Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. december (1. évfolyam, 22-46. szám)
1938-12-28 / 43. szám
(N 2 TEiwroFta •_________ ^38 Di^(JiLMß^K *8- SZERDA Két halélraitélt rablógyilkos karácsony éjszakáján megszökött a kassai fogházbél Padlót bontottak és a pincén, sétaudvaron, fogházpadfáson, háztetőkön keresztül megmenekültek roméit határ felé menekült A cseh vagy a Kassa, december 27. (A Felvidéki Magyar Hirlap tudósítójának telefonjelentése.) Karácsony éjszakáján Kassán példátlanul izgalmas bűnügyi regény idegfeszítő fejezete játszódott le: két halálraítélt fegyenc bámulatos ügyességgel és hihetetlen szerencsével, dctektívtörténetbe illő körülmények között megszökött a kassai ügyészség fogházából. Amikor a csehek kivonultak Kassáról, csaknem üresen maradt a város ügyész ségi fogháza: a csehek, mielőtt elhagyták volna a várost, szabadonhocsájtották az elítélteket és a vizsgálati foglyokat, csupán két rablógyilkosságokért halálraítélt fegyencet, Svarnli Sándort és ifjabb Iriny Sándort tartották továbbra is letartóztatásban. Halálra ítélik a két banditát A két bandita bűnlajstroma valóságos regény. Svarnli Sándor és ifjabb Iriny Sándor 193‘2-ben ismerkedett meg egymás sál Nayymihályban, ahol együtt katonáskodtak. A két bűnözésre hajlamos ember jól megértette egymást és már katona- koriban különböző terveket főzött ki, hogy később együtt követ el bűncselekményeket. Amerikai gengszterek példája lebegett szemük előtt, amikor megállapod iák übban, hogy útonállók lesznek. A két elszánt cimbora rövid idő múlva leszerelt és hozzálátott ahhoz, hogy megvalósítsa terveit. Felbontják a fogház-cella padlózatát Svarnli Sándor és ifj. Iriny Sándor elfogatása óta a kassai ügyészség fogházának rabja. Nem kerültek szabadlábra a csehek kivonulásakor sem. A két fegyenc valószínűleg már hosz- ezabb idő óta foglalkozik a szökés gondolatával, bizonyára már régebben elkészítették a szökés tervét és csak az alkalmas időpontra vártak, hogy azt végre is hajtsák. Karácsony éjszakáján hatalmas hóvihar dühöngött Kassán. Zúgott a szél és elnyomott minden más zajt. A zaj behatolt a két elítélt rabló- gyilkos cellájába is. Ifj. Iriny Sándor és Svarnli Sándor úgy látta, hogy elérkezett az alkalmas időpont a szökési terv keresztülvitelére. A terepet nyiíván már régebben előkészítették, bizonyosnak látszik, hogy Kalandos éjszakai út két ház padlásán keresztül Az éjszakai hóviharban az őrök nem hallották meg, amikor a két fegyenc felfeszíti az ajtót és, ugyancsak a hóviharban vált .lehetővé, hogy feltűnés nélkül falat bontsanak a lépcsőházban s ezen keresztül kijussanak a sétaudvarra. Ezt a sétaudvart szeges drótkerítés veszi körül. A két bűnözőnek a padló felszedése, az ajtófeszítés és a falbontás után már nem okozott különösebb nehézségeket ennek a szeges drótkerítésnek szétvagdalása, annál is inkább, mert mindenféle szera két bandita Tőketerebes mellett rendezték be rablótanyájukat, mert arra a meggyőződésre jutottak, hog> a Tőketerebes mellett elvonuló mezei út elég elhagyatott és alkalmas arra, hogy itt rablótámadásokat hajtsanak végre. Egymásután több rablást követtek el Tőkelerebes mellett. Amikor már a tőketerebesi csendőrség és a környék többi rendfenntartó szerve felfigyelt a Tőketerebes mellett sűrűn megismétlődő rablótámadásokra, Svarnli Sándor és ifj. Iriny Sándor áthelyezte működésének színhelyét a Gálszécs mel lett elterülő Kassá községbe. Itt egy alka lommal, 1936 szeptember 20-án ki akarták rabolni Nyiry erdészt és feleségét. A házaspár szembeszált a banditákkal az elszánt támadók azonban erősebbeknek bizonyultak és vad kegyetlenséggel meggyilkolták az erdészt és feleségét. A nyomozás a legnagyobb eréllyel megindult és hamarosan csendőrkézre kerüli a két elszánt rablógyilkos. A kassai ügyészség fogházába szállították őket és kitűzték ügyükben a főtárgyalást. Egy hétig tartó tárgyalás után a kassai törvényszék mindkettőjüket kötéláltali halálra ítélte. Svarnlival és ifjabb Irinnyel együtt fogfogták el a két notórius bűnöző feleségét is. A vizsgálat kiderítette, hogy a két asszony is bűntársa volt néhány rablás elkövetésékor a gyilkosoknak. Különösen súlyos szerepe volt Svarnli Súndornénak. akit ugyanakkor, amikor a két rabló gyilkost halálraítélték, három évi fegyházbüntetéssel sújtottak, míg ifjabb Iriny Sándorné huszonnyolc napi fogházbüntetést karpott. már hosszabb idő óta dolgoznak azon, hogy meglazítsák a cella deszkapadlózatát. Most, karácsony éjszakáján, fokozott erővel láttak hozzá a padlózat felbontásához. Felszedték a deszkákat, felásták, átfúrták a padlót és nyilván több óráig tartó munka után sikerült nekik akkora rést nyitniok, hogy azon keresztül le ereszkedhettek a kassai fogház pincéjébe. A fogbázpincéből a két banditának sikerült bejutnia a fogház lakatosműhelyébe. Itt most már megfelelő szerszámok álltak rendelkezésükre. Felszerelték magukat feszítővasakkal és különböző fogókkal. A vas- és acélszer- számok segítségével minden nehézség nélkül fel feszítettek a lakatosműhely ajtaját. számot hoztak magukkal a lakatosműhelyből. Az udvarból a lépcsőházba jutott Svarnli és ifjabb Iriny. A lépcsőkön vil láingyorsan felrohantak a harmadik emeletre, onnan pedig egy lyukon kérésztől a fogház padlására. Erről a padlásról másztak át a szomszédos ház — a Tátra-mozi hazának — padlására. Ezen a padláson azután különös szerencséjükre újabb segédeszközöket találtak, amelyek megkönyítették kalandos tervük befejezését: a padláson vászonlepedők voltak, amelyekből a két elítélt rablógyilkos , kötelet font. Miután már rendelkezésükre állottak a tartós, lepedőkből készült hosszú, erős kötelek, a padlásablakon keresztül kimásztak a Tátra-mozi házának padlására. A hóvihar még mindig dühöngött, senki sem látta, hogy két elszánt ember dolgozik a háztetőn. Az utcák üresek voltak, hiszen karácsony éjszakája volt és ilyenkor otthon ünnepel a város legtöbb lakója. A szerencsés körülmények sorozatos találkozása tette lehetővé, hogy a két bandita a lepedőből készült köteleken leereszkedjék az utcára és mielőtt a fogházban felfedeznék a szökést, megmeneküljön. Amire a fogházőrök észrevétték a két Páris, december 27. A szocialsta párt értekezletén Paul Faure és Léon Blum nyújtottak be indítványt. Faure indítványa szerint erőfeszítéseket kell tenni abban az irányban, hogy megkeressék azokat a feltételeket, amelyek mellett a demokratikus államok békében élhetnek együtt a totális államokkal. Kifejezetten állítja, hogy a békét csak az biztosíthatja, ha megszüntetik a fegyverkezési versenyt. A francia' szocialista párt örömmel venné a német—francia antantot, amely általános együttműködésnek lenne az elöljárója. Blum indítványa szerint a szocialista párt kijelenti, hogy teljes erejével szembeszáll a Franciaország területi sérthetetlenségét veszélyeztető ellenséges támadásokkal. Franciaország nem bízhatik már az együttes biztonság elvében. Francia- ország biztonsága elsősorban azt foglalja magában, hogy az angol—francia és francia—szovjetorosz szerződések megmaradjanak. A párt egyáltalán nem ellenzi, hogy a diktaturás államokkal Francia- ország közvetlenül tárgyaljon, azzal a feltétellel, hogy ezek a megbeszélések az egész európai helyzet tisztázását sgítsék elő. Szükségesnek tartja, hogy egy nemzetközi értekezlet üljön össze, amelynek főcélja az általános leszerelés elérése legyen. Mindkét indítványhoz többen szóltak hozzá. Kedden hajnalban három órg után szavaztak a külpolitikai kérdésekben előterjesztett határ .a.ti javaslatokkal kapcsolatban. A szavazás során a Blum által előterjesztett határozati javaslat 4322, Faure határozati javasrablógyilkos eltűnését, azokat már sehol sem találták. ^ongsfbábute a f@gy@«cek priccsén Agyafúrt fogással oldotta meg a két bandita, hogy csak reggel fedezhessék fel a fogház őrei a szökést Minnen bizonnyal már napokkal, vagy hetekkel korábban, rongybábukat készítettek. Mielőtt a padlózaton keresztül leereszkedtek volna cellájukból a pincébe, ügyesen elhelyeztek a két rongybábnt a priccsén és úgy rendezték el a takarót, mintha a fekvőhelyen emberek lennének. A fogház őrei, akik az éjszaka folyamán a cella- ajtó kémlelő nyílásán keresztül többízben benéztek, úgy látták, hogy a hét fegyenc nyugodtan fekszik a priccsén. Végre reggel, amikor ételt vittek be a raboknak, észrevették, hogy rongybábuk fekszenek a fegyencek helyén. Ugyanekkor felfedezték a cella padlózatán tátongó rést, amelyen a rablógyilkosok elmenekültek. A hátrahagyott nyomokból pontosan meg lehetett állapítani, hogy miként szökött meg Svarnli Sándor és ifjabb Iriny Sándor. Természetesen azonnal széleskörű nyomozás indult meg. Az ügyészség körözőlevelet adott ki és rádió útján is körözik a szökött rablógyilkosokat. Eddig még nem akadtak a két bandita nyomára, de egyes jelekből arra következtetnek a nyomozóhatóságok, hogy Svarnli Sándor és Iriny Sándor a cseh, vagy román határ felé menekült. lata pedig 2837 szavazatot kapott, míg 1014 kiküldött tartózkodott a szavazástól. A szocialista párt pártértekezlete döntéseinek első eredménye az lesz, hogy a szocialista és kommunista pártok között a külpolitika kérdéseiben szorosabb együttműködés jön majd létre. Viszont, mint azt a mérsékelt sajtó kedden reggel kidomborítja, kétségtelen, hogy az a súlyos válság, amelynek tünetei a pártértekezleten nyilvánvalóan kitűntek, végeredményben meg fogja szilárdítani a Daladier-kormány helyzetét. A radikális párt ingadozó baloldali szárnya ugyanis most már kétszer is meg fogja gondolni, hogy sorsát a felbomlás előtt álló szocialista párthoz se-e. A Matin a pártértekezletről írva megállapítja, hogy a szocialista párt szekere végérvényesen kátyúba jutott és egyben erősen baloldalra billent. Schacht Helsinkibe és Stockholmba utazik Berlin, december 27. Schacht dr., a Birodalmi Bank elnöke, aki legutóbb Londonban járt, január folyamán újabb külföldi útra készül. Ezúttal Helsinkibe megy, ahová január 7-én érkezik, majd Stockholmban tesz látogatást, iiiiiiw mi .............in mm »iiiiiiiminiiiumiiiiiiiiM^— Felelős szerkesztő: POGÁNY RFLA Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ Súlyos válság robbant ki a francia szocialista párt értekezletén Felbomlás eiött áll a péPt STÁDIUM SAJTÓVÁLLALAT BT- BUDAPEST. VIII- RÖKK SZILARD-UTCA 4. - FELELŐS: GYÖRY ALADÁR IGAZGATÓ