Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-26 / 21. szám

*í'EMHW!Vl 1939 JANUÁR 26. rStfTÖBTÖK Mibe kerül ma a házasság? Körutazás az üzletekben, ahonnan a modern fészek berendezése kerül elő Valahol valami hibának kell lennia az . általános siránkozás logikájában, mert ,ha teljességében igaz lenne, hogy a fiatalság részben kenyér nélkül áll, részben önálló életre kevésnek bizonyuló jövedelemmel rendelkezik, akkor a statisz­tikai kimutatás nem számolhatna be ar­ról az örvendetes tényről, hogy .az utóbbi óvekben a házasságkötések száma meg­haladja a békebeli arányszámot. Omnia vincit Amor. A. szerelem nem ismer lehe­tetlent. Átgázol az akadályokon, amelye­ke,! senki sem akar letagadni. Kiharcolja jogát. Ez a harc azonban nem annyira kőszívű atya szobájában játszódik le, — a kőszívű atyák a gazdasági depresszió pörölycsapásai alatt ugyanis megpuhul­tak — hanem az üzletekben, ahol a jö­vendő családi fészek kellékeit keresik olcsó árban; a házmesterlakásokban, ahol a központi fűtésű fészek bérére al­kusznak. A harcnak végcélja: a kiadáso­kat összhangba hozni azzal a szerény költ­ségvetéssel, amelynek alapján nekivág­nak a páros életnek. Modern stílus — kényszerből A költségvetés már eleve megszabja az első évek házassági keretét, amelyre ál­talában a modernség üti rá a bélyegét. — A modernség részben a korszellem, de nagyobb részben a gazdasági helyzet következménye — mondották abban a bú­torgyárban, ahová először látogattunk el, hogy hozzávetőleges képet kapjunk egy családi fészek alapításának költségeiről. Az építkezők minden talpalatnyi teret ki akarnak használni. Ezért kicsik a szo­bák s alacsonyak a mennyezetek. Igaz, hogy fűteni mindenképpen gazdaságosabb. A lakás kis arányaihoz idomultak a bú­torok. Praktikusság a jelszó. Ennek a je­gyében születtek meg a kombinált szobák ,<é* a kombinált' bútorok. Tolóásztatkák -felszolgáló asztalnak és éjjeli szekréiiy- •TÍek egyaránt szolgálnak. Az ebédtőszek- rény már olyan, hogy kombinálható a fehérnemű-szekrénnyel, vagy szolgálhat mindjárt könyvszekrénynek is. Minden bútor szétszedhető, megváltoztatható, szükség szerint nagyobbítható, amint az ifjú házaspár életmódja változik. — A hálószoba eltűnt. Két rekamié szol­gál fekvőhelyül. Sok esetben megtörténik, ha a házastársak jövedelme megnagyob­bodik, kicserélik normális hálóra és ebéd­lőre. Ilyen esetekben a fiatalok csak kényszerűségből rendezkednek be moder­nül. Egyébként egy elsőrendű polgári kivi­telben készült, kombinált lakásberendezés: szoba, konyha és előszobabútor mintegy kétezer pengőbe kerül. Ebben van két re­kamié, egy ruhásszekrény, egy fehérue- műszekrény, egy kombinálható kredenc, egy kihúzható asztal, két szék, két karos­szék, két tolóasztal, egy konyhaszekrény, konyhaasztal, szék, ülőke, szemétláda, elő­szobafal és szekrény. Kétezer pengő? Kissé sokaljuk ugyan, de megnyugtat az a tudat, hogy kevésbbé kombinálható és szétszedhető bútor, ugyancsak kitűnő minőségben olcsóbban is kapható. Itt tehát nyílik még mód a takarékosságra. A kétezer pengő csak irányár. Csak úgy mellékesen kérdezzük meg, hogy mi a bútoriparban a legújabb divat. — A matt-fényezett. Olcsóbb és prak­tikusabb, mégis nagyon szép. Ami már sokkal olcsóbb Ha feltételezzük, hogy a fiatal pár már kivett egy komfortos, központi fütéses, egyszobás, előszobás, konyhás lakást, ami­nek bére körülbelül 1200 pengő, még sze­rencse, hogy csak egy hónapi bért kell előre lefizetni s akkora lakás már be van bútorozva. Negyven pengőért spárgasző­nyeggel lehet beborítani a padlót. Az elő­szoba szőnyegezése nyolc pengőbe kerül. Az ablakra eztór huszonöt pengő, ab­lakszárny ugyancsak huszonöt pengő. Csillár a szobába, világítás a konyhába, előszobába és a mellékhelyiségekbe het­ven pengő. Csillárt ugya n már húsz pen­gőért is lehet kapni, de a negyven pen­gős már olyan, hogy nem kelt miatta „szégyenkezni1,. Kis szobába nem fér nagy és drága csillár. Mielőtt elhagyhatnók a szobát, gondos­kodni kell takaróról. Kettős paplan hu­szonöt pengő. A kredenc még üresen ásít. Huszonöt darabból álló porcellán ét­készlet negyven pengő, vizes, boros, likő­rös készlet huszonegy darabból álló, mindössze nyolc pengő. A fehérnenlűs szekrény egyelőre üresen marad. Majd a kelengyénél kerül rá a sor. A konyhába az edényfelszerelés, egy­két háztartási géppel hatvan pengő, lino­leum négy pengő. Persze, számításon kí­vül hagytunk jóegynehány apróságot, ami azonban, ha mindez már megvan, „lassankint“ mégis a házba kerül. Kelengye vagy „stafirung“ Hátra van még a kelengye, amely azon­ban ma már korántsem „stafirung“. A stafirung tizenkét ágygarnituránál, har­minchat lepedőnél kezdődött. Mindenből annyi, hogy még az unokáknak is maradt belőle egy-egy darab. Négy ágygarnitura négy lepedő, hat törülköző, fehér asztal­nemű, uzsonnakészlet, tizenkét zsebkendő, tizenkét konyharuha, továbbá két padló­ruha, négy portörlő, hat kombiné és hat hálóing. Ennyiből áll a szerény kelengye. Ára kétszázhatvanöt pengő. Közepes, de. még mindig szerény kelengye már ezer pengő és ami kétezer pengőbe kerül, az még mindig számban és minőségben mesz- sze mögötte van a régi stafirungnak. A bútor és a lakás egyéb berendezésé­nek ára között szembetűnő a különbség, amit azonban megmagyaráz az, hogy a bútor „egy életre“ szól. A háztartás többi felszerelése felújul, eltörik, cserélődik. A jegyesék szerelmi záloga: a karika gyűrű párja harminc pengőbe kerül, de vannak praktikusak is, akik üres gyűrűt vesznek tíz pengőért. Egy jő tanács és ami nem kerül pénzbe Ami nem kerül pénzbe, az az anya­könyvvezető. Ö díjtalanul áll a szerelme­sek rendelkezésére. Az egyházi esküvő szerény keretek között alig pár pengő, de a menyasszonyi ruha, a legszerényebb is ötven.. A jó tanács pedig, amit égy poreellán- üzletben adtak házasulandók részére, így hangzik* ­— írják fel a fiatalok mindazt, amire szükségük van egy listára. A eipőgombo- lótól kezdve a rekamé-ig. A listát pedig köröztessék a rokonok ess barátok között. Drága ajándéktárgyak helyett szívesen vesznek valami praktikusat. Szívesen és a drágább tárgy marad. Ilyen módon a sietve, mert aki soká habozik, annak már költségeknek több mint egyharmada át­hárul a szerenesétkívánókra. Kétezerhétszáz pengő körül jár tehát az összeg, amibe ma a házasság kerül. Ha jóval kevesebbe is. mint nagyanyáink idejében, még mindig nagyon sokba. De minél nagyobb a szerelem, annál inkább csökkenthető az összeg, mert annál inkább szerényednek az igények s annál nagyobb a találékonyság, ami csodákat müvei. Csodákat, mert ma már tudják a fiatalok, hogy a szerelem nem rózsalánc, ami csak a jólét üvegházaiban tenyészik, hanem szalmavirág, aminek állnia kell a napot és fagyot egyaránt... M. I. Amerika elfogadta a német indítványt az osztrák kölcsönök hitelezőinek kártalanítása ügyében Berlin, január 25■ A német kormány az osztrák külföldi adósságok szolgálata kérdésében hosszabb idő óta folyó meg­beszélésekkel kapcsolatban annakidején közölte az Egyesült Államok nagykövet­ségével, hogy Németország ugyan nem ismeri el kötelezettségét ezeknek az adósságok­nak az átvételére, hajlandó azonban az osztrák kölcsönök amerikai hite­lezőinek kártalanítása ügyében bizo­nyos módozatok mellett tárgyaláso­kat folytatni. Erre a közlésre az Egyesült Államok berlini nagykövetsége most jegyzékben válaszolt. A jegyzék elfogadja a német indít­ványt és kifejezésre juttatja azt a véleményét, hogy az amerikai hitelezők bizonyára beleegyeznének abba, hogy a kölcsöntéte- leket összhangba hozzák a megváltozott viszonyokkal. A jegyzék azt javasolja a német kormánynak, hogy a tárgyaláso­kat kezdje meg közvetlenül az amerikai hitelezőkkel. Felvidéki irodalmi A Magyar Társaság irodalmi pályáza­tot hirdet. Megírandó a csehszlovák ura­lom elnemzetlenítő törekvéseinek törté nete egy felszabadult felvidéki városban. Hű képet kell adni tudományos tárgyi­lagossággal, minél több konkrét adattal, a rendelkezésre álló statisztikai anyag felhasználásával és megbírálásával arról, hogy a csehszlovák kormányzat közigaz­gatási, kulturális és gazdasági téren ho­gyan igyekezett a magyarságot gyengí­teni, anyagi alapját megrendíteni, s a cseh és szlovák elemet túlsúlyra juttatni. A népszámlálás nemzetiségi adatainak megbírálására különös gond fordítandó. A pályamű terjedelme legalább 50 gép­pályázat írptt lapoldal legyen. A pályázatban csak: az vehet részt, aki az idegen uralom ide­jén több éven át az illető városban lakott. Pályázati határidő 1939 március 15. e. Áss első pályadíj 500 (Ötszáz) P, a második 300 (Háromszáz) P, a harmadik 100 (Egy­száz) P. A pályadíjat csak abszolút becsű pályamű kaphatja fncg. A díjazott pálya­mű a Magyar Társaság tulajdona ma­rad, amelynek joga lesz a. pályaművet ki is adni. A gépírással megírt pályázatok jelige alatt és a szerző címét tartalmazó ugyanolyan jeligés zárt borítékkal a Magyar Társaság elnökségének- (Buda­pest, V., Szabadság-tér 16. sz.) küldendők meg. (*) Művésztragédia. Parisból jelentik: Tra­gikus halállal hunyt el hirtelen Jean Francois Thomas fiatal francia festő. Évekig nyomor­góit és éhezett egy mortmartrei padlásszobá­ban, amíg végre felfedezték és rövidesen any- nyira népszerű lett, hogy Amerikába is meg­hívást kapott. Chicagóban akart éppen kiállí­tást rendezni képeiből, mikor hirtelen rosszul lett és nemsokára meghalt. A hír Parisban mű­vészi körökben nagy megdöbbenést keltett, an­nál is inkább, mert az orvosi vizsgálat meg­állapította, hogy a tehetséges fiatal festő a sok nélkülözés és hiányos táplálkozás miatt halt meg a dicsőség küszöbén. (*) A rimaszombati Magyar Dalegylet hangversenye. Tudósítónk jelenti: A het­vennyolc éves múltra visszatekintő ri­maszombati dalárda most tartotta meg az anyaországhoz való visszatérés óta első hangversenyét díszes és nagyszámú közönség előtt, a Rimaszombati Polgári Kör dísztermében. A tizenegy* számból álló ragyogó műsort Papp-Váry Ele­mérné: Magyar Hiszekegyével és Lányi: Palszentháromság c. karénekével nyi­totta meg b, dalárda férfikara, majd Sichert Károly ügyvezető elnök tartott rövid felolvasást az egyesületnek a ma­gyar dalkultúra szolgálatában végzett eddigi eredményes munkásságáról. A férfikar ezután Beschnitt: Ossziánját, Lányi: Magyar népdalegyvelegét, Köl­csey—Kodály: Huszt-ját, Demény: Sze­renádját, Szendrei: Népdalegyveleget és befejezésül a Szózatot adta elő, közben pedig Fodor István abafali földbirtokos szavalt Mécs-költeményeket és a hír­neves rimaszombati 600 éves zenekar ját­szott magyar nótákat. A dalárda minden egyes száma osztatlan tetszéssel találko­zott s a közönség úgy a derék énekeseket, mint kiváló karnagyukat, id. Halász Józsefet sűrűn jutalmazta elismerő tap­saival. Hasonlóan nagy ovációkban volt része az úri-zenekarnak, valamint Fodor Istvánnak is. A pompásan sikerült da­lárda-estélyt parázs hangulatú táncmu­latság követte. (*) A lengyelországi magyar képzőmű­vészeti kiállítások. Az idén március és április hónapokban hivatalos magyar képzőművészeti kiállítás nyílik meg Krakkóban és Varsóban. A szóbanforgó kiállítások elsősorban az elő magyar képzőművészek alkotásait fogják bemu­tatni. A kiállításokra bármelyik magyar festő- és szobrászművész beküldheti alko­tásait kiválasztásra. A beküldés helye: Országos Magyar Szépművészeti Múzeum (Budapest, VII., Aréna-út 41). A bekül­dés ideje február 7. és 8. délelőtt 10 órá­tól déli 1 óráig. Beküldhetők úgy festé­szeti, szobrászati, mint grafikai alkotá­sok. A krakkói kiállítás március, a var­sói pedig április havában nyílik meg. (*) Észt—Magyar hangverseny. A Ma­gyar-Észt Társaság nagysikerű zenédél­utánt rendezett Budapesten Petri Pálné, az egyesület női szakosztálya elnökének irányításával. Az elnöknő bevezetőjében utalt azokra a kapcsolatokra, amelyek a két népet rokonkötelékekkel fűzik egybfy majd a társaság elnöke, Petri Pál m. kir. titkos tanácsos ismertette a nagy észt dalosünnepélyek lefolyását és Kiéiaélto azoknak nagy nemzeti, összetartó erejét. A zenedélután következő részében Bodá Erzsébet, Koréh Endre, az Operaház mű­vészei, valamint M. Hir Sári zongora­művésznő, Nagy Pál Láslzó operaénekes szerepeltek nagy sikerrel előadott hang­versenydarabokkal. Zongorán kísért Szé. kelyhidi Kató. Az egybegyiilt közönség a művészeket és szereplőket hálásan és meleg lelkesedéssel ünnepelte. (*) A felvidékiek táncestélye. A Felvi­déki Egyesületek Szövetsége az elmúlt: évekhez hasonlóan, idén február 20-án tartja táncestélyét a Baross Szövetség Múzeum-utcai palotájában. • A Felvidék egyrészének visszacsatolására való tekin­tettel a felvidékieknek szokásos táncmu­latsága idén még hangulatosabbnak és díszesebbnek Ígérkezik. Meghívó igénylés a szövetségnél, VII., Bákóczi-út 36. I. 4. Magyar a Magyarért! Ez a minden magyart lelkesítő akció, a nemes ügy szolgálatában művészi kivitelű- a Felvidék térképével ellátott - cigarettadobozt hozott forgalomba, mely gyönyörű emlé ke lesz minden hazafias magyar embernek Ennek a szép és hasznos, ajándéknak is különösen alkalmas ajándéktárgynak meg­vásárlásával a nemes, jótékony célt is szolgáljuk, mert úgy jegyirodánk, vala­mint az összes eladással foglalkozók, az eladást haszon nélkül, teljesen önzetlenül végzik, ezért a teljes összeg a kitűzött jótékony célt szolgálja. Egy doboz ára (külön védő­huzatban) 7.- pengi Kapható egyelőre a következő helyeken: Lapunk jegyirodájában: VIII., József-körűt 5. Hadtest­parancsnokság (Állomásparancsnokság) IV., Veres Pálné-u. 1 Hivatalos órák: 9 — 2. Pfeifer Ferifinánd-féle könyv- kereskedésben: Kossuth Lajos u. 5 Az „Erka“ kötelékébe tartozó 140 fővárosi előkelő cég központi irodájában IV., Eskü- út 6. Klotild palota, valamint az „Erka4‘összes megbizoltainál J

Next

/
Oldalképek
Tartalom