Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1939-01-19 / 15. szám
1939 JANUÁR 19. CSÜTÖRTÖK TEMírDtfíi ÄöfoiRHIRMB 7 Primitiv propaganda (V- Z.) A magyar rádióban hétfőn este & tízórai hírszolgáltatás keretében nagyon komoly észrevétel hangzott el a pozsonyi és besztercebányai rádió újabban újra magyargyűlölettel eltelt propagandaadásaival szemben. Ha a bécsi döntés óta elhangzott szlovákiai rádióleadásokat egybegyiijtenők és ezt az anyagot nyomtatásban egyszerre tálalnék fel, elijesztő képet nyújtanánk arról a hihetetlenül éles, az igazsággal szöges ellentétben álló és mérgező hatású hadjáratról, amelyet Pozsony és Besztercebánya rádióállomása az éter hullámaiban Magyarország, a magyar nemzet, az ország és a nemzet érdekei ellen folytatás ha ezt a gyűjteményt alaposan szemügyre vesszük, nyomban felismerjük a rendszerességet is, amely világosan megmutatja, hogy ezt a propagandát irányítják. Ez a szlovákiai szóhadjárat, különösen december elseje óta vált állandó jellegűvé, hamis híradások, rágalmak, szentimentális frázisom, lázító izgatások valóságos pergőtüzét löveli ki a szélrózsa minden irányában, nagyon -könnyen felismerhető célzattal. Erre a célzatosságra egyes szomorú események alkalmával magyar hivatalos helyen is rámutattak. A eél tudniillik világosan az, hogy a belvederei határmegvonás után Magyarországhoz került szlovák nép lelkületét állandóan izgalomban tart sák, azt a magyar uralom ellen izgassák, helyzetével elégedetlenné tegyék és mert erre a propagandára reális alapjuk nines, a rágalom és hazugság jól bevált fegyveréhez fordulnak. Szlovák-, rutén-, német- és magyar- nyelvű híradásban és előadásokban éli ki magát ez a gyűlöletes propaganda. Az elmúlt vasárnap nekünk is módunkban volt egy besztercebányai magyarnyelvű leadást végighallgatni. A spaeker-hölgy magyar nyelven, de csupán hatszázaié kos magyar hangsúlyozással és nulla százalékos magyar szellemiségben fejezte ki a eseh-szlovákiai magyar kisebbség felháborodását és tiltakozását azon bánásmóddal szemben, amelyben a most Magyarországhoz került negyedmilliós szlovák tömeg részesül. Önagysága komoly nehezteléssel rótta meg a magyar kormányt -és megáHnpftattnr hogy-a má- gyar kormány egyszerűen nem tud kormányozni. Ha az olcsó visszavágás fegyverét akarnék alkalmazni, csupán azt kellene felelnünk, hogy a magyar kormány nem fog kormányzati módszert, erkölcsöt, tehetséget és képességet a szlovák kormánytól kölcsön kérni és a magyar kormánynak semmi esetre sincs szüksége ügyvédi vizsgákon többszörösen elbukott fiatal miniszterek és egyéb politikai diletánsok tanácsaira. A magyar kormányzat módszerei ezeréves történelmi fejlődés tapasztalatai alapján alakultak ki és a trianoni Magyarország húszéves kormányzatának külső és belső sikerei a szlovák közvélemény előtt is éppen kellőképpen világítják meg a mindenkori magyar kormányzat képességeit. Azután hallottunk szlováknyelvű híradásokat is és a rágalmaknak, ferdítéseknek, hazudozásnak olyan tömegét vetettük papírra rövid félóra alatt, hogy elbámulva állapítottuk meg, miszerint a pozsonyi és besztercebányai rádió nem a nemzetközi egyezményben megállapított hullámhosszra, hanem a benesi szellem jól ismert hullámhosszára van beállítva. Csak kapásból ragadunk ki néhány tézist, nem azért, hogy antitézist állítva ezembe, plátói dialógust alakítsunk ki, hanem hogy a felvidéki magyarság és a lapunkat olvasó szlovák közvélemény figyelmét ráirányítsuk ennek a veszedelmes propagandahadjáratnak feltűnő ha- zúgságaira. Állandóan azt hangoztatja ez a propaganda, hogy a Magyarországhoz visszacsatolt területen minden szlovák iskolát megszűntettek. Csak kapásból felelünk rá: Nagysurányban szlovák gimnázium működik, Kassán zavartalanul folyik a tanítás a szlovák reáliskolában. amelyben még magyar tagozatot sem állítottak fel, a kassai felsőipariskolában pedig megtartották a szlovák tagozatot is, annak ellenére, hogy a szlovák tanárok és tanulók jórésze önként távozott Rózsahegyre. Ennek a szlovák tagozatnak ma is száztíz növendéke van, tehát alig tízzel kevesebb, mint a rózsahegyi iskolának. Mindenütt megmaradt az iskola, ahol ezt a szlovák nép kulturális igényei megkövetelték. Sokszor a magyar hatóság valósággal zavarba jön. mert fenn akarja tartani a szlovák iskolát, ellenben a szlovák nemzetiségű szülők mindenképpen magyar iskolába ki vánják íratni gyermeküket. Ezt az esetet magunk tapasztaltuk Verebélyen, ahol legutóbb háromszáz iskolaköteles gyerme két írtak össze, jórészben szlovák anyanyelvűt és káts-’áznyolevannak a szülei erőnek erejével magyar iskolába akarják járatni gyermeküket, holott legalább kétszáz közülük szlovák. A magyar iskolai hatóság azonban mindenképen fenn- akarja tartani az iskola szlovák tagozatát is. Mindenesetre megszüntették a szlovák iskolát ott, ahol semmi gyökere nem volt, ahol a Slovenska Liga lélekhalászás céljából tőzsgyökeres magyar vidékre telepített be szlováknyelvű iskolát, amelybe csizmával, ingyen adott iskoláskönyvekkel, tanszerekkel és ,,.'ndc fajta más kedvezménnyel csábították a magyar gyermekeket. Megszüntették a szlovák iskolát például Csécsen és Makraneon, ahol a község lakossága kilencven százalékban magyar volt és ahol a Sirae- esek—Gara által bevezetett rendszer annakidején egy tollvonással törölte el a magyar iskolát. Panaszolja a pozsonyi és a besztercebányai rádióleadó, hogy a szlovákoknak nem szabad a „Hej Slovácit“ énekelni. Úgy tudjuk, hogy a belvederei döntés a kisebbségi kérdés további kezelése ügyében a kölcsönösség elvét állapította meg. Nos, örülnénk, ha nyilvános helyen: templomban, iskolában és másfajta gyülekezetekben odaát maradt magyar testvéreink olyan szabadon énekelhetnék a magyar nemzet húsz éven át üldözött imáját, mint ahogy szlovákjaink most a „Hej Slovácit“ énekelhetik. És nagyon meglepne bennünket, ha a pozsonyi, vagy besztercebányai rádió valamelyik magyarnyelvű előadásán éppen úgy fel- hangzana a magyar himnusz, mint ahogy budapesti hullámhosszon hallottuk a „Hej Slovácit“ és azt a ruszin himnuszt, amelyet hosszú időn keresztül a régi Csehszlovákiában indexre helyeztek Éppen ilyen nevetséges és förtelmesen Pozsony, január 18. Pozsony ma az első szlovák parlament megnyitásának jegyében állt. A hivatalokban és az iskolákban szünet volt, már a korareggeli órákban nagy tömegek hullámzottak a fellobogózott utcákon. A szlovák nemzetiszínű lobogók mellett sűrűn lehetett látni pajzsos horogkeresztes zászlókat is. A hivatalos ünnepségeket istentiszteletek vezették he, azután a Hlinka-gávda díszszemléje volt a színház előtti téren A Hlinka gárdisták ezután zeneszóval a parlament elé vonultak és félkörben álltak fel az épület körül. Hozzájuk csatlakozott a kárpáti német párt védőőrségének egy osztaga, barnainges egyenruhában. A vidéki Híínáa-gárdisták az előcsarnokban és lépcsőházban álltak sorfalat, vállukhoz tett fokossal. Negyedtizenkét órakor vonultak be a terembe a szlovák kormány tagjai, Borán prágai miniszter- elnök és Syrovy tábornok prágai hadügyminiszter. A kormány tagjai az emelvényen foglaltak helyet, a képviselők az első három sorban ültek. Az első sorban Esterházy János gróf, a szlovákiai magyarok képviselője, aki Karmasin német államtitkár mellett foglalt helyet. A képviselők sorai mögött ültek a külföldi konzulok. Petravic* Gyula pozsonyi magyar konzul, aki a német és olasz konzul között ült. A további sorokban foglaltak helyet a püspöki kar tagjai, a hadsereg tisztikarának tagjai, az egyetemi tanács tagjai, a meghívott vendégek és a külföldi szlovák küldöttségek. A megnyitó beszédet Buda.y József dr. korelnök mondotta. Megemlékezett Hlinka> Andrásról, akinek emlékezetét az országgyűlés tagjai felállva tisztelték meg. A megnyitó beszéd elhangzása után felolvasták a megválasztott képviselők névsorát, magyarul nevezve meg Esterházy János grófot. Ezután a képviselők Tlso miniszterelnök kezébe letették az esküt. Esterházy gróf az esküt magyar nyelven tette le. Ezután a parlament elnökét választották meg. Egyhangúlag Sokol Mártont, a Hlinka- párt főtitkárát választották elnökül, majd megválasztották az elnökség többi tag ját és a bizottságok tagjait. A kezdenie nyező bizottságba, amelynek törvény javaslatok benyújtására van joga, be választották Esterházy János grófot. Az ülés ezután a „Hej Slováci“ éneklésével véget ért. A megnyitó ülés után a kormány tagjai és a képviselők, valamint a Hlinka- gárda vezetősége a Carííon-szállóba vo nultak, ahol az erkélyen foglaltak helyei, amely alatt zeneszóval elvonultak a Hlinka-gárda osztagán A miniszterek hazug az az állítás, hogy a visszacsatolt területen nem szabad szlovákul beszélni. Eláruljuk, hogy a „Slovák“-nak és a „Slovenska Pravdádnak — némely számuk legféktelenebb izgatása ellenére — szabad bejövetelük van Magyaroszágba. Kérdjük ellenben, hogy a mi lapunkat vájjon szabadon olvashatják-e a viszo nosság alapján szlovákiai magyarjaink. Megtámadtak-e itt valakit azért, mert szlovákul beszélt és vájjon hol zúzták össze a szerkesztőség berendezését azért, mert az illető magyar lap kisebbségi érdekeket védelmezett1! — Odáig fajul ez a primitív propaganda, hogy bár az éter hullámain másodpercenkint százezer kilométeres sebességgel száguld, könnyebb utolérni, mint a sánta kutyát. Azt ha- zudja, hogy Ungvárott a magyar csendőrség megtiltotta a cseh beszédet. Ungvárott nincs csendőrség, csak rendőrség van és a cseh beszédet nem kellett meg tiltani, mert az ungvári csehek fogalmát a statisztika és a néprajz csak 191'J óta ismeri, de ezeknek már hírük-ham- vuk nincs, tehát egyszerűen nincs, aki csehül beszéljen Ungvárott. A szlovák kormánynak van propa gandafőnöke, aki néha megszólal a rádióban és — szeretnénk hinni — férfihez és 'I tikoshoz méltó őszinteséggel hangoztatja, hogy mennyire híve a szlovákmagyar megértésnek, amelyet ő működésével szolgálni kíván. Valamit azonban nem értünk. Vagy nincs a propaganda főnöknek semmiféle befolyása a pozso nyi és besztercebányai leadásokra, vagy pedig , szlovákiai rádiófülkékben azok a sötét hatalmak érvényesülnek most is, beszédet intéztek a tömeghez, rámutatva a szlovák parlament jelentőségére. Ked den megalakult a szlovák néppárt kép viselőinek klubja, a klub elnöke Buday József dr. képviselő lett. A kormány a parlament megalakulása után lemond. Beavatott körökben bizony talannak tartják, hogy Teplánsky megmarad-e gazdasági miniszternek, utódja ként Zatkó Pétert, a Gyáriparosok Or szágos Szövetségének főtitkárát emlege tik, noha sokan kifogásolják azt, hogy összeköttetést tartott fenn szabadkőmü vés körökkel. Valószínűnek tartják, hogy dr. Van- csó igazságügyi -miniszter nem lesz tagja az új szlovák kormánynak. Kedden este Beran és Syrovy miniszte rek megérkezésekor a pozsonyi pályaudvaron tüntetést rendeztek a csehek a amelyek ellen Tuka olyan felháborodott szavakkal tiltakozik. De szlovak-magyar megegyezést hirdetni és megtörni ezt a primitív propagandát, olyan szemfényvesztő játék, amelyet hosszú ideig folytatni nem lehet. A szomorú következményeket a félrevezetett szlovák nép érzi meg. Azokban a döbbenetes esetekben, amelyekben a felizgatott tömeg szembefordult á karhatalommal, könnyen kitapintható rádióelőadások, hírlapi cikkek, határon átcsempészett röpiratok játszották a vezérszerepet. Ismerjük a fugití- vusok neveit és működésüket. Tudjuk, hogy nem tartották meg Tiso miniszter- elnök utasítását, nem maradtak helyükön, hogy becsülettel dolgozzanak szlovák népük érdekeiért, hanem a könnyebbet választották. Mint nemzeti hősök jelentek meg és Pozsonyban, Nyitrán, Nagyszombatban obulusért nyújtották kezüket. Ismerjük a Kapusta—Hronskyak módszerét: felelőtlen diákgyerekeket küldenek a veszélybe, míg ők megelégedetten dörzsölik kezüket kellemesen fűtött szobájukban, Ha ezt a módszert folytatni kívánják, ám tegyék, de a magyar államban lesz annyi erő, elszántság és határozottság, hogy minden felforgató törekvéssel szembeszálljon, a szlovák nép komolyabb rétegeiben pedig van annyi belátás, hogy a mérgezett nyilak lepattanjanak róla. A magyar rádió é6 a magyar sajtó méltóságteljes nyugalommal figyelte eddig ezt a propagandát, de a türelemnek is határa van és a primitív propaganda már túlzásba feszítette a húrt. miniszterek mellett. A Hlinka-gá rda közbelépett és két cseh tüntetőt letartóztatott ................. „A ruszin kormány nem ura többé a helyzetnek“ London, janáur 18. A Times huszti levelezője jelenti, hogy Prchahí tábornoknak ruszin miniszterré történt kinevezése heves tüntetést idézett elő Husz- ton. A tüntetők azt kiabálták: „Le a csehekkel! Nem akarunk cseheket!" A tábornokot a rend helyreállítása végett nevezték ki, miután általános a vélemény, hogy a ruszin kormány nem ura többé a helyzetnek. A szlovákiai magyarok a Magyar Házak akciónál számítanak az anyaország segítségére A német példa, amely követésre métló Pozsony, január 18. Megható az az ál- dizatkészség, amely napról-napra szebb példákban nyilatkozik meg a szlovákiai magyarság körében a létesítendő Magyar Hazak akciójával kapcsolatosan. Napilap után kap a Magyar Ház intéző- bizottsága egyszerű munkásemberektől leveleket, akik önkéntes munkavállalással akarjak siettetni a tervezett Magyar Ház felépítési ügyét. Mintha a szlovákiai magyarság körében megismétlődnék az a lelkes áldozatkészség, amely a magyar ságot akkor jellemezte, mikor százegy- néhány évvel ezelőtt Budapesten felépítette a nemzet első kultúrházát: a Nemzeti Színházat. A Magyar Háznak még ebben az évben fel kell épülnie Pozsonyban — mondotta újévi szózatában Esterházy János gróf — és nem férhet kétség ahhoz, hogy a pozsonyi Magyar Ház az év végéig tető alá is kerül. Az Uj Hírek egyik legutóbbi számában utal arra, hogy Esterházy János gróf újévi felhívása as anyaország lakosságához is szólt és annak segítségét is kéri. Ezzel kapcsolatban szemügyre veszi, hogy milyen segítséget kapnak például a szlovákiai németek a Német Birodalomtól és hivatkozik Kundt szudétané ■ met képviselő beszámolójára, amely szerint 1938 november 28-tól az év végéig négyinillióliáromszázezer cseh koro- nányi segélyt folyósított a birodalom a Cseh-szlovákiában élő németségnek és ebből az összegből egyetlen hónap alatt egymillió cseh korona jutott Szlovákia és Kárpátalja németségére, A népek természetes versenyében nekünk sem szabad lemaradnunk — írja az „Uj Hírek“ —a szlovákiai magyarság várakozással tekint a határontúlra, nem kételkedik^abbam- .hogy Esterházy gróf új felhív^sánajr meg lesz a^keUo foganatja. Z' f J jr ÖREGEKNEK ERŐT AÖÓ TÁPLÁLÉKA AZ OVOMALTINE AZ ÚJ SZLOVÁK PARLAMENT ' ELSŐ ÜLÉSE sr Átalakul a szlovák kormány — Cseh tüntetés a pozsonyi pályaudvaron