Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-21 / 17. szám

10 teííVideTki -MmVaRHIRLAE 1939 JANUÁR 21. SZOMBAT A bécsi rádió nagy szenzációja: Feltárják Rudolf trónörökös tragédiájának hátterét Becs, január 2». A bécsi rádió nagy fel- tűnés tkeltő műsorszámot jelentett be. Va­sárnap, január 29-én, részletesen ismer­tetni fogják a rádióban Rudolf trónörö­kös tragédiájának hátterét és közzé tesz­nek olyan részleteket is, amelyeket eddig teljes homály borított. Az előadást Bibi (Viktor dr- egyetemi tanár tartja a béesi rádióban a következő címmel: „A mayer­lingi tragédia háttere és a vele kapcsola­tos legendák.“ Az előadás délelőtt 9 óra 50 perckor kezdődik. A bécsi lapok ér­tesülése szerint Bibi professzor az elő­adás keretében nemcsak magát a dráma lefolyását fogja ismertetni, hanem beszá­mol a Habsburg-hkz és a Habsburg- állam akkori helyzetéről és belső viszo­nyairól is. Korrupcióval vádolják az Egyesült Államok kereskedelmi miniszterét Valamennyi amerikai repülőgépgyár bojkottálja Japánt Washington, január 20. A szenátus csü­törtöki ülésén viharos tüntetések vol­tak az újonnan kinevezett kereskedelmi miniszter. Hopkins ellen. Hopkins az előtt a szükségmunkák országos hivata­lának vezetője volt s a szenátus ülésén most az a nyílt vád hangzott el ellene, hogy ezt az állását politikai korrupcióra hasz­nálta fel, amennyiben a szükségniuli- kák céljaira kiutalt összegeket rész­ben pártpolitikai propagandákra fordította. A* ellenzék a legélesebben tiltakozott H'Öpkins miniszteri kinevezése ellen, a kormány azonban ragaszkodott a kine Vezéshez s a demokratapárti többség végül is jóváhagyta a kinevezést. Roosevelt további fel­hatalmazást kért a dollár aranyfedezetének szabályozására Roosevelt elnök külön leiratban fel­kérte a parlamentet, hogy félévvel hosszabítsa meg azt a felha­talmazást, amelynek értelmében az elnöknek jogában áll a dollár arany- fedezetét szabályozni. Marsehal tábornok jelentést tett a ka­mara katonai bizottságának 34 mozgó légelbáritó ezred szervezéséről és a hely­hez kötött légelháritó ütegek számának növeléséről. A jelentés többek között be számol az új légelháritó ágyúk szerke­zetéről, valamint az ezekkel az ágyúkkal a spanyol és kínai harctéren elért ered­ményekről. Az Egyesült Államok hadügyminisz­tériumának szervezési osztálya száz­millió tonna kőszénkészlet gyűjtését tanácsolja. Az óriási széniömeget, amelyet vizalatti raktárakban tarolnának, a legfontosabb ipari gócpontok közelében, háború ide­jén a hadiipar céljaira használják fel. Az amerikai repülőgépgyárak bojkottálják Japánt Az amerikai repülőgépgyárak a jövő­ben nem szállítanak repülőgépet olyan államnak, amelynek légibadereje nyílt városok ellen légitámadást hajtott végre. A lapok közlik, hogy most már a United Aircraft Corporation is beszüntette a Japánba irányuló repülőgépszállításokat. Ez volt az egyetlen gyár, amely még szállított a japán kormánynak gépeket. A gyár Hull külügyi államtitkár óha­jának tett eleget, amikor a repülőgép szállításokat Japán felé beszüntette. Ilyenmódon most már teljessé vált az amerikai repülőgép- gyárak bojkottja Japán ellen. Hull külügyi államtitkár a csütörtöki sajtófogadáson nyilvánosan is köszöne­té mondott a United Aircraft Corpora­tion igazgatóságának elhatározásáért. SPORT . Zombori és Lőrinc olimpiai bajnokok Kassán Magyarország legjobbjai mérkőznek a Felvidék válogatottjával 22-én Jelentettük mar, hogy vasárnap dél­előtt fél 11 órakor a Nemzeti Színházban Magyarország legjobb birkózói mérik össze erejüket a Felvidék nem meg­vetendő erejű birkózóival. A mérkőzések érdekességét emeli az is, hogy a verseny keretében Zombori Ödön és Lőrincz Márton olimpiai bajnokok bemutatót tartanak. A budapesti versenyzőkkel megláto­gatják városunkat vitéz Kossuth Ferenc orsz. elnök és neje, Sziebert Imre kor­mánytanácsos, díszelnök, Phillipovich Károly ügyv. alelnök és neje, Frankó Mihály alelnök, Hegedűs Béla főtitkár, Haffner Roderik háznagy, Ambrzsch Pál dr. ügyész. Keresztes Lajos és Ma­túra Mihály tanácstagok a Magyar Bír kózók Szövetségének képviseletében. Báji Patai Sámuel Abauj-Torna vár­megye főispánja is elvállalta a verseny védnökségét, de az idő rövidsége miatt már nem tudta a rendezőség nevét a meghívókon feltüntetni, miért is ezúton közli ezt a n. é. közönséggel. A Felvidék válogatottját holnap kö­zöljük, mivel a szövetségi kapitány az utolsó edzést ma tartja meg. Jegyek elővételben Rohringer Géza (Fő-u. 71), Therápia (Fő-u. 89) cégeknél, az Egyesült Magyar Pártnál (Fő-u. 12, Tel.: 2855) és vasárnap délelőtt negyed 10 órakor n Színház főpénztáránál kap­hatók. JSzmHÁZ-KönWKObTURA^ A kassai Kazinczy Társaság irodalmi estje Sopronban A soproni Frankenburg Irodalmi Kör meghívására kitűnően sikerült irodalmi est keretében mutatkozott be Sopron kö­zönségének a kassai Kazinczy Társaság. A kaszinó dísztermét zsúfolásig meg­töltő közönség meg-megújuló lelkes ün­neplésben részesítette a felvidéki magyar testvéreket, Á vendégeket Sopronyi- Tburner Mihály polgármester üdvözölte az irodalmi kör és a város nevében. Az üdvözlést Pfeiffer Miklós kassai kano­nok köszönte meg, aki nagyhatású be­szédében kiemelte a felvidéki magyarság összetartását és a hazához való hűségét. Tamás Mihály megérdemelt sikert ara­tott elbeszélésével. Dobossy László és Sinkó Ferenc meggyőző erővel rajzolták előadásaikban a felvidéki magyarság magáratalálását és öntudatosságát. Ki­mutatták, hogy a húszévi rabság megta­nította a Felvidék magyarságát az önvé­delemre, a politikai realitásra, a társa­dalmi osztályok eltüntetésére és a kis­emberek nemzettartó értékeinek felisme­résére. A felvidéki magyarok a régi ha­zához visszatérve ezeket a tanulságokat továbbra is vallani és szolgálni akarják. Mindkét előadás nagy hatást tett a kö­zönségre. Ezután a Liszt Ferenc Zene- egyesület vegyeskara felvidéki dalokat adott elő, majd Legány Klárika felvidéki költők verseiből szavalt. A közönség a szereplőket sokszor és melegen ünne­pelte. . , Dayka Margit w np m t " es Törzs Jenő vendégjátéka Kassán Kassa. (Szerkesztőségünktől.) A kassai közönség szerdán és csütörtökön kivéte­lesen zsúfolásig megtöltötte a színházat, ahol két kiváló budapesti művész, Dayka Margit és Törzs Jenő vendégszerepeit. Két ügyes amerikai író exportdarabjá­ban, a „Válóok“ című vígjátékban lép­tek fel és produkciójuk messze túlmagas- lott a darab értékein. Sajnáljuk, hógy ebben az olcsó eszközökkel megírt és nem is a legváltozatosabban pergő da­rabban láthattuk a két nagy színművészt és éppen ilyen színdarab emelte ki a kassai közönséget is megrögzött tartóz­kodásából. Mentség az, bogy a színészi teljesítmény . valóban magas klasszist jelent. Törzs Jenő nagy rutinnal és a nagy művész mindent megoldó készsé­gével hoz ki minden kibozhatót a szerep­ből, amelyet csak ö tud élővé tenni. Dayka Margit feladata sokkal szerencsé­sebb és így sikere is átütőbb. A „kis nő“ figuráját, amely Európában már a szá­zad elején Bécsben, mint „süsses Mäd­chen“ levitézlett, valósággal átkölti, a maga nagyszerű humorával ruházza, felejthetetlen élménnyé formálja. Dayka Margit egészen nagy színésznő. Remél­jük, hogy hamarosan értékes színdarab­tan is viszontlátjuk (*) Mcngelberg a Filharmóniai Társa­ság dísztagja. A Filharmóniai Társaság csütörtökön tartott rendkívüli közgyűlé­sén tiszteld beli tagjává választotta Willem Mengelberget, az amsterdami Concertgebow zenekar világhírű karna­gyát, aki tegnap érkezett budapesti hangversenyére. A megválasztásról szóló díszoklevelet Dohnányi Ernő dr. elnök- karnagy meleg szavak kíséretében nyúj­totta át az ümiepeltnek, a tiszteletére adott sajtótea során. Mengelberg meg- hatottan köszönte meg a ritka kitünte­tést, amely eddig is a legnagyobbaknak: Brahms, Richter, Joachi, Strauss, Hu- bay, gr. Apponyi, gr. Klebelsberg, Bar­tók, Kodály és Furtwänglernek jutott, hogy csak a legfőbbeket említsük. (*) Lengyelországban rendezendő ma­gyar képzőművészeti kiállítások. Már­cius és április hónapokban magyar hi­vatalos képzőművészeti kiállítás nyílik meg Krakkóban és Varsóban. A kiállí­tások elsősorban az élő magyar képző­művészek alkotásait fogják bemutatni. A kiállításokra az összes magyar müvé- szak szabadon küldhetik be alkotásai­kat. A kiállításra szánt műtárgyak ösz- szegyüjtése február folyamán fog meg­történni és a beküldés pontos idejét, he­lyét és módját később fogjuk közölni. (*) Magyar hegedűművész sikere. Amszter­damban a napokban adott hangversenyt az amszterdami Conce rt go bon w ban Végh Sándor magyar hegedűművész, akit a közönség igen lelkesen ünnepelt. Főleg Mozart egyik szoná­tájával aratott nagy sikert. Az egész holland sajtó melegen méltatja a magyar mester mű­vészi képességeit. A Dr Trlegraaf kiemeli, hogy Végh Sándor játékát átfogó és mesteri tech­nika jellemzi; virtuozitását Paganini két reme­kének pompás előadásával bizonyította be -a legjobban. A műsoron szerepelt darabok közül a lapok külön megemlékeznek Veress Sándor hegedűkoncertjéről és megállapítják, hogy az minden tekintetben jellegzetesen magyar re­mekmű. (*) Mi lesz a Szegedi Szabadtéri Játé­kokkal. A napokban Zsindely Ferenc államtitkár elnöklésével értekezlet volt a kultuszminisztériumban az idei szabad­téri játékok időpontjainak *■» műsorai­nak egyeztetése ügyében. Az értekezle­ten résztvett Haász Aladár, a miniszté­riumi művészeti osztályának vezetője, Bessenyey Zénó, a közmunka Tanács elnöke, Márkus László, az Operabáz, Németh Antal, a Nemzeti Színház igaz­gatója és az érdekelt városok polgár- mesterei. Az értekezlet főtárgya a Mar­gitszigeti Színpad és a Szegedi Dómtéri Játékok műsoregyeztetése volt. Pálffy József szegedi polgármester bejelentette, hogy amennyiben Szeged idén egyálta­lán megrendezi a Dów-téri játékokat, úgy azokra július 29. és augusztus 15. között kerülne sor. Ez idő alatt a Margit­szigeti Színpadon nem játszhatnék a János vitéz-t, mert arra Szeged tart igényt. Pálffy József polgármester fel­kérte a kultuszkormányt, tegyen intéz­kedéseket az országban mindenütt fel­bukkanó szabadtéri játékrendezés. - megr gátlására. Rám itatott arra, hó'gjé á nagy anyagi áldozatokkal megalapozott múlttal rendelkező szegedi, pécsi és budapesti játékoknak, úgy anyagilag, mint erkölcsileg sokat ártanak, az erő­szakolt vidéki szabadtéri kezdeményezé­sek. A kormánynak gondoskodnia kel­lene, hogy szabadtéri játékokat csak Budapesten, Szegeden és Pécsett rendez­hessenek. Zsindely Ferenc államtitkár magáévá tette Pálffy József polgármes­ter előterjesztését és bejelentette, hogy a kultuszminis-' 'Hum ilyen irányban megfelelő lépéseket tesz. Az értekezlet egyébként meglepetéssel fogadta a sze­gedi polgármesternek azt a közlését, hogy az idei szabadtéri játékok sorsa még nem dőlt eL Egyöntetűen kifejezésre jutott az a vélemény, hogy a szegedi játékokat nem s abad abbahagyni és minden lehetőt el kell követni, hogy a most már európahírű szabadtéri játékok az idén is megrendeztessenek. Szeged város közgyűlése egyébként még ebben a hónapban foglalkozik a szabadtéri játékok ügyével és a közgyűlési határo­zattól függ a játékok további sorsa. (*) Magyar tudományos munka az olasz könyvpiacon. Nagyórdekű olasz-magyar vo­natkozású tudományos munka látott napvilá­got a minap az olasz könyvpiacon. A inű címe „La lingua Magiara“ (A magyar nyelv) és a nápolyi keleti főiskola kiadásában jelent meg. Szerzője Tóth László, a római Magyar Akadé­mia titkára, a római egyetem és a nápolyi ke­leti főiskola magyar lektora. A fiatal magyar tudós sokévi fáradságos munkával egészen új­szerű magyar nyelvtant bocsátott a magyarul tanuló olasz közönség rendelkezésére. A munka főleg két szempontból jelent újítást az eddigi magyar nyelvtanokkal szemben. Tóth László művének legfőbb újszerűsége abban áll, hogy a magyar nyelv alapelemei az indogermán nyelvektől eltérő és nyelvünk sajátos szerkeze­tének megfelelőbb rendszer szerint fejti ki és nyelvünk szellemét könnyebben hozzáférhetővé teszi a magyar nyelv és irodalom iránt érdek­lődő olasz közönség számára. A másik újítása az új magyar nyelvtannak, hogy a kötőszókat és igekötőket — amelyeknek megértetése az idegen nyelvűekkel különösen nagy nehézsé­gekkel jár -~ képekkel illusztrálja és Így hi­dalja át a magyar nyelv megtanulásának ezt a nehézségét. A képeket Buday György, a kiváló magyar farnetsző készítette. A fiatal magyar tudós munkája olasz tudományos körökben nagy feltűnést keltett és igen nagy könnyítést jelent a magyar nyelv olaszországi tanítása terén.

Next

/
Oldalképek
Tartalom