a kassai hölgy. Mert, mint kiderül, ő is kassai. Félreértés egy pesti szálloda csöndes éttermében, összetévesztenek valakivel, engem, a kassait. Nem másvárosbelivel tévesztenek össze, nem szegedivel, nem pécsivel, nem temesvárival, nem szabadkaival, hanem kassaival. Meg döbbentő a hasonlatosság, mondják, holott én senkit sem ismerek Kassán, akihez megdöbbentően hasonlítok. Senkitől sem hallottam még Kassán, itt kell megtudnom Peéten. Különös \íé- letleh, dö nem tudok belenyugodni a különös véletlenbe. Cikázik az agyamban mindenféle magyarázat, indokolás. Misztikus dolog, érzem... és a misztikus jelek halmozódnak. Most már élénk diskurzus folyik közöttünk — a hölgy, hogy jobban helytálljon a mondottakért, a nevét is megmondja, én js bemutatkozom és szíves engedelemmcl helyet foglalok — s érdekes dolgokat mdok meg a helyiségről. A hölgy elmondja, hogy minden hétfőn este ebbén az étteremben találkoznak a Kassáról régen elszármazott, immár évtizedek óta Pesten lakó idősebb urak, itt ül össze minden héten a kassai asztal- társaság. Olyan nevek hordozói, amelyeket nemcsak Kassán, de az egész országban jól ismernek, volt miniszterek, nyugdíjas főhivatalnokok. Egyszerre varázslat vesz körül. A pesti étterem, a kissé divatból kiment étterem delejes gyűjtőpontja mindenféle kassai vonatkozásnak, véletlen találkozóhelye nosztalgiás kassaiaknak, akiknek részben az ősi felvidéki város, részben Budapest iránt van érzékeny vágyódásuk. A hölgy itt száll meg mindig a hotelben, itt költi el az étteremben dólés estebódjét, noha rokonai vannak Pesten, akik szívesen látnák, a Kassáról elszármazott öreg urak itt lebegtetik maguk között hetenként a régi város szellemét — és én, aki nem tartom magam öregnek és akinek eddig sejtelmem sem volt e kassai vonatkozásokról, ide térek be időnként évtizedek óta, ha valami különös esti megszállottságban magamra akarok maradni tisztulási és ünnepi órákra. Mi van ezen a helyen, amelyet a pestiek évtizedes kitartással elhanyagolnak és amely valami varázslattal gyűjti ide a kassaiakat? Rendben van, szállodali étterembe főleg vidékiek járnak, de miért járnak éppen ide a régóta Pesten megtelepedett kassaiak? És miért estem én be, megtérő zarándok, már abban az időben, amikor tíz éven át gyakoroltam magam a pesti élet minden zajos és színes változatában? Talán elriasztott volna a tudat, hogy kassaiak járnak ide. Íme, nem tudtam s íme végül nem járhattam ide büntetlenül, felfedezetlenül. A szép matróna, Kassa jóságos szelleme megállított, maga elé idézett, felelősségre vont. Hasonlítok egy Kassán élő emberhez? Nevetséges. Minden Kassán élő emberre hasonlítok, valamennyien hasonlítunk egymásra, mi kassaiak. Bizonyára nem az arcvonásaim egyeznek Kőszegi úr arcvonásaival, aki évekkel ezelőtt megnősült és utoljára akkor találkozott a-'fehérhajú kassai hölggyel, mikor virágot vásárolt a menyasszo- I nyának. Valami lelki hasonulás tehette I figyelmessé a szép öregasszonyt, valami biztos jeladás, pontos fénycsík a lelki spektrumban, amit ő teljes biztonsággal ismer fel, hiszen Kassán élte le szép, hosszú életét. Nem volt kibúvó, jelentkeznem kel-, lett rap^öéttai? Él kellett mondanom — minden külön felszólítás nélkül —, hogy ki vagyok, mi vagyok, igazolnom kellett, hogy hűséges fia vagyok a felszabadult ősi városnak. Engem valami különös érzékenység hajtott a különös szigetre, amely különös módon visszhangozza a kassai lélek hullámhosszát. Az öreg hölgyet hasonló érzékenység vezette a felismerésre, amin később cseppet sem csodálkoztam, mert megtudtam, hogy a hölgy — költő. Igen, versírással is foglalkozik — mi kassaiak már ilyenek . vagyunk — és mikor megtudta, hogy távoli szaktursak vagyunk, nyomban elárulta, hogy három verset írt a bevonulás emlékére. Kötelesség tudóan jelentette is a dolgot a vái'osparancsnók tábornoknak. Még a rádióban is verses üzenetet küld haza, úgy az őszi, mint a tavaszi vásár alkalmával. Mondták is neki legutóbb, mikor mogjelent a vásár stúdiójában; „Már vártuk, nagyságos asz- szonyt, a szop versikóvel.“ És ezen nem szabad csodálkozni. Mi kassaiak híres költők vagyunk. Sándor Imre. c 4 budapesti feirsatuj eqt/ik Le.g4ELeMbHie.bb Lesz az idei felvidéki bál A Felvidéki Egyesületek Szövetsége teszi felejthetetlen sikerűvé a felvidéki A felszabadult Felvidék első helyőrségi bálja lesz az a tánccal összekötöttesamerkedési est, amelyet fcbnjAr 16-án remlczmzYijra egyoMleít Komárom in. kif. hörivé(lhe|rőr^pffénck tiszti- karg.- ........ . Áz estélyt a Központi Smttoap összes ter roeihen tartják tíz órakor. Komárom társadalma na írod készül az estre. Á polgári hóban Jelenik rmA, urak javM ymArnagyar ruFérfi és nail felvidéki nagy közséi Ugyanott idősebb sej Hiräsz-itltefrÄi. (AWezctvc sürgősen eladó. Sd iflLrétctik. Cím a kiadóban. mint minden évben, úgy most is megrendezi hagyományos bálját. A táncestélyt február 20-án, hétfőn tartják a Baross.Szövetség palotájában (VIII., Múz§«m-utea 18.) este féltíz órai kezdet- teJ/A felvidéki bál ebben az évben azért lönösen nagyjelentőségű, mert ez a táncmulatság lesz a felszabadulás óta a Felvidéki Szövetség első társadalmi reprezentációja. Bizonyos, hogy az idén az eddigi rendezéseket Is messze felülmúló érdeklődés bált. A méltó keretet biztosítja az a körülmény is, hogy Jaross Andor miniszter, mint fővédnök, vitéz Inirédy Béláné és Jaross Andorne pedig mint vezető háziasz- szonyok szerepelnek a rendezésben. A rendezőség tisztelettel és szeretettel hívja meg az évi családi összejövetelre a felvidékieket, azok hozzátartozóit és barátait. A bálbizottság címe: VII., Rákóczi-út 36. Tele fón: 134-177. „Felvidékünk — Honvédségünk" a címe annak a nagyszabású a maga nemében páratlanul álló munkának, amely a Vitézi Rend Zrínyi Csoportja író-munkatársainak közreműködésével, a közeli napokban hagyja el a sajtót. A ragyogó mű első oldalát Magyarország főméltóságú kormányzójának, a Fifőzi Rend főkapitányának színes arcképe díszíti. A pompás előszót vitéz Nagylaki Rátz Jenő nyugalmazott honvédelmi miniszter írta. A könyv gerincét képező értékes törté- rteipii riport-sorozat az ország legjelesebb katona-íróinak és költőinek tollából származik. Ebiből a kiváló szakszerűséggel összeállított érdekes anyagból kibontakozik előttünk a Ferdék dicsőséges visszafoglalása és annak minden lélekzetfoátó előzménye. Látjuk: Ausztria csatlakozását Németországhoz; szemünk előtt vonulnak be ai német csapatok a szudéta-fölűre; megismerjük a magyar kormánynak Prágába. küldött jegyzékét é- azt a drámai jegyzőkönyvet is, amelyet a nagyhatalmakhoz intézett; tudomást szerzünk a mozgósításról és felemelkedik a lelkünk, amikör látjuk a dübörgő honvéd-ezredeket, a sokszázezres, nagyszerűen felszerelt haderőt, amely napok alatt nőtt ki a földből, hogy tanúságot legyen a magyar élni* akarás és a nemzeti erő mellett. Halljuk vitéz Imrédy Béla rádiószózatát és ebből megtudjuk, hogy a magyar nemzeti eszme győzött: visszakapjuk a magyar Felvidéket! Majd szívszorongva, ám daops büszkeséggel a szívünkben, követjük a dicső honvédek felszabadító előnyomulását. Ott vagyunk azután Komárom s a Csallóköz visszahódításánál, bevonulunk Léva, Losonc, Rozsnyó és Kassa városába és együtt masírozunk a honvéd-csapatokkal, amikor Munkács, Ungvár és Beregszász váro okat is visszaszerezték az anyaországnak. Lélckze4elállító, vérpezsdítőén fenséges történelmi film pereg l0 előttünk — e remek könyvnek minden hasábjáról! De nemcsak élvezetes e mű tartalma, hanem a művelt ember számára egyúttal élmény és nélkülözhetetlen kútforrás is. Ugyanis megismerjük belőle - azokat a. csodálatod erőfeszítéseket, melyekkel hazánknak meg kellett küzdenie, hogy a Felvidék visszacsatolását kierőszakolhassa: ennek a harcnak kulisszatitkait eddig nem Fmertük és csak találgatásokra szorítkozhattunk. Ám belső értékén és remek tartalmán felül — még egy rendkívüli szempontból kell méltatni és pártfogolni ezt a gyönyörű könyvet. Mégpedig azért, mert a Vitézi Bend Zrínyi Csoportja minden megvásárolt példányért ajándékba ad egy albumot a leszerelő honvéd legénységnek, és a szegénysorán vitézeknek, hogy a magyar katona-szellemet ébreu- tartsa és ápolja. Felemelő cselekedet. A Vitézi Rend Zrínyi Csoport jártak. megbízásából a legnagyobb magyar keresztény sajtóvállalnt, a Stádium. R. T. nyomdai műintézeto készíti el ezt az egészvászonkötésű. 320 oldalas, csodaszép munkát, amelynek 80 oldalán mélynyomásos fényképek és térképek teszik színessé ezt a minden ízében magyar-szellemű könyvet. A Stádium teljes biztosíték arra, hogy kií'ső formájúban és anyagában a tavaszi könyvpiac királya legyen! Külföldi adományok a „Magyar a magyarért" mozgalom javára A külügyminisztérium a külföldön székelő külképviseleti hatóságok útján a „Magyar a magyarért“ mozgalom javára gyűjtést rendezett. Eddig a varsói követségen 2572.84 P, a brüsszeli . követségen 392.53 P, a szófiai követségen 1147.43 P, a berni követségen 5968.77 P, a newyorki főkonzulátuson 5929.41 P, az isztanbuli főkonzulátuson 2620.28 P, a milánói főkonzulátuson 1055.18 P, a bécsi főkonzulátuson 2391.09 P, a zágrábi konzulátuson 1077.48 P, a trieszti konzulátuson 2391.87 P, Lehel Jenő Olaszországban élő hajózási vállalkozótól 248.43 P, Lusz- tig Ignác pozsonyi lakostól 500 Ők, Ben- esik János pozsonyligetújfalui lakostól 200 Ők, Singer Aladár dr. pisai lakostól 50 líra, Radnóti Géza ospodaletti-HgUrei lakostól 500 líra és Kiima József gaiaci lakostól 30 P összegű adomány folyt be. A „Magyar a magyarért“ mozgalomnak technikai okokból el kellett tekintenie attól, hogy a végeredményben 26.054.39 P-ős gyűjtési eredmény nemeslelkű adakozóinak névsorát hírlapilag közzétegye. Vitéz Imrédy Béláné, a munkabizottság elnöke, az adakozók hazafias áldozatkészségéért ezúton is hálás köszönetét mond.