Felsőmagyarországi Hirlap, 1917. január-június (20. évfolyam, 1-49. szám)
1917-01-12 / 3. szám
3. szám (3) FgLSOMAGYARORSZAGI HÍRLAP Péntek, január 12. HÍREK. — Kitüntetés. A király Sie- peasy Lajos tüzérhadnagynak, az ellenség előtt tanúsított bátor magatartásáért a kis ezüst vitézsógi érmet adományozta. — Uj kamarás. A király csikszent- királyi és krasznahorkai Andrássy Manó gróf 5. honvéd huszárezredbeli tart. hadnagynak a császári és királyi kamaráéi méltóságot adományozta. — A kassai püspök — titkos tanácsos. Hiteles fővárosi híradás szerintŐfelsóge Fischer-Colbrie Ágost dr. kassai püspököt valóságos belső titkos tanácsosává nevszi ki. — Az általános népkonyha céljaira Langermann Károly 50 koronát küldött szerkesztőségü ikbe, a mely összeget rendeltetési helyére juttatunk. — Az eperjesi jogakadómián az 1910—1917. tanév II. felére a behatások 1917. január 7-tő. 19-ig eszköz- lendők, az előadások január 23-án veszik kezdetühet. Utólagos felvételnek január 20—22. napjain dékáni-, azután pedig tanári-kari engedéllyel lehet helye. A félévi tan dij 60 koron. Mindennemű felvilágosításokkal, levéibeli megkeresésre, szívesen szolgái a jogakadémia dékáni hivatala. — Népkonyha megnyitás volt kedden délben minden külső pompa üdvözlő beszédek nélkül. Csak a szivek suttogtak, hála telt köszönetét rebegve az eszme megteremtőjének fáradhatatlan létrehozójának gróf Széchényi-Wolkensttiu Eraőaének. Negyven gyerek lakott ott jól és 150 házhoz elvitt adag hirdette büszkén, bogy a nemes grófné által elvetett szerény rangból, lassan, de biztosan kél ki nálunk is az emberszeretet fája, A jótékony közönségen múlik, hogy á dozatra szánt filléreivel, korouáival terebélyessé, naggyá nőve je. — gondoskodjunk cipötalpakról. Az amúgy is su yos beszerzési viszonyok sajnos újabb megnehezedé- sére kell számitanunk. A bőrfelosztó bizottság ugyanis arról értesíti a kereskedelmi és iparkamarákat, miszerint behatóan íeglalkozott az ország talpbőrszükségietével ts a viszonyok ismerete alapjau ^«jnálattal kell raegállapitenia azt, hogy a szükségletek fedezésére nem áli elegendő lalpbős rendelkezésére. Emiatt felkéri a bizottság a kamarákat, hogy a fogyasztás érdekében hozzák tudomására az érdekelt kereskedő és iparosköröknek ezt a körülmóuyt s kérjék fel őket, hassanak oda minden rendelkezésre álló eszközökkel, hogy a kereskedelem és ipar s ezek révén a fogyasztás talppótló anyagokról (ragasztott talpak, mütalpak, íataip*k) gondoskodjék. — Villanyvilágítás nappal. A ti- zeuegy órai zárást elrendelő intézke dós tudvalevőleg a fűtő és világitó anyagok kímélése érdekében adatott ki. A rendelet szigorú intézkedéseket szab a világítás korlátozására és figyelmezteti a hatóságokat, hogy a világítással minden tekintetben a legnagy obb mértékben takarékoskodjanak. Nálunk ehelyett mi történik. Az esteli és éjjeli órákban korlátozva van a világítás, ehelyett pótlólag még reggel 9 órakor az utcákon égnek a villanylámpák. A rettenetes szénbőség mellett figyelemre méltó ez a takarékoskodás. — A koronázás bemutatása a moziban. Lélekemelő keretben he lyeztók ifjú királyunk Jejére a szent koronát. A magyarság világot járt pompát fejtett ki e nagyszerű Un □ep alkalmából. Ez a különös tény elevenedik meg szemeink előtt a helybeli moziban. A tulajdonosok ugyanis nagy áldozatkészséggel, meg- szeiezték a koronázás filmjét és kiváló kisérő műsor keretében mutatják be, egy héten keresztül a közönségnek. — Betörő cselédleány. Jeszen* szky Zsuzsána csavargó cselédleány Sch iesz Mária ismerősének egy mozijegyet ajándékozott, hogy amig ismerőse a moziban van, őt raeglop- hsssa. A csel sikerült a leány gya nutlanul elment a moziba, mig Jeszenszky Zsuzsána az ablakon keresztül a leány konyhájába behatolt és oonau 600 korona értékű ruhaneműt ellopot és azt a leány munka adójának kertjében elrejtette. Hogy a gyanút magáról elhárítsa elment a leányért a moziba és haza kisérte. Éjjel azutáu elment a ruhákért, azokat magához véve elszökött. Schi- lesz Mária a lopást reggel észrevette jelentést tett a rendőrségnek. A kiadott személy leírás alapján a leányt Sárospatakon a csendőrség elfogta. Az ellopott ruhaueiuütík csekély ki vétellel megkerültek. — Lopás az orth. izr. templom ban. Egy galíciai fiatalkorú zsidó menekült P. M. kileste az időt, amikor a szombati istentiszteletre előkészítő tamp’omgonduok eltávozott, behatolt a templomba, ahonnan nagy karos ezüst gyertyatartókat és szent írás díszeket ellopott. A szentirás díszt a félreeső helyre dobta, mig a gyertyatartókat értékesíteni akarta. Ez volt a veszte. Az ékszerész egyik rokona megismerte, hogy a tárgyak templomi kegyszerek, azonnal lementek a rendőrségre, ahonnan az« után a rendőrökkel együtt a fiú keresésére indultak. Rövid nyomozás után megtaláltuk és most a rendőrség börtönében varja a kegyelet sértő elvetemült _fiu, megérdemelt büntetését. Egyébként ez nem az első lopása, mert beismerése szerint Eisenberger korcsmából több ízben különféle dolgokat ellopott, legutóbb 1U kg. libazsírt, amelyet mint szüleitől eladásra kapott zsirt sikerüli is értékesítenie. Mai távirataink. Visszavert orosz támadások. Budapest, jan. 11. Az osztrák-magyar vezérkar jelenti: Keleti hadszíntér: Mackensen vezértábornagy körzetében nem volt változás. József főherceg vezérezredes parnesnoksága alatt álló haderő déli szárnyán a hegyiharc tovább tart. A Susita és Casinu-völgyé- ben támadásunkat előbbre vittük. Az ojtozi úttól északra osztrákmagyar és német zászlóaljak több orosz állást elfoglaltak. Az ellenség számos ponton hasztalan erőlködött, hogy az elvesztett területet visszaszerezze. Ezen a területen tegnap 800 foglyot ejtettünk és 6 géppuskát zsákmányoltunk. A Bisztricza-Solot- winka mellett táborőrseink visz- szautasitottak orosz vadászkü- lönitményeket. Olasz és délkeleti hadszíntér: Változatlan. HÖFER altábornagy, Német győzelem. Berlin, jan. 11. A német nagyvezérkar jelenti : Nyugati hadszíntér: Az Ypern és Wystschaetel könyökben az Ancre és Somme mellett és a Maas mindkét oldalán a tüzérségi és aknavető harc a nap egyes óráiban jelentékenyen erős- bödött, az Yperntől északra az ellenség támadását súlyos veszteségei mellett visszavertük, Yperntől délre eredménytelen maradt erősebb ellenséges járőr előretörései. Beamont- nál repülőink lelőttek két angol kötött léggömböt, amelyek égve lezuhantak. Keleti hadsziutér: Lipót bajor herceg vezértábornagy arcvonala: A Riga és Smorgon között élénk tüzérségi tevékenységet a tegnapi nap folyamán éjszaka és ma reggel több orosz támadás és erősebb osztagok előretörései követtek ez arcvonal különböző pontjai ellen, de valamennyit teljesen visszavertünk. József főherceg vezérezredes arcvonala: Tegnap a német és osztrák-magyar csapatok az Uz és Susita-völgyben nehéz hegyiharcban újabb eredményeket értek el, az ellenségtől több támaszpontot elragadtunk, az ojtozi úttól északra a száznyolcvankettedik számú gyalogezred vitéz parancsnokának vezetése alatt erősen kiépített, szívósan védelmezett magaslati állásokat rohammal elfoglalt. Marastinál és Radoasanál az elfoglalt vonalakat az ellenség támadásaival szemben megtartottuk 6 tisztet és több mint 800 főnyi legénységet elfogtunk és 6 géppuskát zsákmányoltunk. Ina Jótállás a biztos eredményért. Törvényesen védve. Lf/Reitter Oszkár nagybecskereki ny. főkapitány és fajbaromfi-tenyésztőnek nagyszerű találmánya a „P AT KÁN IN“ patkányirtó-szer, (nem méreg) mely emberre és háziállatokra nem ártalmas sfölmul minden . . . . » _ , y más irtószert. * flo»OZ ara 3 mely elegendő körülbelül 60 patkány kiirtásához. — Minden dobozhoz használati utasítás van mellékelve. Ismertető prospektust, melyben le van írva, hogy különféle nagyságú gazdaságban hány adag használandó, — kérésre ingyen küld a PATKÁNIN gyár egyedüli elárusítója, a Torontáli Agrárbank Részvénytársaság Nagy- becskereken. most igen alaposan kell védekeznünk, mert kolera, vörheny, kanyaró, typhus, himlő és egyéb ragályos betegségek most fokozottabb erővel lépnek fel, mint más időkben, miért is szükséges, hogy minden háztartásban egy megbízható fertőtlenítő szer kéznél legyen. A jelenkor legmeg- bizhatóbbfertőtlenitőszerea szagtalan, nem mérgező, olcsó és eredeti üvegekben 1 kor. 25 fillérért minden gyógyszertárban és drogériában kapható. Hatása Löffler, Vertun, Petrik, Vas stb. intézeteinek vizsgálatai szerint gyors és biztos, miért is az összes orvosok betegágyak fertőtlenítésére, anti- septikus kötözéseknél (sebekre és daganatokra), kéz- és arcmosásra és ragályok elhárítására stb. mindenkor ajánlják. ■fi/i finom, gyenge pipere- szappan, lysoformot tartalmaz és antiseptikus hatású. Alkalmazható a legkényesebb bőrre is: szépéti, meg- puhitja és illatossá teszi a bőrt. Egy kísérlet és Ön a jövőben kizárólag ezen szappant fogja használni. Ára: 2 korona. erősen antiseptikus hatású szájvíz. Szájbüzt rögtön és nyomtalanul eltüntet és a fogakat konzerválja. Használandó továbbá orvosi utasítás szerint toroklobnál, gégebántalmaknál és nátha esetén gurgulázásra. Néhány csepp elegendő egy fél pohár vízre. Eredeti ürege l korom. Az összes lysofornkészit- mények kaphatók minden gyógyszertárban és drogériában. Kívánatra bárkinek ingyen és bérmentve megküldjük az „Egészség és fertőtlenítés“ cimü érdekes könyvet. Dr. reg™ I» / iili i gin, ij