Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-21 / 17. szám

1939 JANUÁR 21. SZOMBAT 6 „A béllyei találkozó fő pontja a jugoszláv-magyar viszony megjavítása“ Á „Napi ó" című szabadkai iap szerint Ciano gróf, mint közvetítő lép fel Hagyarország és Jugoszlávia között Az olasz külügyminiszter ünneplése Jugoszláviában Belgrad, január 20. A béllyei erdő­ben tegnap rendezett vadászaton, amely délelőtt fél tizenegytől délután öt óráig tartott, résztvett Ciano külügyminiszter és kísérete, valamint Sztojadinovics mi­niszterelnök. Este fél nyolc órakor tér­tek vissza a bcllyei kastélyba. Az esti órákban a környék lakossága nemzeti viseletbe öltözve nagy számban gyülekezett a kastély előtt. A falusiak kitörő lelkesedéssel ünnepelték Ciano grófot és a miniszterelnököt, akik elve­gyültek a tömeg között és résztvettek szórakozásukban. A köryék lakossága el­ragadtatva éltette Olaszországot és Jugo­szláviát, Ciano grófot és Sztojadinovics miniszterelnököt. A vadászat résztvevői ezután estebédhez ültek. Pénteken foly. tatták a vadászatokat. most már olyan kedvező, hogy a barát­sági szerződés kiépítésére minden lehe­tőség megvan. Mussolini lapja, a Popolo d'Italia, meg­állapítja, hogy Ciano grófot nemcsak a kormány részéről fogadták őszinte rokon- szenvvel, hanem maga a jugoszláv nép is a legszívélyesebb tüntetéseket ren­dezte mellette. A nép szeretetének ez a megnyilvánulása politikai szempontból is igen jelentős, — írja Mussolini lapja — mert azt bizonyítja, hogy az olasz-jugoszláv barátság a nép lelkében gyökeredzik. Sztojadinovics jugoszláv miniszterelnököt illeti meg az érdem azért, hogy idejekorán fel­ismerte a Németországgal és Olasz­országgal való kapcsolatok kifejlesz­tésének szükségességét és ezt a felismerést tettekre váltotta. Az oiasz-jugoszláv barátsági szerződés igazi békepaktum, amely biztosítja az ország­határokat és fokozza a kereskedelmet. A francia szövetségi hálózat erre sohasem volt képes, hiába akarta belevonni egész Közép- és Kcleteurópát a kollektív biz­tonság keretébe. A müncheni egyezmény és a bécsi döntőbírói ítélet világosan megmutatta, hogy a Dunamedcnce és a Bajkán Németország és Olaszország ter­mészetes kapcsolatainak térsége. „Ciano gróf jugoszláv-magyar közeledést készít elő“ München a revízió elvének diadalát jelenti Szabadka, január 20. Az itt megjelenő Napló című lap „Ciano gróf jugoszláv- masgyar közeledést készít elő“ címmel cikket közöl belgrádi levelezője tollából. — Belgrádi politikai körökben — írja — Ciano külügyminiszter béllyei látogatá sával kapcsolatban megállapítják, hogy olasz-jugoszláv viszonylatban semmiféle újabb megállapodás nem jön létre. Szó van ugyan egy olasz-jugoszláv kultúregyezmény létesítéséről, ennek aláírására azonban csak később “kerül sor. Azt is tudni vélik Bolgrád- ban, hogy az olasz külügyminiszter gaz­dasági jellegű tárgyalásokat is készít elő, amelyeknek célja a két ország kö­zötti gazdasági helyzet kölcsönös meg­javítása lesz. Olaszország az eddiginél nagyobb mennyiségben kíván elhelyezni iparcikket a jugoszláv piacon, JugOszlá via pedig ennek ellenében jelentősebb mennyiségű mezőgazdasági terméket és egyéb más cikket szállítana Olaszország­nak. — A béllyei találkozó főpontja — állapítja meg a levelező — a jugo­szláv-magyar viszony megjavítása. Ciano gróf mint közvetítő lép fel ebben az ügyben. Németország már régebben kifejezte azt a nézetét, hogy kedvezőnek tartaná Magyar- ország és Jugoszlávia viszonyának megjavulását. Az események további fejlődése során Olaszország vette át a kezdeményezést. — Belgrádi politikai körökben nem ta­gadják — írja végül a levelező — hogy mind a Jugoszláviában élő magyar ki­sebbség, mind a Magyarországon élő jugoszláv kisebbség helyzetének megjárni tásáról szó lesz abban a javaslatban, amelyet az olasz külügyminiszter most készít elő és közvetít. Ciano gróf végső célja, hogy a két ország megtalálja a közvetlen tárgyalások fonalát és a két ország eddigi korrekt viszonya barát­sággá mélyüljön. Elsősorban kulturális és gazdasági téren nyilvánulna meg a közeledés. A gazdasági téren meginduló tár­gyalások során a. magyar ipar szá­mára az eddiginél nagyobb teret biztosítanának, ugyanakkor szabad utat engednének a jugoszláv bánya­termékek, bőr, fa és egyéb cikkek számára. Az utóbbi időben sok szó esett a köz­vetlen tárgyalásokról. Természetes, hogy a béllyei megbeszélések ennek esélyeit növelik, jelentőségét pedig kedvezően befolyásolják. Jugoszlávia Ibéke- polifikája Belgrád, január 20. A belgrádi lapok hasábos cikkekben foglalkoznak Ciano gróf jugoszláviai útjával. Közük az ér­kezésről és vadászatról kiadott jelenté­seket, valamint az ez alkalomból készült fényképfelvételeket. Valamennyi lap ki­emeli azt a tüntető és lelkes fogadtatást, amelyben Ciano grófot a lakosság része­sítette Béllyén. A lapok egyidejűleg közlik a külföldi sajtó megjegyzéseit Ciano gróf jugo­szláviai látogatásával kapcsolatban. Rá­mutatnak a lapok arra, hogy Ciano gróf útja élénk visszhangra talált genfi nemzetközi körökben is, amelyek rokonszenvvel kísérik azt a békepolitikát, amelyet Jugoszlávia folytat Európa e részében. Ezt a békepolitikát, amelyet teljes mér­tékben oszt Olaszország is, különös ro­konszenvvel szemlélik Angliában. Ugyan­így teljes megértésre talál ez a politika illetékes francia köröknél is, míg kisebb európai államok képviselőinek nagyobb része Sztojadinovics politikájában az európai békéhez való ragaszkodást, va­lamint a bölcsesség és józan ész bizonyí­tékát látják. „Az Adriai tenger híddá lett a két nemzet között“ Jugoszláv politikai körökben határo- zottau állást foglalnak azokkal a bizo­nyos külföldön elterjedt hírekkel szem­ben, amelyek Ciano gróf külügyminisz­ter utazásával kapcsolatosak. Kijelentik, hogy teljesen elhibázott dolog a jugo­szláv—francia katonai szövetség fel­bomlásáról vagy meglazulásáról hí­reket terjeszteni, miután ilyen szö­vetség egyáltalában nem áll fenn. Jugoszlávia Franciaországgal — épp­úgy, mint más hatalmaikkal is — lényegi­leg csak konzultatív egyezményt írt alá és nem kötelezte magát harmadik hata­lommal szemben automatikus segélynyúj­tásra. Különben teljesen ellent is mon­dana a Sztojadinovics által oly eredmé­nyesen folytatott külpolitika alapelvei­nek, ha ilyen kötelezettségeket vállalt volna. Úgy jugoszláv, mint olasz körök­ben különös megelégedéssel hangsúlyoz­nák» hogy az Adriai tenger ma már nem jelent problémát, hanem ellenkezőleg híddá lett a két nemzet között, amint az évszázadokkal ezelőtt is volt. „Hz olaszojugoszEáv szerződés igazi békepaktum“ Róma, január 20. A péntek reggeli olasz lapok hasábos tudósításokban számolnak be Ciano gróf külügyminiszter béllyei tartózkodásáról és a jugoszláv minisz­terelnökkel folytatott megbeszéléseiről. Az egész sajtó egyöntetűen megállapítja, hogy a belgrádi egyezményben két évvel ezelőtt megalapozott olasz-jugoszláv barátságot tovább kell fejleszteni. Belgrád és Róma politikai viszonyát 1937-ben új mederbe terelték s a helyzet Viharos külpolitikai vita a francia kamarában — Henrid képviselő szívesen látta volna, ha Franciaország támogatja a közös magyar-lengyel határ megvalósítását Páris, január 20. A kamara pénteki ülése, amelyen folytatták a nagy külpo­litikai vitát. Az ülés első szónoka Hcnriot jobb­oldali képviselő volt, aki azzal kezdte be­szédét, hogy. szívesen látta volna, ha Franciaor­szág támogatta Volna a rüfénFöldi' közös lengyel-magyar határ megva­lósítására irányuló törekvéseket, mert így Franciaország legalább megint barátokat szerzett volna ma­gának Közép- és Kcleteurópában. A továbbiakban Henriot azt javasolta, hogy mondják fel az első adanékó alka­lommal az orosz—francia szövetségi szer­ződést. A felmondás legközelebbi határ ideje május ©leje s ezt a kedvező alkal­mat semmi körülmények között sem sza­bad elszalasztani. Ezután Pierre Cot volt repülésügy miniszter a radikális-párt népfront-szár nyának vezetője szólalt fel. Beszedi' közben nagy viliar tört ki. Miután Herriot elnök a rendet sehogyan sem tudta helyreállítani, kénytelen volt felfüg­geszteni az ülést. Az ülés újra való megnyitása után a képviselőház folytatta a külpolitikai vi­tát, Gerard baloldali demokratn követelte a francia diplomáciai képviseletnek minden fővárosra, de különösen Burgosra való kiterjesztését. Blanchet szocialista képviselő a Nemzetek Szövetségének újjászer­vezését sürgette. Pezet demokrata képviselő hosszasan foglalkozott a müncheni megegyezéssel s hozzátette, hogy Róma és Berlin kívánja ugyan Franciaország barátságát, de nem akarja a-franciákat, mint harmadik felet, megtűrni követelései útjában. Münchenről azt mondották, hogy lehe­tővé tette Csehszlovákia számára a békeszerződések tévedéseinek jóváté­telét. Igen, de München precedenst jelent. München a revízió elvének diadalát jelenti, S ha Bonnet külügyminiszter hű akar ma­radni a müncheni elvekhez, akkor újabb engedményekbe fogja belevinni az orszá­got, ami végül is végzetes ellenállást hív­hat ki. Ezután Beck lengyel külügymi­niszter Hitlernél tett látogatásáról beszélt Pezet. Bonnet külügyminiszter közbeszólt és kijelentette, bogy Beck berchtesgadeni útja előtt közölte vele, hogy a francia-lengyel barátság a lengyel politika alapja. A külügyminiszter szerint a francia kormány is ezen a nézeten van. Pezet képviselő örömének adott kifeje­zést, hogy alkalmat adhatott erre a ki­jelentésre. Geistdörfer radikális szocialista a spa­nyol kérdésben a beavatkozás politikája mellett tört lándzsát. Ezután az ülést fel függesztették. velünk a Tékába 2 Hetes MHlés, féli sport Ó- és lijtáfra- füreűen, tlaflárltázán és lilcsorüaíOn I \ Indulások: február 5» és 19. í Részvételi díj: 1. hat. 289 pengd, II. hat. 242 pengd, III. hat. 194 pengd Szállók 5 I. kát. Ótátrafüreden : Grand Hoteí. Ujtátrafüreden : Palace szálló. II. kát. Matlárházán: Esplanade sfcálló Ujcsorbatón: Móry-telep. Ili kát. Tátra Otthon: Dr. Reichart penzió. Jelentkezés! felvilágosítás és ismertetőt Felvidéki Magyar Iflirlap Utazási Iroda Vili., József-körut 5Í, Telefon: 14—44 00. és IBUSz—Máv. hivataio? menetjegyirodák VigadótérNféfroda.

Next

/
Oldalképek
Tartalom