Felvidéki Magyar Hirlap, 1939. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-18 / 14. szám

7 tefvtdeKi^ .MägWhirmp 1939 JANUÁR 18. SZERDA és Magyarország barátságának meg­felel, újból megerősödve kerül ki a berlini megbeszélésekből. Háromnegyed kettőkor Csáky István gróf Erdmannsdorf német követ kísére­tében Dahlembe hajtatott, ahol Ribbentrop német birodalmi külügy­miniszter és felesége saját villájuk­ban villásreggelit adott Csáky István gróf tiszteletére. A német külügyminiszter villásregge­lijével befejeződik Csáky István gróf berlini hivatalos programmja. vA köb ügyminiszter szerdán délelőtt 11 óra 50- kor indul vissza Budapestre és csütörtö­kön 12 óra 20-kor érkezik a magyar fő­városba. (MTI) Csáky gróf Hitler helyettesével a magyarországi német népcsoport helyzetéről tárgyalt Berlin, január 17. (Inf.) Csáky István gróf kedden délután öt órakor Sztójay Döme berlini magyar követ kíséretében látogatást tett a német nemzetiszocialista párt helyettes vezérénél, Hess Rudolf bi- rodalmi miniszternél. A látogatásról kiadott német hivatalos jelentés szerint a vezér helyettese és a magyar külügyminiszter egyórás megbe­szélést folytattak egymással, amelynek keretében behatóan megvitatták a ma­gyarországi német népcsoport helyzetét. Hifler részletes tanácskozása a magyar külügyminiszterrel Berlini Rewfer-távirat röviden idézi Ribbentrop német külügyminiszter po­hárköszöntőjét és Csáky István gróf ma­gyar külügyminiszter válaszát a berlini lakomán, hpzzátéve, bogy Csáky István gróf látogatása Hitler­nél másfél óráig tartott. Ez arra mu­tat, hogy nagyon részeletesen tanács­koztak a német-magyar viszonylatok­ról. Berlini jólértesült körök kijelentik, hogy Magyarország híven be akarja tartani a bécsi határdöntést. Német politikai körök hangoztatják, hogy a csehszlovák probléma megoldása és a magyar kor­mány ama kívánsága, hogy megerősíti a Németországhoz és Olaszországhoz fű­ződő baráti kapcsolatokat, szilárd ala­pokra fektette a német-magyar viszony­latot. Kiemelik, hogy Magyarország csatlakozása a kommu­nistaellenes egyezményhez, mutatja, hogy minden tekintetben támogatja a Berlin—Kóma—Tokio háromszöget a bolsevizmus romboló erőivel szemben. A Times berlini levelezője részletesen is­merteti Csáky István gróf látogatásá­nak részleteit. Hivatalos körök hangoz­tatják — teszi hozzá —, hogy Csáky Ist­ván gróf mint új külügyminiszter jött Berlinbe, hogy megismerkedjék egy ba­ráti hatalom vezéreivel. Rámutatnak arra, hogy Magyarország a kommunista­ellenes egyezményhez csatlakozva, be­bizonyította, hogy minden részletében követi a Róma—Berlin tengely politiká­ját. Németország reméli, hogy Magyar- ország a kommunistaellenes egyezmény­nek nem utolsó aláírója lesz. Indokolt az a feltevés, hogy a Német Birodalom a kommunista­ellenes egyezményt a nagy Német­ország és összes keleteurópai szom­szédai közötti jószomszédi viszony al­kalmas keretének tekinti. A keleteurópai tevékenyebb kommunista- r.llenes táborba váló toborzás összefüg­gésben áll az európai megbékítést célzó német tervekkel. „A magyar-német kapcsolatok i"b nemcsak a reálpolitika követkéz* ményein nyugszanak“ A berlini lapok részletesen beszámol­nak Csáky István gróf látogatásáról. A Völkischer Beobachter a következőket írja: Csáky István gróf, Magyarország külügyminisztere, aki ezekben a napok­ban Berlinben tartózkodik, Budapestről .való elutazása előtt hangoztatta, hogy a magyar-német kapcsolatok nem­csak a reálpolitika következményein nyugszanak, hanem a két nép őszinte barátságán is. Ezzel a magyar külügyminiszter arra az alapelvre mutatott rá, amellyel kapcso­latban minden magyar és minden német csak azt kívánhatja, hogy a két nép szo­ros és sokoldalú kapcsolatait teljes mély­ségükben és kiterjedésükben áthassa. Csáky István gróf, mint a magyar diplomáciai kar fiatalabb generáció­jának legismertebb tagja, abban a pillanatban vette át a magyar kül­ügyminisztériumot, amikor Magyar- ország húszévi szenvedés után Ismét emelkedőben volt. Mint elődjének több éven át volt szoros munkatársa, jól Ismeri és tisztán látja a magyar-német kapcsolatok lényegét. Bizonyosak vagyunk abban — írja a lap —, hogy a két nép baráti kaposola tainak további fejlődése ebben a sze, lemben látszik legjobban biztosítottnak. Róma a Csáky~R«bben!rop tárgyalásról Róma, január 17. Az olasz lapok fel­tűnő helyen foglalkoznak Csáky István gróf külügyminiszter berlini utazásával és részletesen közllk a magyar külügy­miniszter berlini programját. A Messaggero Csáky István berlini tárgyalásaival kapcsolatban a követke­zőket írja: Berlinben úgy tudják, hogy Csáky István gróf Ribbentrop birodalmi külügyminiszterrel folytatott meg­beszélésen megvizsgálta mindazokat a kérdéseket, amelyek a két ország kapcsolatait érintik. Ezeket a kapcsolatokat — hangoztatják e- egyrészt az a valóság határozza meg, amely a cseh-szlovák helyzetmegoldásá­val állt elő, másrészt pedig a magyar kormány ama törekvése, hogy elmélyítse kapcsolatait Németországgal és Olasz­országgal. Magyarországnak az antikomintern egyezményhez való osatlakozása megerő­sítette, hogy Magyarország külpolitikája párhu­zamosan halad minden vonatkozás ban a tengely politikájáyal. A magyar-német kapcsolatok között ezen a szilárd alapon teljes mértékben biztosítíják azt, hogy megoldást nyernek mindazok a részletkérdések is, amelyek a két kormány között felmerülhetnek, mégpedig a két nemzet közötti szoros barátság szellemében. I—— Az Egyesült Párt új programja a kassai elnöki tanács előtt Kassa, január 17. (Kassai szerkesztő­ségünk telefonjelentése. Az egyesült párt kassai elnöki tanácsa hétfőn este ülést tartott Münster Tivadar elnöklete mel­lett. A tanácsülés a párt országos végre­hajtó bizottságának pénteki budapesti ülésén összeállított és a komáromi kon­gresszus elé terjesztendő új pártpro- gramm és a szervezeti szabályzat meg vitatásával foglalkozott. Az új párt- programmot Wirth Gyula kerületi ügy­vezető igazgató ismertette és közölte, hogy az országos végrehajtó bizottság határozata szerint a párt neve továbbra is Egyesült Országos Keresztónyszoeia lista és Magyar Nemzeti Párt, rövidítve Egyesült Párt marad. Az új pártpro­gramra és a szervezeti szabályzat vitá­jában felszólaltak Ványai István, Re- satko Endre, Pausz. Béla, Halmi Béla dr. és Wirkmann Armin dr. Báró Vay László államtitkárnak küldöttség ajánlotta tel a biharnagybajomi képviselő­jelöltséget A biharnagy-bajomi választókerület küldöttsége kedden délben a Nemzeti Egység Pártja klubhelyiségében ajánlotta fel a kerület képviselője- iöltséget báró Vay László miniszter- elnökségi államtitkárnak. A küldöttség nevében karánsebesl Rátz György dr., a Nemzeti Egység Pártja kerületi elnöke tolmácsolta a választó- kerület óhaját, hogy a jelöltséget Vay László báró államtitkárnak felajánlja. Vay László báró államtitkár válaszá­ban köszönetét mondott a bizalomért, ami különösen azért tölti el jóleső érzés­sel, mert az iránta, mint a miniszter­elnök (Éljenzés.) közvetlen munkatársa, a népi egység gondolatán felépült ke­resztény nemzeti iránynak egyik harcosa és katonája iránt nyilvánult meg. ►— A hívó szó —. mondotta ezután — parancsot jelent számomra. Parancsol jelent azért is, mert ez a hívó szó abból a vármegyéből hangzik el felém, ahol otthon va­gyok, ahová engem az ősi rögnek a forró szeretete fűz, ahonnan közéleti pályámra elindultam, ahol nehéz és Ínséges időkben volt alkal­mam a vármegye élén hosszú éveken ke- resztül a törvényhatóság lakossága ér­dekében dolgozni. (Éljenzés és taps,)) Örömmel fogadom el a képviselőjelöltsó-« get és vállalom azt is, hogy azokért a célokért, amelyek a Magyar Élet Moz­galmának zászlajára vannak írva, meg­alkuvás nélkül síkra szálljak. Nagy taps és éljenzés fogadta az állam­titkár beszédét, akit a küldöttség hossza­san ünnepelt. Báró Vay László állam­titkár ezután ebéden látta vendégül ai küldöttség tagjait. Magyar panaszok a pozsonyi rendőrigazgató előtt Pozsony, január 17. Az Egyesült Ma­gyar Párt vezetősége tovább folytatja el­járását a különböző' szlovák hatóságoknál a magyarokat ért sérelmek feltárása és azoknak megszüntetése érdekében. Neu­mann Tibor dr-nak, az Egyesült Magyar Párt városi képviselőjének vezetésével küldöttség kereste fel Jusko József rendőr- igazgatót, hogy az elbocsátott magyar munkások visszahelyezése ügyében tőle sürgős intézkedést kérjen. Jusko kijelen­tette, hogy ebben az ügyben csak a szlo­vák kormánnyal egyetértésben intézked­hetik. Ezután a küldöttség a Ligetfaluban lakó és Pozsonyba naponként átjáró ma­gyarok számára a határátlépés megköny- nyítését kérte. A szlovák hatóságok ugyanis elrendelték, hogy újévtől kezdve még a kis határforgalomban is csak útlevéllel szabad a határt átlépni. 1 A pozsonyi magyar párt kultúrestjei elé a hatóságok többizben akadályokat gördítettek. Ezért a magyar párt meg­bízottja most azt kérte a rendőrigazga­tótól, hogy' a pozsonyi Toldi Miklós Kör­nek január 22-ére tervezett műkedvelő-* előadását engedélyezze. Jmko dr. közölte a küldöttséggel, hogy az engedélyt aa országos hivatallal egyetértésben meg­adja. Végül a magyar párt megbizot- tainak további kérdéseire közölte, hogy a magyar cserkészek működése elé a hatóságok nem fognak akadályokat gördíteni, s a magyar cserkészalakulatok fenne állása biztosítva van. „Németországnak és Francia- országnak messzemenő együttműködésben kell megállapodniok" Külügyi vita a francia kamarában Páris január 17. Nagy érdeklődés mel­lett folytatta a kamara kedden délelőtt a múlt bét végén megkezdett külpolitikai vitát. Az ülés első szónoka, Margaine radikális képviselő többek között azt fejtegette, hogy elérkezett az idő, ami­kor Németországnak és Franciaország­nak a decemberi háborúellenes nyi­latkozat alapján messzemenő együtt­működésben kell megállapodniok egymással. Desehiseaux radikális képviselő azt hangoztatta, hogy a francia nemzetet szellemi egységben kell tömöríteni ós azután tárgyalásokat kell kezdeni Né­metországgal és Olaszországgal a béke biztosításáról. Desehiseaux ezután a spanyol kérdésről beszélt, amelyet — mint mondotta — ezidőszerint Francia- ország legsürgősebb problémájának tart. Vagy a köztársaságiak mellé kell állani s ebben az esetben meg kell nyitni a határokat a spanyol köztársaság felé irányuló hadianyagszállítások számára, vagy pedig a nemzeti kormány mellett kell állástfoglalni, akkor pedig haladék talanul francia ügyvivőt kell küldeni Burgosba, A kamara délutáni ülésén már megje­lent Bonnet külügyminiszter is, aki haza­érkezett Géniből és nagy figyelemmel kísérte a külpolitikai vita folytatását. A délutáni ülésen elsőnek Róthoré radiká­lis képviselő beszélt, s ő is a spanyol kér­dést helyezte fejtegetései előterébe. Franco tábornok minden lépése, amellyel közelebb jut Barcelonához, közelebbhozza őt Franciaországhoz is — mondotta Réthoré. — Franciaország­nak erélyes magatartást kell tanúsíta­nia Olaszországgal szemben és ragasz­kodnia kell a spanyol nemzeti hadsereg­ben harcoló olasz önkéntesek visszavoná­sához. Telefon KIADÓHIVATAL: JÓZSEF-KÖRUT Telef 144 400 on

Next

/
Oldalképek
Tartalom