Felsőmagyarországi Hirlap, 1917. január-június (20. évfolyam, 1-49. szám)

1917-01-12 / 3. szám

3. szám (3) FgLSOMAGYARORSZAGI HÍRLAP Péntek, január 12. HÍREK. — Kitüntetés. A király Sie- peasy Lajos tüzérhadnagynak, az ellenség előtt tanúsított bátor maga­tartásáért a kis ezüst vitézsógi ér­met adományozta. — Uj kamarás. A király csikszent- királyi és krasznahorkai Andrássy Manó gróf 5. honvéd huszárezredbeli tart. hadnagynak a császári és királyi kamaráéi méltóságot adományozta. — A kassai püspök — titkos tanácsos. Hiteles fővárosi híradás szerintŐfelsóge Fischer-Colbrie Ágost dr. kassai püspököt valóságos belső titkos tanácsosává nevszi ki. — Az általános népkonyha cél­jaira Langermann Károly 50 koro­nát küldött szerkesztőségü ikbe, a mely összeget rendeltetési helyére juttatunk. — Az eperjesi jogakadómián az 1910—1917. tanév II. felére a beha­tások 1917. január 7-tő. 19-ig eszköz- lendők, az előadások január 23-án veszik kezdetühet. Utólagos felvé­telnek január 20—22. napjain dé­káni-, azután pedig tanári-kari en­gedéllyel lehet helye. A félévi tan dij 60 koron. Mindennemű felvilágo­sításokkal, levéibeli megkeresésre, szívesen szolgái a jogakadémia dékáni hivatala. — Népkonyha megnyitás volt kedden délben minden külső pompa üdvözlő beszédek nélkül. Csak a szi­vek suttogtak, hála telt köszönetét rebegve az eszme megteremtőjének fáradhatatlan létrehozójának gróf Széchényi-Wolkensttiu Eraőaének. Negyven gyerek lakott ott jól és 150 házhoz elvitt adag hirdette büszkén, bogy a nemes grófné által elvetett szerény rangból, lassan, de biztosan kél ki nálunk is az ember­szeretet fája, A jótékony közönsé­gen múlik, hogy á dozatra szánt fil­léreivel, korouáival terebélyessé, naggyá nőve je. — gondoskodjunk cipötalpakról. Az amúgy is su yos beszerzési vi­szonyok sajnos újabb megnehezedé- sére kell számitanunk. A bőrfelosztó bizottság ugyanis arról értesíti a kereskedelmi és iparkamarákat, mi­szerint behatóan íeglalkozott az ország talpbőrszükségietével ts a viszonyok ismerete alapjau ^«jnálattal kell raegállapitenia azt, hogy a szükségletek fedezésére nem áli elegendő lalpbős rendelkezésére. Emiatt felkéri a bizottság a kama­rákat, hogy a fogyasztás érdekében hozzák tudomására az érdekelt ke­reskedő és iparosköröknek ezt a körülmóuyt s kérjék fel őket, hassa­nak oda minden rendelkezésre álló eszközökkel, hogy a kereskedelem és ipar s ezek révén a fogyasztás talppótló anyagokról (ragasztott talpak, mütalpak, íataip*k) gondos­kodjék. — Villanyvilágítás nappal. A ti- zeuegy órai zárást elrendelő intézke dós tudvalevőleg a fűtő és világitó anyagok kímélése érdekében adatott ki. A rendelet szigorú intézkedése­ket szab a világítás korlátozására és figyelmezteti a hatóságokat, hogy a világítással minden tekintetben a legnagy obb mértékben takarékoskod­janak. Nálunk ehelyett mi történik. Az esteli és éjjeli órákban korlátozva van a világítás, ehelyett pótlólag még reggel 9 órakor az utcákon égnek a villanylámpák. A rettenetes szénbőség mellett figyelemre méltó ez a takarékoskodás. — A koronázás bemutatása a moziban. Lélekemelő keretben he lyeztók ifjú királyunk Jejére a szent koronát. A magyarság világot járt pompát fejtett ki e nagyszerű Un □ep alkalmából. Ez a különös tény elevenedik meg szemeink előtt a helybeli moziban. A tulajdonosok ugyanis nagy áldozatkészséggel, meg- szeiezték a koronázás filmjét és ki­váló kisérő műsor keretében mutat­ják be, egy héten keresztül a kö­zönségnek. — Betörő cselédleány. Jeszen* szky Zsuzsána csavargó cselédleány Sch iesz Mária ismerősének egy mo­zijegyet ajándékozott, hogy amig ismerőse a moziban van, őt raeglop- hsssa. A csel sikerült a leány gya nutlanul elment a moziba, mig Jeszenszky Zsuzsána az ablakon ke­resztül a leány konyhájába behatolt és oonau 600 korona értékű ruhane­műt ellopot és azt a leány munka adójának kertjében elrejtette. Hogy a gyanút magáról elhárítsa elment a leányért a moziba és haza kisérte. Éjjel azutáu elment a ruhákért, azo­kat magához véve elszökött. Schi- lesz Mária a lopást reggel észrevette jelentést tett a rendőrségnek. A ki­adott személy leírás alapján a leányt Sárospatakon a csendőrség elfogta. Az ellopott ruhaueiuütík csekély ki vétellel megkerültek. — Lopás az orth. izr. templom ban. Egy galíciai fiatalkorú zsidó menekült P. M. kileste az időt, ami­kor a szombati istentiszteletre elő­készítő tamp’omgonduok eltávozott, behatolt a templomba, ahonnan nagy karos ezüst gyertyatartókat és szent írás díszeket ellopott. A szentirás díszt a félreeső helyre dobta, mig a gyertyatartókat értékesíteni akarta. Ez volt a veszte. Az ékszerész egyik rokona megismerte, hogy a tárgyak templomi kegyszerek, azonnal le­mentek a rendőrségre, ahonnan az« után a rendőrökkel együtt a fiú ke­resésére indultak. Rövid nyomozás után megtaláltuk és most a rendőr­ség börtönében varja a kegyelet sértő elvetemült _fiu, megérdemelt büntetését. Egyébként ez nem az első lopása, mert beismerése szerint Eisenberger korcsmából több ízben különféle dolgokat ellopott, legutóbb 1U kg. libazsírt, amelyet mint szü­leitől eladásra kapott zsirt sikerüli is értékesítenie. Mai távirataink. Visszavert orosz támadások. Budapest, jan. 11. Az osztrák-magyar vezérkar jelenti: Keleti hadszíntér: Mackensen vezértábornagy körzetében nem volt változás. József főherceg vezérezredes parnesnoksága alatt álló haderő déli szárnyán a hegyiharc tovább tart. A Susita és Casinu-völgyé- ben támadásunkat előbbre vittük. Az ojtozi úttól északra osztrák­magyar és német zászlóaljak több orosz állást elfoglaltak. Az ellenség számos ponton haszta­lan erőlködött, hogy az elvesz­tett területet visszaszerezze. Ezen a területen tegnap 800 foglyot ejtettünk és 6 géppuskát zsák­mányoltunk. A Bisztricza-Solot- winka mellett táborőrseink visz- szautasitottak orosz vadászkü- lönitményeket. Olasz és délkeleti hadszíntér: Változatlan. HÖFER altábornagy, Német győzelem. Berlin, jan. 11. A német nagyvezérkar jelenti : Nyugati hadszíntér: Az Ypern és Wystschaetel könyökben az Ancre és Somme mellett és a Maas mindkét oldalán a tüzérségi és aknavető harc a nap egyes óráiban jelentékenyen erős- bödött, az Yperntől északra az el­lenség támadását súlyos veszteségei mellett visszavertük, Yperntől délre eredménytelen maradt erősebb el­lenséges járőr előretörései. Beamont- nál repülőink lelőttek két angol kötött léggömböt, amelyek égve le­zuhantak. Keleti hadsziutér: Lipót bajor herceg vezértábor­nagy arcvonala: A Riga és Smorgon között élénk tüzérségi tevékenységet a tegnapi nap folyamán éjszaka és ma reggel több orosz támadás és erősebb osztagok előretörései kö­vettek ez arcvonal különböző pontjai ellen, de valamennyit teljesen vissza­vertünk. József főherceg vezérezredes arcvonala: Tegnap a német és osztrák-magyar csapatok az Uz és Susita-völgyben nehéz hegyiharcban újabb eredményeket értek el, az ellenségtől több támaszpontot el­ragadtunk, az ojtozi úttól északra a száznyolcvankettedik számú gyalog­ezred vitéz parancsnokának vezetése alatt erősen kiépített, szívósan védel­mezett magaslati állásokat rohammal elfoglalt. Marastinál és Radoasanál az elfoglalt vonalakat az ellenség támadásaival szemben megtartottuk 6 tisztet és több mint 800 főnyi legénységet elfogtunk és 6 géppuskát zsákmányoltunk. Ina Jótállás a biztos eredményért. Törvényesen védve. Lf/Reitter Oszkár nagybecskereki ny. főkapitány és fajbaromfi-tenyésztőnek nagyszerű találmánya a „P AT KÁN IN“ patkányirtó-szer, (nem méreg) mely emberre és háziállatokra nem ártalmas sfölmul minden . . . . » _ , y más irtószert. * flo»OZ ara 3 mely elegendő körülbelül 60 patkány kiirtásához. — Minden dobozhoz használati utasítás van mellékelve. Ismertető prospektust, melyben le van írva, hogy különféle nagyságú gazda­ságban hány adag használandó, — kérésre ingyen küld a PATKÁNIN gyár egyedüli elárusítója, a Torontáli Agrárbank Részvénytársaság Nagy- becskereken. most igen alaposan kell védekeznünk, mert kolera, vörheny, kanyaró, typhus, himlő és egyéb ragályos betegségek most fokozot­tabb erővel lépnek fel, mint más időkben, miért is szük­séges, hogy minden ház­tartásban egy megbízható fertőtlenítő szer kéznél legyen. A jelenkor legmeg- bizhatóbbfertőtlenitőszerea szagtalan, nem mérgező, olcsó és eredeti üvegekben 1 kor. 25 fillérért minden gyógyszertárban és drogé­riában kapható. Hatása Löffler, Vertun, Petrik, Vas stb. intézeteinek vizsgálatai szerint gyors és biztos, miért is az összes orvosok beteg­ágyak fertőtlenítésére, anti- septikus kötözéseknél (se­bekre és daganatokra), kéz- és arcmosásra és ragályok elhárítására stb. mindenkor ajánlják. ■fi/i finom, gyenge pipere- szappan, lysoformot tartal­maz és antiseptikus hatású. Alkalmazható a legkénye­sebb bőrre is: szépéti, meg- puhitja és illatossá teszi a bőrt. Egy kísérlet és Ön a jövőben kizárólag ezen szappant fogja használni. Ára: 2 korona. erősen antiseptikus hatású szájvíz. Szájbüzt rögtön és nyomtalanul eltüntet és a fogakat konzerválja. Hasz­nálandó továbbá orvosi utasítás szerint toroklobnál, gégebántalmaknál és nátha esetén gurgulázásra. Néhány csepp elegendő egy fél pohár vízre. Eredeti ürege l korom. Az összes lysofornkészit- mények kaphatók minden gyógyszertárban és drogé­riában. Kívánatra bárkinek ingyen és bérmentve meg­küldjük az „Egészség és fertőtlenítés“ cimü érdekes könyvet. Dr. reg™ I» / iili i gin, ij

Next

/
Oldalképek
Tartalom