Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)

1938-11-16 / 9. szám

1988 NOVEMBER 18. SZERDA A hazugság két évtizede "Kassa. Ma nem kell romantikus léleknek lenni ahhoz, hogy az ember álomnak tartsa a valóságot. Az elmúlt néhány hét, amely átívelt fölöttünk, mint valami apokalip­tikus lovas, ma csakugyan zűrzavaros alomnak, látomásnak hat. Chamberlain első németországi látogatásától kezdve, az elmúlt pénteki napig, amikor Magyaror­szág kormányzója bevonult Kassára, zaj­lott le a. nevezetes történelmi korszak, szá- murikra talán a legnevezetesebb a török- dúlás óta. A néhány hetes korszakban a mi életünkre, felvidéki magyarok életére ment a legkeservesebb játék. Nem csak azért. mert. ml vártunk legtovább, nem csak azért, mert tehetetlenül, minden erő­szaknak kiszolgáltatva, minden hazugság­tól és rémhírtől rémüldözve, pillanatonkint borzolódott idegzetünk kétség és remény között, de főleg azért., mert az igazságba vetett hitünket, az újra magasan lobogó fáklyát fenyegette a végleges elalvás ve­szélye. A szudétanémetek régóta tudták, hogy mi vár rájuk és egyik napról a másikra fordult a sorsuk, de mi még hosszú hete­kig szenvedtük végig a mozgósítás ke­gyetlen napjait, a mesterségesen szított pánikot, a parancsokat, amelyek rette­gést akartak kelteni bennünk abban az irányban, ahonnan a szabadulást vártuk, a még ideiglenesen hátaimon lévők min­den kajánságát számító kínzását. Végig kellett szenvednünk a futószalagon gyár­tott hazug híreket, ébredező öntudatunk letiprását, a magunk és gyermekeink el­hurcolását, megkínzását, rabságban tartá­sát, szerencsétlen testvéreink legyilkolását. IDs mindenekfölőtt a legnagyobb szenvedés volt a kárörvendő, álnok mosoly, amellyel reményeinket gyilkolták. És aztán mégis elérkezett a bizonyosság órája, a nagy fellélegzés, a nagy ujjongás órája. De utána még várnunk kellett, — nekünk, kassáiknak még egy teljes hétig kellett vámunk. Bevétették velünk a zászlókat, amelyek minden felhívás nélkül, a szív rádiószavára egyik óráról a má­sikra az öröm erdejébe borították Kassa utcáit, mert a. húszéves erőszak urai nem bírták látni a kirobbanó igazság diadal- inas képét. Belénk szorították a jókedvet, zárórával, tilalommal kényszerítettek be bennünket lakásainkba, hogy ne lássuk, miként rabolják el a közvagyont, az utolsó órák bosszújával fenyegettek bennünket, hogy az utolsó percig ne örülhessünk fel- szabadulásunknak. ÉS aztán ragyogó napsütéses napra éb­redtünk, amikor az utolsó hátvéd is ki­vonult a városból és amikor mindenki, aki mozogni tudott, kitódult a város déli ha­tárába, hogy megláthassa az első magyar katonákat. Kedves Pósfay hadnagy, az él­csapat parancsnoka, kedves Vörösmarthy őrnagy, aki a postát jött átvenni, kedves Bross Antal zászlós, árlcász szakasz­parancsnok. akiknek kezét először szorí­tottuk meg a bárcai határban, ti nem tud­játok, miként fordult a látomásunk a szörnyű lidércnyomásból az ellenkező álom­látás boldogságába. Nem ocsúdtunk fel még ma sem, a pénteki nagy nap után, amelyhez hasonlóra alig emlékszik ez a viharvert város. Még núndig vannak per­ceink, melyekben azt hisszük, hogy álmo­dunk. Még mindig látomásként hat emlé­künkben, ahogy Littay altábornagy össze­csókolta a kisgyermeket, aki eldadogta üd­vözlő szavait a város határában, ahogy Horthy Miklós őfőméltósága leszállt fehér lováról, ahogy belépett az ősi kassai Dómba és ahogy vele együtt végignézhet­tük immár a mi büszkeségünknek, a gyö­nyörű magyar honvédségnek felvonulását. Akik a trianoni határon túlról jöttek, hogy lássák örömünket, nehezen ért­hetik meg, hogy mi még az álom bó­dulatában érezzük mindazt, ami számukra diadalmas valóság, ők nem tudják át­érezni, mit jelent az, hogy húsz éven ke­resztül állandóan hazugságot vertek a fe­jünkbe, állandóan arra kényszerítettek bennünket, hogy fehérnek lássuk a feke­tét és saját magunkról se tudjuk többé, hogy kik vagyunk. A városi banketten, ahol Rothermere lord és a magyar köz­it élet legmagasabbjai jelenlétében Pajor sze­nátor pohárköszöntőjében, a prágai statisz­tikai hiatalt invokálta, kevesen értették meg szavainak honderejét. Közömbös ud­variassággal fogadták a magyarázatot a körülöttünk ülő képviselők és újságírók, hogy a prágai statisztikai hivatal állapí­totta meg, hogy Kassán nem egészen tizennyolc százalék a magyarság arány- száma. Talán úgy vél te az előkelő közönség, hogy mindössze ügyes propagandafogósról van szó, nem tudták felfogni az első perc­ben. hogy bennünket, kassai magyarokat ezzel a hazug számmal vertek, ezzel a go­noszul ferdített, statisztikai adattal akar­tak megfosztani kenyerünktől, kultúránk, tói, életünktől. Nehezen is érthető a kívül­álló számára, hogy miként lehet pozitív számokban hazudni, hogy miként lehet meghamisított statisztikával egy nemzetet megölni. Nehezen érthető, hogy miként le­het egy hazug számból hazug látszatot gyártani, miként lehet az utcai közönséget is arra kényszeríteni, hogy segítsen szlo­vák jelleget adni a városnak. Melyik ma­gyar pedagógus hinné el például, hogy a magyar reálgimnázium igazgatója bizal­masan utasította a magyar diákokat, hogy szlová ,il beszéljenek az utcán, mert „így is gyakorolják a nyelvet” és azt már em­líteni sem szükséges, hogy a szlovák kö­zépiskolákba kényszerített magyar gyer­mekeknek egyenesen tilos volt az utcán magyarul beszélni. Nem érthetik meg a volt határon túlról érkezettek, hogy a börtön homályához szokott szemünk még káprázik a nap­fényben, hogy romlott idegzettel még hátra-hátra tekintünk: nem látnak-e ben­nünket őrizőink, szabad-e büntetlenül, bol­dogan ünnepelnünk? De azt meg kell érteniök a túlról jött testvéreinknek, hogy súlyos megismerése­ket és tanulságokat hoztunk magunkkal a húszéves pokolból és e tanulságokat nem tudjuk és nem is akarjuk máról holnapra elfelejteni. Legnagyobb bűnünk volt elnyo­móink szemében, hogy nem akartunk' hinni a hazugságban: ezért szenvedélyesen meg­szerettük az igazságot, ahogy csak szen­vedések árán szerethet az ember. A demo­krácia nevében túrtak ki bennünket szel­lemi és anyagi javainkból és így megta­nultuk, hogy az áldemokrácia a legár- tóbb, legveszedelmesebb bűn. Ki akarták irtani belőlünk a hazafias­ságot, ezért megtanultuk, magunkévá tet­tük a nemzethűséget. Ez a hűség mentes volt minden érdektől, ez a hűség — mint Körmendy-Ékes Lajos mondta szép beszé­dében — a purgatórium tüzében izzott tiszta arannyá és mentesült minden salak­tól. Jogfosztás, börtön és üldöztetés járt ezért a hűségért, nem kétséges hát, hogy becsületes és erős érték, aminek nem sza bad elvesznie a magyarság számára. A nemzethűséget, az igazság szenvedé­lyes szeretetét, az igazságos demokrácia szeretetét hozzuk magunkkal a húszéves száműzetésből: ezekkel kérünk bebocsát- tatást a feltárult kapun. És még egy tanulságot hoztunk magunk­kal. ami nemcsak magunknak és nemcsak magyar testvéreinkenk szól. Húsz év el­teltével most ütötte az első rést az igaz ságos jóvátétel a trianoni börtönön. Ezt a börtönt annak idején egy. nagy gondolat hazug elferdítésével, az erőszak diktátu­mával építették az élő testbe. Azóta már megtudta az egész világ, amit mi első perc tol fogva jajongtunk, hogy az önrendelke­zési jog nevében a győztes nagyhatalmak űzték távoli és átmeneti biztonsági játé­kaikat és ezt a célt, amelynek a magyar nemzetet dobták áldozatul, nem átallották a kis és nagy hazugságok egész szövevé­nyével lepleziii. E hazugságok között bizo­nyára az volt a legperfidebb, amely sze­rint a világháborút Magyarország robban­totta ki, hogy leigázza Szerbiát. így hát megérdemli a sorsot, amelyet ő akart jut­tatni egy más nemzetnektCA francia Pozzi, aki öt évvel ezelőtt leleplezte ezt a bor­zalmas hazugságot, már akkor azt jósolta, hogy a Németország hátában erőszakkal létrehozott államszövetség nagyzási hó­PAL A B zseblámpa-elem anódíelep VfZETŐ VILÁGMÁRKA! j Gyárija: PALA ÉS TÁRSA ELEM GYÁR R.T. BUDAPEST, IX.. WICSTVR-UTGA DB. borija újabb háborúba fogja sodorni Francaiországot. A bejósolt háború ném következett be és ezen mi magyarok cso­dálkozhatunk a legkevésbé. A magyar nemzet szabadságharcaiban nem egyszer kapott bátorítást, biztatást, _ ígéretet a franciákéi és mindannyiszor végzetes cser­benhagy ás lett az akár beugratásnak is nevezhető akcióból. Ez a tradicionális fran­cia politika, amely mindig csak a legfel­jebb pénzáldozattal járó alkalmi szövetsé­gek megteremtésén fáradozott Közép- és Keleten répában, ezúttal a magyarság vérző testén építette a maga ideiglenes bástyáit. Ezek a. most omladozó, alkalmi bástyák, amelyek vakola.ta a hazugság volt, az egyik kis nemzetnek mérhetetlen szenve­dést., a másik kis nemzetnek mérhetetlen csalódást és végzetes életveszedelmet okoz­tak. — Miért tettek bennünket, naggyá.? — mondta előttünk egy cseh törzstiszt két. nappal a kivonulás előtt. —- Mi megelé­gedtünk volna azzal, ami a maink. Nem válaszolhattunk egyebet. mint. azt, hogy a kis nemzetek legszentebb jogából, az önrendelkezési jogból űzt.ek játékot, építettek csapdát a nagyhatalmak, érde­keik szerint duzzasztották fel az egyik kis nemzet nagyra vágyását, és törték le a má­sik természetes életigényét.. A maguk ideiglenes érdeke szerint darabolták szst Középeurópát és a részekből nem szabad nemzetek, hanem szabad játékszerek vál­tak a világpolitikában. Vannak percek, mikor az ellenfelek meg- értik egymást egy történelmi esemény fel- villanó fényében. A cseh törzstiszt értet­hetné meg lenginkább ezt a tragikus ta­nulságot, amit magunkkal hoztunk a húsz­éves szenvedésből. Az önrendelkezési jog fogalma, most kezd tisztulni az első vissza­élések után, ugyanúgy, mint a demokrá-. cia fogalma a hazugságok sorozata után. 1 Jó meleg téli kötöttárut íjunk oltson C !/ ■ f V harisHyahazhan a jóminöségekszaküzSete Botfapesí.RáHöGZi út20 Az önrendelkezési jog a kis nemezetek leg­szentebb sajátja, el nem tulajdonítható és senki ellen ki nem játszható, a kis nem­zetek nem egymás ellen, hanem csak egy­mással vállvetve Őrizhetik meg e legszen­tebb tulajdonukat, amitől egyedül függ létük, jövőjük, boldogulásuk. Ezt a tanulságot szeretnék átnyújtani felszabadító testvéreinknek, úgy hogy fénye sugározzák át azokra a kis nemze­tekre, amelyek körülöttünk élnek. s. i A felvidéki szlovákság is nagy örömmel kapcsolódik be az új Magyarország életközösségébe A magyar hatóságok gondoskodása a vetőmag nélkül maradt kisgazdákról — A földreformból a szlovákokat sem zárják ki — A lakosság dédelgeti a honvédeket Telefon: 131-*». Sürgönyein:: FALABA, Badepett. Kassa, nov. 15. A felszabadult területék átcsatolásának közigazgatási és gazdaság­politikái munkája gyors ütemben folyik. Természetes azonban, hogy mivel a két impérium sok tekintetben eltérő jogsza­bályok között folytatta életét, a visszacsa­tolással szükségessé vált összhangbahoza. tál még hetek munkáját kívánja meg. A teriiletátvétel első napjainak örömmá­mora után az élet az egész felszabadult Felvidéken kezd visszatérni megszokott napi keretei közé. A Kassára betóduló környékbeli falusi lakosság örvendező arc­cal végzi dolgát és különösen a reggeli pia­cokon tárgyalják boldogan az új helyzetük­kel kapcsolatos kérdéseket. Rendkívül ör­vendetes tény, hogy a Magyarországhoz kertitt szlovák községek lakossága is nem. csak lojálisán, hanem látható örömmel kap. csolódik bele az új éüetközöségbe ás gyak­ran hallani Kassa utcáin, amint megáiba. pítják, hogy a rtHgyarok egészen mások, mint ahogyan a oseh uralom alatt róluk beszéltek. Különösen nagy megnyugvást keltett az a tény, hogy a földreform során földhöz jutottak nemzetiségükre való tekintet nélkül, mind megtarthatják földjeiket és a magyar hatóságok megértő gondosko­dással sietnek segítségükre azoknak, akiknek még a vetömagvát is elvitték a cseh katonai rekvirálások során, s földjeik megműveletlenek maradták. Az elmaradt gazdasági munkák most se­rényen folynak az egész vidéken, ilyenfor­mán remélhető, hogy jelentősebb károsodás nélkül sikerül a cseh mozgósítás miatt elmaradt me­zőgazdasági munkát pótolni. Igen nagy népszerűségnek és közszere­tetnek örvendenek a felszabadult területe­ken a magyar királyi honvédség csapatai. A lakosság valósággal dédelgeti a ka­tonákat és nem győzi eléggé hangsúlyozni azt az óriási különbséget, amely a magyar és a csehszlovák hadsereg fegyelme, valamint a katonaságnak a lakosság iránt megnyil­vánuló magatartása terén mutatkozik. Ugyanez áll a magyar királyi rendőrség ás csendőrség tagjaira nézve is. A vidékről Kassára érkező környékbeli falusiak még ma is mináuntalaa körülveszik és valóság­gal ünnepük a város utcáin szolgálatot teljesítő őrszemeket. Nagy elismeréssel szólnak a ni. kir. posta és államvasut alkalmazottairól is, különösen kiemelik a közönséggel való udvariasságukat és szolgálatkészségüket, amellyel egyes, még szabályozatlan kérdé­sek körébe eső közönség-kérelmek elinté­zését igyekeznek megoldani. Ma már a falvak lakossága is nagyobb tömegekben keresi fel azokat a pénzinézoteket, amelyek a csehszlo­vák pénzt pengőre váltják be. Ez a munka is zavartalanul és fennaka­dás nélkül folyik. Az átrendeződés tehát az egész vonalon tervszerűen halad .előre és az átcsatolt területek életrendje óráról- órára mindinkább alkalmazkodik az új vi­szonyokhoz. (MTI.) Meglátogatta felszabadult szülő­faluját a hercegprímás Serédi Jusztinián, Magyarország her­cegprímása, aki vasárnap Érsekújváron. pontifikáit nagymisét, hétfőn d élű Ián autón felszabadult szülőfalujába, Deákiba utazott. A bíboros hercegprímás megláto­gatta Beáidban azt a templomot, ahol ke­resztelték és ahol első szentmiséjét mon­dotta, Deáki templomában csendes szent­misét mondott a hercegprímás. Mise után Ilerczeg Frigyes plébános üdvözölte a bí­boros főpásztort. Serédi Jusztinián ezután kiment a temetőbe és felkereste szülei sírját, majd meglátogatta Deákifaar, lakó testvéreit. / é’-) LUHfl sésbar mentiiolos.' 50% alkoholtartalommal, líitüní/nifcösióg. Gyártja: Hazai likőr-,mi#- és szeszár uoyár rl. »tDAPEStyXni., FOKGACH-U. 9/8. Telefon: 291-312

Next

/
Oldalképek
Tartalom