Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)
1938-12-01 / 22. szám
1938 DECEMBER 1, CSÜTÖRTÖK TECTTMfti • 7 Ciano gróf hatalmas beszéde a cseh válságról Az olasz külügyminiszter tavaly azt tanácsolta Prágának, hogy egyezzen meg Berlinnel, Budapesttel és Varsóval A fasiszta kamara ülésén lelkesen ünnepelték Magyarországot Róma, november SO. Különlegesen ünnepélyes hangulatban ült össze szerdán a fasiszta kamara. Mussolinit, amikor a tereimbe lépett, szűnni nem akaró tapssal és éljenzéssel fogadták. Ciflnó gróf külügyminiszter hatalmas beszédben ismertette a csehszlovák válságot előidéző okokat és elmondott eddig ismeretlen részleteket is. Azzal kezdte beszédét, hogy már a múlt év végén azt ta. nácsolta a római cseh követnek, hogy Csehszlovákia sürgősen és teljes szabadságban kössön egyezményt Berlinnel, Budapesttel és Varsóval. A cseh válság A külügyminiszter elmondja, hogy megmondotta a cseh-szlovák követnek, hogy súlyos hiba volna szemet hunyni a reális helyzet és tények előtt és tovább is áltatnia magát az együttes bizónságba vetett reményekben vagy földrajzilag távoleső barátságok gyakorlati hasznosságában. Ezeknek a kijelentéseknek fontosságát Chvalkovsky követ nem ismerte félre, . Ciano külügyminiszter ezután _ ismertette a Versaiilesben létesített Csehszlovákia történetét, ebben főleg németellenes és magyarellenes tevékenykedését, ami teljesen lehetetlenné tette, hogy az illető kisebbségek együttélhessenek és együtt dolgozhassanak a csehszlovák állammal. — Az 1985. év tavaszán megkötött cseh- szovjetorosz egyezmény — folytatta Ciano gróf — Csehszlovákiát Duna-Európa bolsevista hídfőjévé tette meg és ezzel kiin. duló pontja lett a döntő válságnak. A külügyminiszter ezután ismertette a közben történt eseményeket, így Abesszínia meghódítását, a fasiszta Olaszországnak a megtorló intézkedések után Géniből történt kivonulását, Németország ujjágzületé. sét a nemzeti szocializmus rendszere alatt Ausztria csatlakozását a Német Birodalomhoz, majd jellemezte, milyen minősíthetetlenül erőszakos elbánásban részesítette Prága a szudétanémeteket. A következőkben Ciano gróf ismertette a cseh— szudétanémet viszálynak májusban történt kiélesedését. Szeptember 26-án Hitler vezér és Kancellár annak hatása alatt, hogy Csehszlovákia nem hajlandó teljesíteni a német követeléseket, elhatározta, hogy Prágához új ultimátumot intéz, amely 14 óra múlva, szerdán, 28-án járt le. Ez titkos elhatározás volt, d§ Ciano grófot _ még az este Olaszország nagykövete tájékoztatta. A szánok nyomban jelentést tett Mussolininak, aki az értesítést a római pályaudva- ron vette át, ahová éppen akkor megérke- zett Veronából. A Duce az igen súlyos tartalmú értesítést megzavarhatatlan nyugalommal fogadta és elhatározta a más. napi mozgósítást. Az olasz mozgósítás Ciano gróf ezután részletesen ismertette az olasz mozgósítás soráq tett lépő- seketEzeknek ag intézkedéseknek nyomán, amelyek 300.000 ember behívást jelentették, a fegyveres erő néhány órán belül 250.000 emberről ^faO.OOO emberre emelkedett. Adópt esetben as általános mozgósítás megszervezése ugyanily tökéletességei és nyugalommal meq|r volng végbe és a hadsereg, és a dicsőség Íj történetét. / it mindig, az áldozatok íjaival szaporította volna A légifegyver — az előre megállapított terv szerint — négy légi főrajra oszlott, melyek számára a parancsnokok és a feladatok ki voltak jelölve. Meg volt mondva, hogy háború kitörése esetén hol van a gyülkező, hol az állomásozó helyük és behívók mentek a légi tartalék bizonyos csoportjaihoz tartozóknak is. Itt nem Is volt egyébként szükség nagy előkészületekre, mert a légihadsereg készen állott a harcra, eszközeinek hatalmas átütö- erejével éppen úgy, mint embereinek hősiességével, lendületével. A haditengerészet vezetősége kiegészítette a hadihajók, torpedóegységek, tengeralattjárók fegyveres erejét, készenlétbe helyezte a tartalékokat, megtelte a szükséges intézkedéseket, hogy a legtávolabbi bázisok is fel legyenek szerelve. Ciano a következőkben a légi haderőre és a flottára vonatkozó számadatokat ismertette, majd így folytatta: — Mindezek a számok elég ékesszólóan beszélnék, úgy, hogy áligjia kell ehhez valamit is hozzáfűzni. A mozgósítás egyébként teljes rendben és tökéletes nyugalomban ment végbe, -oly módon, hogy igazi arányait még a legerősebben figyelő sem tudta felmérni. München Azzal folytatta beszédét Ciano gróf, hogy az olasz katonai gépezet, amelyet a Duce 16 esztendei szüntelen ndunkával fokról-fokra kiépített, a legfelsőbb kötelesség órájában bizonyságot tett hatályosságának legmagasabb fokáról, nem csuán fegyverzetével és eszközeivel, hanem leg- elsősorban szellemével. As egész olasz nép ezen a napon a háborús politikai érettség olyan fokáról tett tanúságot, hogy erre egyetlen országban és a történelem egyetlen pillanatában sincs példa. — A mozgósítási intézkedések után — folytatta Ciano — a Duce szükségesnek tartotta, hogy a legnagyobb szabatossággal fektesse le a Berlinnel való politikai ba. rútság alapjait és katonai összekötő szer. veket létesítsen. A nagy nyugati demokráciák ezt már megtették, vagy legalább is azon vannak, hogy megtegyék. — A következőkben szeptember 29-éi délelőttiére müncheni találkozóban tör; megállapodás. Ezen — folytatta gróf — Ribbentrop és én vettünk részt Ciano gróf ezután ismerteti, J hogyan hajózott be Európa a nagy eseménybe. Mussolini telefonon utasította Attolico berlini olasz nagykövetet, tegyen lépést Hitlernél, mire néhány órával az ultimátum lejárta előtt sikerült ennek lejárati idejét, illetve a fellépés időpontját 24 órával meghosszabbítani. Ciano gróf kijelenti, nem kételkedik benne, hogy Hitler határozottan visszautasított volna hasonló javaslatot, ha azt bárki más terjeszti elő. Attolico nagykövet távbeszélőn jelentette, hogy Hitler az indítványt elfogadta, de ezzel az alapvető feltétellel: Csak a Duce személyes részvétele az ér. tekezleten biztosítja a sikert; választást enged a Dúcénak abban, hogy az értekezlet színhelye München, vagy Frankfurt legyen. A Duce Münchent választotta. Ugyanez- nap 18 órakor a Duce elutazott a másnap 11 órára kitűzött értekezletre. A két ve zér Kufsteinban találkozott és útközben a vonaton hosszas politikai és katonai ta. nácskozást folytatott. Ez alkalommal meg. állapodtak abban, hogy haladéktalanul meg. egyezésre kell jutni. Az olasz képviselők Ciano gróf külügyminiszter beszéde közben kétizben lelkesen tüntettek Magyarország mellett. Felállt helyéről a Duce is és résztvett a tapsban, közben pedig szívélyesen üdvözölte a diplomáciai karzaton megjelent Villand Frigyes báró kvirmáli magyar követet. Kárpátoroszföld kérdése az angol alsóliázban London, november SO. Az alsóházban Bel- Ienger képviselő kérdezte a miniszterelnököt, hajlandó-« Fehórkönyvet kiadni a Németbiro- dalcxm és Csehszlovákra közötti határok végső megvonásáról, ahogyan azt a nagyköveti bizottság megerősítette az október 10-iki vonalon túlmenő változásokat feltüntető térképekkel együtt. Butler külügyi állaimtitkár a kérdésre igenlően felelt. Khys Davies; A? angol kormány megkeresi-e a német kormányt abból a célból, hogy intézkedések tétessenek, hogy visszatartsák a szabadcsapatokat a szomszédos országokból, amelyek Ruszinszkónak a bécsi német-olasz döntőbírósági határozat által megvont határait fenyegetik? Butler külügyi államtitkár; Nem! Sir Kingsley Wood légügyi miniszter kijelentette Garro-Jones munkáspárti képviselő kérdésére, hogy elfogadta a párizsi légügyi kiállításra szóló meghívást s meg fogja ragadni ezt az alkalmat, hogy találkozzék a francia légügyi miniszterrel és vele közös érdekű ügyekről tanácskozzék. A légügyi minisztérium személyzetének három tagja kíséri el párizsi útjára. Az interpellál ónak arra a kérdésére, hogy szó van-e a kit légi haderő közötti együttműködést és összeköttetést biztosító állandó szervezet alakításáról, a miniszter tagadóiig felelt, de hozzátette, hogy a javaslatot tudomásul veszi. „U| Macedónia** Varsó, november SO. (Lengyel Távirati Iroda.) A Dobry Wieczor ezeket írja: Uj Macedonia jött létre Európa szívében., amely nem engedi meg, hogy a szárazföldnek ez a része a legutóbbi hetek megrázkódtatásai után oly jól megérdemelt pihenést élvezze. A lap megállapítja Kárpátoroszföldön a katonai igazgatás hiányosságait és kijelenti, hogy Kárpátoroszföldet valójában csendőrök kormányozzák és az ország-tói idegen emberekből álló ukrán bandák terrorizálják. A ruszin hazafiakat százával zárták gyüjtőtáborokba, A dolgoknak ez az állást kedvez a gyanús erők bevallhatatlan manővereinek. Európa mindaddig nein ismer nyugalmat, amíg ez az újabb macedóniai állapot meg nem szűnik. Budapest, jy, Eristéí-tér ^BrifSros szivében blcsó cdUádl otthon Meteorológusok üdvözlete a visszatért felvidéki meteorológiai állomásoknak A Magyar Meteorológiai Társaság a Felvidék visszacsatolásával hazatért meteorológiai állomásokat a következő üdvözlettel fogadja: \ — Az a nagyjelentőségű történelmi esemény, bogy a Felvidéknek egy része busz- évi Idegen uralom után megint visszakerült m date« következményekkel jár, hogy nagyon megtépázott meteorológiai megfigyelő hálózatunknak megszűkitett keretei kissé kijebb tolódnak és hogy meteorológiai In. tézetünk régi hűséges munkatársai ismét hazánk érdekében folytathassák értékes közreműködésüket. — Visszakerült elsősorban ógyalla, amelynek elvesztése a hazai meteorológiára nézve súlyos veszteséget jelentett, mert ott még egy jobb korban, 1900-ban nagyemlékű Darányi Ignác földmiveléeügyi miniszter és Konkoly-Thege Miklós igazgató idejében, új obszervatóriumi épület épült, amely « kor igényeinek macfeiett Jó meleg téli kiföitóru harisnyaházban ajómlnőségekszaküzlete rekkel mintaszerűen felszereltetett. Ugyanott már régebben folytak rendszeres föld- mágnestségi megfigyelések is. Ennek pótlása, sajnos, még mostanáig sem volt lehetséges, mert a budapesti intézel épülete már fekvésénél fogva sem felel meg a szó szoros értelmében vett obszervatórium kö. vetelményeimek és a földmágnessági megfigyelések azóta ia szünetelnek. Igv tehát megvan a remény, hogy ezen érezhető hiány a közeljövőben pótolható lesz. I .h——Jl'-U Mussolini méltányos békét ad a világnak Róma, november S0. Bastianini külügyi államtitkár Torinóban előadást tartott „A békeszerződések, amilyenek voltak és amilyenek ma’1 címen. Az államtitkár rámutatott a vcrsaiüesl békerendszer hibáira éa hangoztatta, hogy azzal nem az igazságot akarták szolgálni^ hanem örökre biztosítani akarták a győztesük túlsúlyát a legyőzőitek fölött. Jellegzetes példája volt a szerződé seb békés felülvizsgálásának, ami Csel szlovákjával, a békeszerződésekne ezzel a legkülönösebb, legönkényesclx. alkotásával történt. A csehszlovák válság megoldása az olasz külpolitika állandó elveinek alapján történt: 1. A nemzetiségi elv, amely az olasz királyság megalakulásánál *S Olaszországnak a háborúba való beavatkozásánál is irányadó volt. 2. A békeszerződések revíziójának mussolinii elve. Az államtitkár részletesen ismertette Ciano külügyminiszternek a cseb-magyar vita megoldásában játszott szerepét, majd a következő következtetéseket vonta le: A békeszerződések, amelyeknek rendeltetése az volt, hogy fenntartsák as alkotók számára kedvező helyzetet, nem értők el céljukat. A békeszerződéseket nem akarták békés utón alkalmazni a megváltozott erőviszonyokhoz és helyzetekhez és így alkotóiknak ölhetett kézzel kellett nézniük, hogy azok egymásután összeomlanak. Azok a kérdések, amelyeket a béke- szerződésekkel látszólag megoldottak, ma mind ismét szőnyegen vannak, sot a hú szíves hibák folytán még súlyosabbakká váltak és új kérdésekkel egészültek ki. Bastianini államtitkár előadása végén, kijelentette, hogy Mussolini, miután Olaszországnak birodalmat adott, a világnak meg fogja adni azt a békét, amelyet csak a római „aequhtas”, méltányosság, biztosíthat, ................ '■■■....—---- - «—■ ■4wk' — A apenót-MWFü, sójáéi, már* óta dúl nálmfrfA gij&rhek véznák, sápadtak, vég&egényej/Tde hiáb^mhytQn nem fuáémx, beléjj/K diktálni áf *) tot. ,f Közelharcot kell vívnom »y Az én kisfiam is utálja ap<fi ■ Lehctetimf Hiszen valóságos va ft Fa nem] eszik spenótot? —i Nem is adok neki. Egészen máit W / t- Mit ? . I J OvowMtine-t, Ez hatványozott vitamin és úgy ízlik, mint a legjobb cse. '"«ge, j Í-JU