Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)
1938-11-26 / 18. szám
12 TEIsVIDEla J^gVäRHIRMB 1938. NOVEMBER 26, SZOMBAT A lengyel csapatok megszállták Csacát, megtorlásul mert fegyveres bandák szlovák területen megtámadták a lengyel határmegállapító bizottságot Kárpátoroszok népszavazást kérő táviratai Imrédy Bélához Cseh katonákat fogtak magyar 1í; j'3*9n A csehek embertelen módon áttették a határon hétszáz kárpátalji őslakost Beregszász, november 25. Kedden este a kárpátorosz határon, Salánknál, magyar területen elfogtak négy cseh csendőrt, hat határőrt és tizenkét közlegényt. Az elfogottak valamennyien cseh nemzetiségűek; közöttük van a volt benei csendőrparancsnok. Varsó, november 25. (Lengyel Távirati Iroda.) Hivatalosan közük: A lengyel-szlovák határmegállapító bizottság lengyel küldöttségét, amikor Csehszlovák területen találkozni akart a szlovák küldöttséggel, a szolgálatot teljesítő katonai és polgári hatóságok képviselőinek közreműködésével a lakosság körében alakult fegyveres banda részéről támadás érte. A támadásnak előre megszervezett jellege volt. A támadás következtében a lengyel küldöttség két tagja megsebesült és a küldöttség gépkocsijai megrongálódtak. A támadás Arvaváralja környékén játszódott le. E terület hovatartozásáról a ihatármegállapító munkálatok során még nem döntöttek. Ehhez hasonló incidens történt a múlt hét péntekén, amikor Bilkén az ukránok és a kárpátoroszok több kisebb-nagyobb csete-paté után szabályosan megütköztek. Miután fegyverük nem volt, baltával, kaszával, kapával, husángokkal harcoltak, A kárpátoroszok kiverték a faluból az ukránokat és a cseheket. a lengyel küldöttség megállapította a szlovák hatóságok rosszakaratát és felfüggesztette munkálatait. A lengyel kormány megtette a szükséges intézkedéseket, hogy elégtételt adjanak Lengyelországnak és biztosítsák a határmegállapítás után Lengyelországnak jutott területeken a lengyeleket megillető jogokat. "Varsó, november 25. (Lengyel Távirati Iroda.) Az új lengyel-csehszlovák határ megállapítására kiküldött lengyel küldöttséget a szlovákok részéről szlovák területen támadás érte. A lengyel bizottság két tagja megsebesült és a bizottság gépkocsija súlyosan megrongálódott. Az incidens Csacától nem messze játszódott le. A lengyel kormány azonnal tiltakozott a lengyel bizottságnak szlovák területen történt megtámadása miatt. lyet fokra az a körülmény is, hogy most már nemcsak éjjel, hanem nappal is fel- és alárobognak a sebesülteket szállító gépkocsik. Élelmiszert már alig lehet kapni, úgyhogy a lakosság szegényebb rétegei formálisan éheznek. A legtöbb üzlet napok óta zárva van. Kárpátalján napirenden vannak a letartóztatások. Különösen a görög katolikus papokat hucolják el azon a címen, hogy magyar emberek és szítják a lázadást. Táviratok Imrédy Bélához Vitéz Imrédy Béla miniszterelnökhöz most is egymás után érkeznek táviratok Amerikában élő kárpátoroszoktól, amelyekben arra kérik, hogy Kárpátoroszor- szág felszabadításáért minden lehetőt tegyen meg. Újabban a következő táviratok érkeztek: — Granville (New Jersey) kárpátorosz eredetű népe reméli, hogy Kárpátorosz- országban élő nemzettársai számára elérkezett a cseh uralom alól való felszabadulás előestéje. Kérjük Nagy méltóságodat, szentelje figyelmét népünk jogosult panaszaira és tegye lehetővé számukra, hogy sürgősen határozhassanak. Kárpátoroszor- szág egységének visszaállítása érdekében. Kárpátoroszország viszonyainak rendezetlensége a cseh terror folytán igen sok ember életébe került. Ezt békés eszközökkel, népszavazással vagy a röviddel előbb szétdarabolt Kárpátoroszország egységének helyreállítása útján kell megakad'lyozni. Stephen Trentiak, a Szent Péter és Pál kárpátorosz egyház lelkésze, Kohn Zizak, Andrew Furdak. — Mélyen megrendülve azoktól a hírektől, amelyek a Kórpátoroszországban élő társegyházunk görög katolikus papjainak, tanítóinak és népének a cseh uralom alatti kegyetlen üldözéséről szólnak, a pennsylvaniai Sheppton-beU Szűz Mária görög katolikus egyház kárpátorosz származású tagjai Nagyméltóságod igazságérzetéhez és humanitárius gondolkozásához fordulnak és kérik, tegyen meg minden lehetőt a cseh üldözők kegyetlen- kedésének meggátlására. Szilán! meggyőződésünk, hogy tartós békét Középerrrópában nem lehet anélkül biztosítani, hogy minden kárpátorosznak a cseh uralom alól való felszabadulására irányuló forró kívánsága teljesedésbe ne menjen, ennek a célnak elérésére kérjük tisztelettel Nagyméltóságod segítségét. Nicholas Kristoph lelkész, Thomas Murrin elnök. — Hazánk földjéről vett jMentések szerint Kárpátoroszországnak cseh iga alatt maradt részén testvéreink sorsa elviselhetetlenné vált. Nemcsakhogy szabadságuktól fosztják meg őket, hanem a cseh katonák még életüket is veszélyeztetik. Nem tartjuk kétségesnek, hogy csak valamennyi kárpátorosznak a könyörtelen cseh uralom alól való teljes fel- szabadulása és egyesítése Kárpátoroszországnak Csehországból legutóbb kihasított részével képes a kárpátorosz nemzet békéjét visszahozni. A nesquehoningi (Pennsylvania) Szűz Máriáról nevezett kárpátorosz egyház nevében kérjük Nagyméltóságodat, segítse testvéreinket szabadságuk visszaszerzéséhez. Andrew Stalakovics rektor, Stephen Zawaczky elnök. A csehek emberfelen módon áttettek a határon hétszáz kárpátalji őslakost A magyar kormány erélyes lépéseket tett érdekükben Fegyveres támadás a lengyel határmegállapító bizottság ellen A lengyel csapatok megszállták Csacát Varsó, november 25. (Havas.) A hivatalos közleményt, amelyet pénteken délelőtt a múlt pénteken és csütörtökön történt lengyel—szlovák incidensekről kiadtak, itt általában úgy értelmezik, hogy a lengyel hatóságok birtokukba veszik azokat a területeket, amelyeket Szlovákia a november elsejei megállapodással átengedett ugyan Lengyelországnak, de a megegyezés értelmében ezeket csak december elsején kellett volna megszállni. Ennek az időelőtti birtokbavételnek oka, úgy látszik, a szlovák hatóságok rosszakaratú magatartása, amely a lengyel—szlovák vegyes határmegállapító bizottság tárgya, lásainak félbeszakítását idézte elő. Ez indította a lengyel hatóságokat arra, hogy keresztülvigyék azoknak a területeknek megszállását, amelyek jogilag már Lengyelországhoz tartoznak. A lengyel csapatok pénteken délelőtt megszállták Csacát. Ezt a szlovákiai várost a lengyel—cseh megállapodás Lengyelországnak juttatta. A lengyel kormány a város gyors megszállása mellett határozott, bár megszállásának időpontját a lengyel—szlovák határmegállapító bizottság még nem tűzte ki, — tekintettel azokra a támadásokra, amelyek a lengyel küldöttség tagjait Szlovákiában érték. (MTI.) Felkelők harca a cseh karhatalom ellen Varsó, november 25. (Magyar Távirati Iroda.) A Kurjer Warszawski csütörtöki számában az Express Távirati Irodától származó. Husztról keltezett hírt közöl, amely szerint 21. és 22-ike közötti éjszaka Szinevér községben a felkelők egy csoportja megostromolta a csendőrőrházat. Két csendőrt megöltek, egyet súlyosan megsebesítettek. Déltájban büntető expedíció érkezett a községbe, amely egy gyalogos-századból és egy csendőrosztagból állott. A különítmény azonnal lelőtt 11 szinevéri lakost. Ugyanazon az éjszakán Kalocsáláz (?) községben szántén megrohanták a felkelők a csendőrőrséget, egy csendőrt megöltek, egyet súlyosan megsebesítettek. Ujmokra községben, ahol az országút végződik, a felkelők felgyújtottak egy tehergépkocsit, amelyen előző nap ide is cseh büntető expedíció érkezett. Taracköz községben levegőbe röpítették a hidat. Solyva ellen, ahol két héttel ezelőtt egy cseh gyalogszázadot szállásoltak el, tegnap tüntető menetet szerveztek. A falusiak, határozott magatartása láttán a gyalogos-század parancsnoka visszavonulásra utasította a katonaságot és egyidejűleg csendőrséget hívott segítségül. A csendőrök sortüzet adtak a lakosságra, öt ember meghalt, néhány súlyosan megsebesült. Kassa, november 25. Kárpátaljai menekültek elbeszélése szerint Kárpátalján tetőfokán áll a polgárháború. Huszt környékén naponta valóságos csaták zajlanak le. A cseh katonaság tankokkal és hatalmas páncélgépkocsikkal támadja az elkeseredetten harcoló lakosságot. Még az olyan hegyi falvacskákba is, amelyekből a férfilakosságot erőszakkal a csehszlovák hadseregben tartják vissza, részben pedig a felkelők oldalán harcolnak a férfiak és csak a védtelen öregek, asszonyok és gyermekek maradtak vissza, csak tankok és ágyúk fedezete mellett mernek behatolni a cseh katonák. Amikor azután meggyőződnek arról, hogy valóban nincs mitől tartaniok, a lakosságot mindenéből kifosztják és súlyosan bántalmazzák. Magában a néhányezer lakosú Huszton több mint 40.000 ember zsúfolódott össze. A városban teljes a fejvesztettség, ameA Magyar Távirati Iroda jelenti; Buda. pestre érkezett jelentések Szerint a csehszlovák hatóságok a közelmúlt napokban Tiszaujlak és Feketeardó községeknél mintegy 500, Munkácsnál 200, Beregszásznál körülbelül 40 személyt tettek át a határon. A kiutasítottak elmondták, hogy a csehszlovák hatóságok legfeljebb negyedórái határidőt adtak eltávozásukra, úgyhogy felöltözni sem tudtak rendesen és ezért a kiutasítottak közül sokan hiányos öltözetben jöttek át. Pénzüket, okmányaikat, irataikat mind elvették és ingóságaikat nem engedték magukkal hozni. A kiutasítottak közül sokan a leg. szánandóbb állapotban vannak. A kiutasítottak magyarok és kárpátoroszok, akik a csehszlovák uralom alatt maradt Kárpátoroszország őslakosságához tartoznak. A magyar kormány a legerélyesebb lépéseket tette aziránt, hogy a csehszlovák hatóságok ez újabb önkényeskedésének áldozatai lakóhelyükre mielőbb visszatérhessenek. November 28-tól december 3-ig váltják be a Felvidéken a csehszlovák ércpénzt és a 10 koronás bankjegyeket A Magyar Nemzeti Bank a visszacsatolt területeken még ezideig átváltásra nem került csehszlovák koronára szóló fizetési eszközöknek, azaz a 10 koronás államjegyeknek, valamint az érméknek átváltását 1938. évi november hó 28-án kezdi meg és azt 1938. évi december hó 3-án fogja befejezni. Az átváltást a Bank ugyanúgy, mint az a koronára szóló bankjegyek és a 100, 50 és 20 koronás államjegyek átváltásánál történt, 100 korona = 14.28 pengő (10U pengő = 700 korona) értékarány Alapulvételével eszközli. A szóbanforgó csehszlovák koronára szóló fizetési eszközök átváltását a Bank Beregszászon, Duna- ^zerdahelyen, Érsekujvárott, Galántán, Kassán, Komáromban, Léván, Losoncon, Munkácson, Rimaszombatban, Rozsnyón, Sátoraljaujhely-Gyártelepen és Ungvárott levő bizottságai fogják intézni, de kívánatos, hogy az egyes magánfelek ne közvetlenül az említett bizottságokhoz, hanem azokhoz a pénzintézetekhez (hitel- szövetkezetekhez) forduljanak, amelyek a csehszlovák koronára szóló egyéb fizetési eszközök átváltását is közvetítették. A fentiek szerint átváltásra kerülő csehszlovák koronára szóló államjegyek és érmék folyó évi december hó 3-án és azt követően már többé nem törvényes fizetési eszközök és így ezeket ez időpont után fizetésül elfogadni, vagy ezekkel fizetni tilos. Felelős szerkesztő: POGÁNY BÉLA Felelős kiadó: NEDECZKY LÁSZLÓ STADIUM SAJTÓVÁLLALAT RT, BUDAPEST, VIII, RöKK SZILÁRD-UTCA 4. — FELELŐS: GYÖRY ALADÁR IGAZGATÓ