Felvidéki Magyar Hirlap, 1938. november (1. évolyam, 1-21. szám)

1938-11-18 / 11. szám

1^38 NOVEMBER 18, PÉNTEK 5 Hitler a meggyilkolt Rath követségi tanácsos temetésén ' Düsseldorf, november 17. Hitler vezér és kancellár csütörtökön. délelőtt 11 óra 41 perckor Düsseldorfba érkezett, hogy réeztvegyen a. Párizsban meggyilkolt Rath követségi tanácsos temetésén. Hitler kísé­retében volt többi között Dietrich dr. bi­rodalmi sajtófőnök és Hanke államtitkár. Hitler a pályaudvarról ?. Rajna-csarnokba hajtatott a gyászünnepélyre. A gyászünnepségen Hitler mellett részt- vettek a birodalmi hatóságok, valamint a párt vezetői és a diplomáciai testület kép­viselői. Az ünnepség végeztével Hitler ke­zet szorított az elhunyt Rath szüleivel és testvéreivel, majd eltávozott a Rajna.esar- nokból. A Rhein-Halléban tartott gyászünnep­ség után Rath koporsóját ünnepélyes me­netben vitték az északi > temetőbe. A ko­porsó mögött elsőnek ment Ribbcutrop bi­rodalmi külügyminiszter a halott szüleivel és Bohle körzetvezető a halott testvéreivel. Peters püspök helyezte el a koporsót n Ratlucsaláá őseinek sírboltjába: Ribbentrop búcsúbeszéde Rath követségi tanácsos temetésén Rib­bon trop birodalmi külügyminiszter beszé­det mondott. —Hazugság, rágalmazás, üldözés és gyilkosság a nemzetközi zsidóság és a többi «sétbonriasztó erő eszközei, — mondotta a miniszter — amelyek a nemzeti’ szocialista Németországnak szeretnék elállni a jövőbe vezető utat. Legutóbi áldozatuk Rath párt­tagunk lett. Német és francia orvosok mű­vészete, egy francia frontharcos bajtár. »íassága, aki vérével akart új életet adni hazánk fiának, mind hiaba volt - November 9-én Rathörök álomra hányta le szemét. A nén. A hűség bizonyítéka, hogy Rath vérét és életét adta mozgalmunk eszméjéért és ez maradandó helyet biztosít neki a német történelemben. A régi világ lassan és fel. tartózta-thataUanul süllyedőben van. Se- milyen uszítás, rágalmazás, vagy megfő. Lendítés nem tudja többé' visszavezetni a •német népet a szolgaságra és nem tud Né­metország útjában állni. Nem tudjuk, mi keletkezhetik egykor a többi országban a régi társadalmi rend összeomlásából, ennek a régi, süllyedő szellemű világnak romjai­ból. Szent hitünk azonban: mindig állami fog ezután a világforduló istán is az örök Németország, egységesen, erősen és hatal­masan, mint soha azelőtt. Egy nép vérta­núi az eszmék fenntartásának örök’figyel­meztetői. Rath halála nem volt hiábavaló. Ha a világban most új gyülö’ettel visel­tetnek irántunk, ha megkísérlik, hogy ha­lott párttagunk áldozatát megazentsé>gte_ lenítsék a német nép újabb rágalmazásá­val és hazugságokkal, akkor a felháboro­dás. vihara hatja át. ezt'a népet. Annál ke­ményebb és határozottabb lesz az akarata, hogy mindenkor: mindent koclMpa tegyen a Vezérért és a birodalomért. Megismétlem azokat a szavakat, amelyeket Hitler mon­dott Wilhelm Gustloff sírjánál: „Megért­jük a hadüzenetet' és elfogadjuk”.' Károly román király és Chamberlain gazdasági kérdésekről tanácskozott London, november 17. Károly romára ki­rály tegnap este a B uckingha »r-palotában fogadta Neville Chamberlain miniszter- elnököt, akivel a Press Association szerint valószínűleg a romániai német gazdasági tevékenységről és annak lehetőségéről ta­nácskozott., hogy hogyan növeljék Romá­niának Angliába irányuló kivitelét, főként a kőolaj- és gabonakivitelt. Károly román király Mihály nagyvajda trónörökössel meglátogatta az Aldershot közelében lévő Oldham repülőteret. A ki­rály nagy érdeklődéssel szemlélte a legr­újab mintájú angol bombavető repülőgé­peket. Károly király a görög király és Pál régensherceg londoni útja Bukarest, november 17. A Lumen Ro- muneasea Károly király londoni utazásá­val foglalkozva azt írja, hogy Románia számára ma, amikor a németség terjeszke­dése már kezd veszélyes lenni, Károly ki­rály londoni látogatása nagyfontosságú tény. Igen fontosnak mondja a lap azt is, hggy Károly király londoni tartózkodása alatt oda fog érkezni Pál jugoszláv régens- harceg és hegy ott van a görög király is. Kassa felszabadult lakossága az első percben szívébe zárta a magyar rendőrséget A kassai rendőrség vezetőjének szívélyes szavai Kassa, A Kassa felszabadításáról szóló első beszámolók alig emlékeztek meg a magyar királyi államrendőrségről, amely­nek vezetőtisztjei és legénysége elsőknek vonultak be Kassára. Alig egy órával azután, bogy a cseh hadsereg utóvédjei elhagyták a várost, már megérkeztek autóbuszokon a de­rék magy ar rendőrök, hogy átvegyék. . Kassán a közbiztonsági szolgálatot. Pontosan 11 óra 10 perckor érkeztek meg a bevonulás napján a rend­őrség autóbuszai a volt remmrisizgatóság épülete elé és mikor az píső honvédek a néptömeg örömujjongás^ közepette a vá- ros határába érkeztek,. díszruháma líltiköt Érd Ernőik léét mutat. ta’p- iát. tűzifát íLjyj:ötöket magasa® díjaz: I?A- AaAGI R T. Bpest, %VHolIán-ii. S0 sorfala között vonulhattak végig g, városon. A magyar rendőrök megjelenése ki­tette , Kassa lakosságában a biztonság visszatérésének érzését. Eiőző nap este 7 órától már nem volt szabad az utcán tar­tózkodni, a lázas evakuáció izgalma, az utolsó éjszaka fenyegető félelme ülte meg a lakosság kedélyét a tervszerűen terjesz­tett rémhírek hatása alatt és a lidércnyomás alól a, magyar rend­őrök megjelenése szabadította fel vég­leg Kassa polgárságát. A cseh rendőrség gyászos szereplése az utolsó • hetekben, a számtalan letartózta­ss,’ az elfogott magyar diákok megkin- zaím az irtózat szellemével övezték a reiilőrségi épület kolosszusát. De egysze­riben elmúlik a rossz emlékek érzése, ha m^>t lépjük át az épület küszöbét, ahol 'álságos magyar rendőr Igazít útba ínnünket. Még kis szorongással lépek be a volt •endőrigazgatói hivatal külön folyosójára. ahol akkor jártam : utoljára, mikor gim­nazista fiam szabadon bocsátásáért, béllett könyörögnöm. Akkor lakájarcú cseh rendőr- inspektor fogadott az előszobában, aki — nem tudom honnan —- pontosan ismerte nevemet^ foglalkozásomat; most be kell mutalkuíhoni a rokonszenves, nagyon elő­zékeny ifjágyar rendőrfogalmazónak: mégis úgy érzem, hogy régi ismerősök, testvérek vagyunk. ' Papírszeletre írja a nevemet és fél perccel későbben már szemközt ülök író­asztala előtt a kassai rendőrség új veze­tőjével, dr. Tasn&dy Antal rendőrfőtaná­csossal. A szék, amelyet felkínált, egy­szerű fakarosszék. a régi süppedő bőrfo- öjöket és a fényűző berendezés egyéb da­rabjait magukkal vitték a csehek. Az új hangnem, a magyaros, testvé­ries szívélyesség azonban minden fény­Középtermetű, bajuszos, joviális magyar úr a kassai magyar királya állanireadőr- ség vezetője. A cseh megszállás élőttJlglón volt főszolgabíró. Állásából táv ózni a. kel­lett, mert nem tette le a cseheknek a hű­ségesküt. Budapestre került, ahol/a mene­kültek kormánybiztosságánál, teljesített szolgálatot, majd a budapesti rendőri 5ka- pitáíiyságon. A vidéki magyar rendőrség államosítása után Miskolcra helyezték át és hat év óta a miskolci államrendőrség vezetője. Kassán csak ideiglenesen műkö­dik, ami«? a közbiztonság szolgálatát és a rendőri hivatalokat beszervezi. Teljes mér­tékben meg van elégedve munkája eddigi eredményével. — Nem is lehet máskép, —— mondja dr, Tasnády főtanácsos, — hiszen test­vérek. közé jöttünk ide és a/ a célunk, hogy az itteni lakosság nyugalmas éle­tét, tekintet nélkül a nemzetiségre, biz­tosítsuk. Kassa város minden lakosa a legnagyobb bizalommal fordulhat a rend­ze­VT/. . , to# .Vásárol, rajta f «somageláson és o table1 ^*01* a BEayef"*li8resit, a szavatos: jele. Inéikül nincs Aspirin-tablette. ASPIRIN TABLETTÁK CSAK GYÓGYSZERTÁRAKBAN KAPHATOK őrséghez, mindekinek haját, panaszát, a- legjobb szívvel hallgatjuk meg és ma­gyaros 1 estveri szeretettél intézzük el. Tudjuk, hogy a. város lakossága máris a szívébe zárta a magyar rendőrséget és biztosra vesszük, hogy a teljes bizalom és szívélyes jóviszony mindenkor meg fog maradni. így nyilatkozott a Felvidéki- Magyar Hír­lap -számára dr. Tasnády főtanácsos, a kassai magyar királyi államrendőrség ‘deiglenes vezetője, aki földrajzilag közép­időn van legutóbbi és legrégibb állomás­helye között... 13 ezer hatottat és 20 ezer foglyot vesztettek az Ebtónál a köztársaságiak Orosz tankokat zsákmányoltak Franco csapófa! Salamanca,.november 17. A nemzet csa­patok szerdai hadijelentése megerősíti, hogy a nemzetiek az ebroi harctéren elfog­lalták Flix.városkát. Ribanoja ugyancsak a nemzetiek kezére került. Most az Ebro- jobb partja ismét teljesen a nemzetiek bir­tokában van. Az Ebro-menti csatában -a köztársaságiak súlyos vereséget szenved­tek. Húszezer köztársasági fogságba került és eddig 13.275 köztársasági halottról tudnak. A nemzetiek 14 tarackot, 45 mozsarat, 181 nehéz géppuskát, 213 könnyűi géppuskát és 18 szovjetorosz harcikocsit zsákmányoltak. Ezenkívül 17 harcikocsit használhatatlanná tettek. A nemzetiek ezenfelül 242 repülő­gépet .egész biztosan, 49 gépet pedig való­színűleg lelőttek. A nemzeti repülőgépek támadást intéztek Cartagena kikötője ellen és- egy hajót megrongáltak. Elcsapták a megvert parancsnokot Barcelona, november 17. Modesto ezre­dest, a köztársaságiak ebroi parancsnokát a köztársaságiak súlyos veresége miatt fel­mentették a parancsnokság alól és vissza­rendelték Barcelonába. Letartóztattak több katonai parancs­nokot, aki elrendelte a. visszavonulást. A szerda esti köztársasági liadijelentés beismeri, hogy az Ebi-o-menti köztársasági csapatok a folyó balpartjára húzódtak vissza. A köztársasági hadi jelentés szerint a barcelonai kormány csapatai előre kidolgo­zott. terv szerint ismét átkeltek az elmúlt éjszaka az Ebro folyón és elfoglalták régi állásaikat a folyó balpartján. Fettartóztatiak egy francia g ozost Tanger, november 16. (Havas.) Egy spanyol ágyúshajö szerdán késő délután öt mérfölddel Tarifától délkeletre feltar­tóztatta a Grand Quevilly francia gőzöst. A tangeri rádióállomás azonnal segítséget kért a francia haditengerészettől. A spa­nyol hajó 5 óra 35 perckor rálőtt a gő­zösre és felszólította, hogy menjen Cet" tabu, amely, a feltartóztatás helyétől Hz mérföldnyire volt. A Grand Quevilly azon­ban teljes gőzzel elmenekült és Gibraltár- ban szándékozik horgonyt vetni. (MTI). A francia kommunista- párt feloszlatását követeli a jobboldal Párizs, november 17. Montigny jobboldali pártvezér Le yiayisban feltűnést > keltő be­szédben felszólította a kormányt, hogy a kommunista pártot oszlassa fel s nyilvá­nítsa törvénytelennek.-r- A francia kommunista párt —:mon­dotta Montigny- alapszabályai értelmé­ben a Moszkvában székelő III. Internacio- nálé közvetlen irányítása alatt áll. Követ­kezésképpen a francia kommunista vezérek nem Franciaország, hanem Szovjet-Orosz- ország érdekeit védelmezik. Tűrhetetlen dolog, hogy ezek az embe­rek. akik egy külhataloni szolgálatá­ban áüanak. a francia törvényhozásban ülhessenek s a képviselőház bizottságaiban a francia honvédelemre vonatkozó titkos adatok, bir­tokába juthassanak. A kommunista párt feloszlatása után ügyészségi vizsgálatot kell elrendelni a párt vezérei ellen s meg kell állapítani, hogy mennyiben terheli őket kémkedés s az állam biztonsága ellen szőtt összeesküvés bűj

Next

/
Oldalképek
Tartalom