Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)

1938-11-27 / 19. szám

1938 NOVEMBER 27, VASÁRNAP TEIsVTDE'KT -Z^G^ÄRHIRbAß 9 íaxőátoÚ íkuváiífi G&Sv; staSvffú %£, A hazatéri felvidéki f magyar katonák Irta: Borsody István A .húszéves csehszlovákiai magyar 3oríj utolsó, de borzalmas fejezete kez­dődött szeptember huszonnegyedikén, amikor a cseh mozgósítási parancsra a felvidéki magyarság katonaköteles húsz évfolyama is bevonult a cseh hadsereg­hez. Minden kényszer közül, ami húsz év alatt reánk nehezedett, ez volt talán a legbűnösebb, a leggyalázatosabb: amikor a magyart állították fegyverbe, hogy gyilkolni készen álljon saját nem­zettestvéreivel szemben. Húsz év alatt idegennyelvű és szel­lemű iskolába sok magyart kényszerí­tettek: roham volt ez a magyar lélek ellen. De mindennél szörnyűbb volt a pillanat, amikor Benes cseh terrorja az istentelen lépéstől sem riadt vissza, hogy magyar vérrel magyar vért ontas- son egy tébolyodott, senki becsületes javát sem szolgáló állameszme hiába­való védelmére. Bár mindenki sejtette, remélte, hogy meddő marad a prágai hazárdjátékosok utolsó mentőötlete és háború Csehszlovákiáért mégsem pro­vokálható, — mégis szorongva, riadtan vegyült el minden felvidéki magyar a zűrzavarban, ami a közben dicstelenül elbukott köztársaságban a mozgósítás után kerekedett. Szörnyű volt a gondo­lat, hogy védtelenül, kiszolgáltatva ra­gadjunk fegyvert a csehszlovák szabad­ság védelmére ... Micsoda lelki válság, forrongás fojtogatta a magyar torko­kat. De mentünk, mert menni kellett és teljesítettük tragikusan fonák állam- polgári „kötelességünket”, mint annyi másszor, mikor mint „egyenrangú” pol­gárokat sújtott a „demokratikus” egyenlőséggel előírt kötelesség ... Nem lehet elfeledni a tanácstalanul kérdő szemeket, a dacosan összeszorult ajkakat, nem lehet feledni a derék ma­gyarokat, akik házat, földet, munkát, asszonyt, gyereket, szülőt elhagyva siettek eleget tenni a cseh mozgósítási parancsnak. S milyen cinikus gondos­sággal tudta a régi cseh hatalom még ezekben az utolsó napokban is félre­magyarázni a bevonuló magyarok tisz­tességét: égigmagasztaló cikkek jelen­tek meg a cseh újságokban hogy mi­lyen lelkesen, példás fegyelemmel, rendben, szinte elsőknek szálltak mar­hakocsikba a magyar legények, fér­fiak, mert nem dőltek be a suttogó magyar propagandának, ami a mozgó­sítás szabotálására bujtogatta őket... Micsoda ördögi elvetemültség kellett ahhoz, hogy a magyarok tragikus lelki- tusájából víg, „biztató” jeleket olvas­son ki az eszközökben sohasem válo­gatós cseh propaganda! Nem ez volt az első eset, hogy a csehek „megdicsér­ték” a magyar katonát. A köztársaság­ban szinte közmondásossá vált, hogy a csehszlovákiai magyar ember milyen jó adófizető és milyen jó katona ___ A kétes elismerést persze a cseh pro­pagandaszimat kürtölte világgá, mert a dicséret nem a magyar polgári tisz­tességnek és a nemzet hagyományos katonai erényeinek szólt, hanem ala­muszi módon akarta elhitetni, hogy mily hűségesen szolgál a magyar az idegen köztársaságnak. Voltak idők — nem is olyan régen, — amikor Prága utcáin még magyar RÉGI1D Budapest, Károly-körút 3. sz. katonanóták zengtek és a cseh publi­kum kegyes megbocsátással mosolygott az éneklő magyar fiúkra: 'mindebből pedig sokan azt a meggyőződésnélküli következtetést vonták le, hogy ó, mily nagy a magyar szabadság Csehszlová­kiában s mily megértő, szívélyes vi­szony fűzi egymáshoz az ország hete­rogén lakosságát... Ez a nagy szabad­ság persze megengedte azt is, hogy cseh filmhíradók analfabéta magyar katonákat mutogassanak, magyarokat, akik ími-olvasni tanulnak a kaszárnyá­ban a csehek gondoskodó jóvoltából és ügyetlenül, félszegen dadogják a leckét: „Stefanik a mi legdicsőbb generáli­sunk ...” Közben hallgatott a hivata­los krónika arról, hogy mit is érez a csallóközi, gömöri, vagy tiszaháti ma­gyar legény a csehországi kaszárnyá­ban, az idegen és ellenséges világ kö-/ zepén, ahol értelmetlen volt minden és senkinek sem lehetett kiönteni a ma­gyar katonaszívek bánatát. Mennyi megaláztatás érte a felvidéki magyar katonát. De tűrte és bírta a megpróbál­tatást, mint valami furcsa hadifogsá­got, amit a különös béke akasztott a nyakába. Ö, de mennyi magyar katona­tragédia is lejátszódott az elmúlt húsz év alatt: az otthonuktól elszakított fiúk hányszor roppantak össze az ide- genség ellenséges súlya alatt! Jóval ke­vesebb víg bakatörténet tarkítja a felvidéki magyar katonaemlékeket. S a bohókás emlékek jórészt a tragikomi­kus helyzetből születtek, amibe a cse­hül nem értő Kis és Nagy Jánosok Te- resinben, Königgrätzben belecsöppen­tek. A cseh vezényszavak és katonai műszavak torz zsargónját törte a ma­gyar parasztnyelv: ez a badar szóhal­maz olyan idegenül szövődött a magyar falvak beszédébe, amilyen idegen volt húsz éven keresztül a felvidéki magyar katona a cseh hadseregben. Egyszer mégis boldog és privilégizált helyzet hőse lett a magyar katona a cseh hadseregben: amikor a bécsi dön­tés után ütött a végső szabadulás órája. Irigykedve nézték a cseh és szlo­vák katonák a leszerelő magyarokat, akik hazatértek a megnagyobbodott Magyarországba. Ez a pillanat talán kárpótlás volt a sok igazságtalan szen­vedésért. Most a magyar kerekedett fe­lül, ő lett a kiváltságos, végre egyszer „előnyt” jelentett magyarnak lenni s nem örökös hátrányt a kisebbségi sors húszéves tapasztalata szerint. Mennyit lendített ez a pillanat a magyar önbi­zalmon, mennyire emelte ez a magyar tekintélyt azok előtt, akik annyiszor tudták éreztetni a magyarral, hogy csak hívatlan vendég a csehszlovák köztársaságban! Féktelen örömmel, Horthy Miklóst éltetve szálltak vonatra a magyar katonák, hogy elérjék a de­markációs vonalat, visszatérjenek a föl­szabadult hazába, ahonnan szorongó aggódással, tehetetlen dühvei távoztak az emlékezetes szeptembervégi napon. És ragadós volt a magyar öröm, a ma­gyar fölszabadulás lelkes hangulata egyszerre divat lett a magyar dal, a magyar beszéd: cseh tisztek és szlovák katonák is törni kezdték nyelvünket. A mag , katona távozott a cseh hadse­regből — és hazaérkezett. Egyelőre civilbe — a boldog civilbe! felvidéki magyar katona csak a fegyvert tette le örökre: katona továbbra, — de most már való­magyar katona, aki öntudatosan meggyőződéssel hajlandó szolgálni az országot, amely nemcsak állama, ha­nem valódi hazája is. A magyar or­szágépítő munkában nagy feladatok várnak a magyar hadseregre, ebbe a munkába kapcsolódnak be most a ha­zatért felvidéki magyar katonák is, akik a kisebbségi sors tisztítótüzén ke­resztüljutva nemcsak kitűnő békés pol­gári erényekkel rendelkeznek, de méltó részesei tudnak majd lenni annak a feladatkörnek is, ami a jövőben a ma­gyar hadseregre vár. IK»«»*-'’' £j(exfíinx 'uifiáfi ' 1 iadxzcQ Kassa a magyar-szlovák testvériség jegyében Szlovák munkások a dohánygyárban, szlovák személyzet a postán, szlovák tanárok az iskolában Kassa, november 26. A cseh sajtóban ismételten olyan hírek láttak napvilágot, amelyek a visszacsatolt területen élő szlo­vák nemzeti kisebbség elnyomásával vá­dolták meg Magyarországot és a magyar hatóságokat. A közlések szerint a magyar hatóságok állítólag nem tartják be a fő­méltóságú kormányzó úr kassai' szlovák­nyelvű beszédében mondottakat. A cseh sajtó valótlan állításainak leleplezésére és a valódi helyzet megismerése céljából a honvédvezérkar főnöke, mint a visz- s/.acsatolt területek katonai közigazga­tásának legfőbb irányítója, meghívta a magyar és a külföldi sajtó képviselőit, hogy látogassák meg a visszacsatolt -v! vidéki községeket és városokat és személyes tapasztalatok alapján győ­ződjenek meg a cseh sajtó által hangozta­tott vádak alaptalanságáról. A magyar újságíróknak és a külföldi lap tudósítóknak negyven főnyi csoportja pén teken délben érkezett Kassára. A pálya­udvaron Tost László polgármester köszön­tötte az újságírókat, akik ezután a rendel­kezésükre bocsátott gépkocsikon megkezd­ték kőrútjukat. Elsőnek a város kultúr­intézményeit és ipartelepeit tanulmányoz­ták. Első útjuk a m. kir. javítóintézetbe vezetett, amely testvérintézete az aszódi­nak., A hétszáz növendéket befogadó intézet, ben olyan látvány fogadta az újságírókat, mintha kozák csapatok pusztítottak volna A csehek az intézet növendékeit szél­nek eresztették, a berendezést maguk­kal vitték, csak a puszta falak marad­tak meg és szemét mindenütt. Hasonló a látvány az államnyomdában is. A csehek a betűanyagot kiszórták cs összetaposták. A Felvidék legmodernebb nyomdájának gépeit, közöttük négy szedő- gépet, hét nyomógépet és négy boríték- gyártó gépet a nyomda minden más érté­kes felszerelésével együtt magukkal vitték. A dohánygyár berendezését a csehek, úgy látszik, az idő rövidsége miatt nem tudták elszállítani. így a dohánygyár most újból meg is kezdte üzemét. Á gyárban ?24 nő és 73 férfimunkás dolgozik. A cee. ’ ek kivonulásával mindössze 11 férfi és t női munkaerő hagyta el a gyárat­A munkások kevés kivétellel szlovákok. A sajtócsoport ezután a felső iparisko­lát látogatta meg, ahol már meg is kez­dődött a tanítás. Az ittmaradt magyar és szlovák tanárok ugyanis megállapodást kötöttek a cseh hatóságokkal, hogy csak olyan tárgyakat vihetnek el, amelyeket úTIRiáNI S VÜSGNTÜ R.T. ff/^Budapest VI. Váoi-ul 18 KÁLYHÁIT TŰZHELYEIT stb. HÁZTARTÁSI uUUctt N

Next

/
Oldalképek
Tartalom