Felsőmagyarországi Hirlap, 1910. július-december (13. évfolyam, 52-103. szám)
1910-07-30 / 60. szám
60. szám. (4) FELSOMAGYARORSZAGI HÍRLAP Szombat, julius 30. HÍREK. Számozott kofák. Példa amit követni kell. Makón a rendőrkapitány, aki ebben a nyugati kultúrától elmaradt városban a haladás szellemét képviseli, sorszámokkal látta el a kofákat. Ezentúl tehát a makói kofák épen úgy számot fognak viselni a ruhájukon, mint pl. Ujhelyben a rendőrök és fiak- keresek, vagy Budapesten a messenger boyok. Ez az intézkedés az első perc ben talán nevetségesnek tűnik fel, aki azonban csak valamit is hallott a makói viszonyokról, nemcsak helyesnek fogja találni ezt az intézkedést, hanem — ismerve az újhelyi viszonyokat — követendőnek is. Hogy a kofák nem alkalmazkodnak mindig a müveit társalgó paragrafusaihoz, azt mindnyájan tudjuk. Nem tartozik a ritkaságok közé az sem, hogy a vásárló uriasszony kénytelen tűrni a kofa durva inzultusait és ha panaszra megy, a kofa nemcsak letagadja, mintha ő sértett volna, hanem még elégtételt is kér a „rágalomért". A megszámozott kofák kénytelenek lesznek tisztességesen viselni magukat, mert a számról mindegyiket megismeri az, akinek panasza van valamelyik ellen és ez az állapot sok anomáliát fog megszüntetni. Ha valaki romlott árut, hamisított élelmiszert vásárol a kofánál, másnap, harmadnap már nem tudja, kit oké zzon megkárosításáért, de ha a kofa számot visel, akkor a vásárló megjegyzi magának a kofát és nemcsak, hogy nem vásáról a jövő . ben annál, de még följelentést is tehet ellene a hatóságnál. Számos más előnye is van ennek az [intézkedésnek, amely korántsem nevetséges, hanem inkább régi, rósz állapotokat szüntet meg. Ajánlatos volna, hogy meghonosítsák Ujhelyben is. — Dókus Ernő főrend. Dókus Ernőt, közéletünk e kiváló vezérférfiát immár másodízben éri kitüntetés. Nemrégen egyházmegyéje emelte a legmagasabb egyházi méltóságba, most pedig — mint értesülünk — a király kegye is feléje fordult, ameny- nyiben főrendiházi taggá nevezte ki. — Dókus Gyula nyiit levele. Dókus Gyula varmegyénk közszeretetben álló derék alispánja abból az alkalomból, hogy e hó 26-ikán töltötte be vármegyei közszolgálatának 40-ik évét, nyílt levelet intézett tisztviselőtársaihoz, melyben eddigi támogatásukért köszönetét mond és kéri, hogy szeretetüket és támogatásukat ezután sem vonják meg tőle. A levél, amely messze vidékről, Ótátrafüred- ről kelt, tele van azzal a nemes melegséggel, tiszttársai iránti azzal a meleg szeretettel, amely az ő nemes egyéniségét jellemzi. De nem ezért fontos reánk nézve ez a levél. Egészen más az, amely nagyfontossá- guvá, értékessé teszi előttünk ezt a levelet éz es a következő mondat: „Ígérem, hogy^mig a vármegye közönsége az ahspáni állás betöltésére érdemesnek tart és bizalmával megajándékoz, irántatok érzett igaz szeretetem egy pillanatra sem fog csökkenni.“ Ebben a mondatban sok minden van kifejezve, — ami a legfőbb — hogy ő ezt a kitüntető ragaszkodást honorálni kész azzal, hogy állásában, amig fizikai ereje bírja, megmarad. És ennél a mondatnál szebben hangzót, kedvesebbet nem vethetett volna papírra a mi közszeretetben álló alispánunk, akinek a nevezetes évforduló alkalmából mi is igaz szeretettel kívánjuk, hogy a vármegye érdkében, annak élén "még hosszú esztendőkig tartsa meg a Mindenható kegyelme a legteljesebb egésszégben. — Az ipartestületből. F. hó 27-én szerdán este tartotta az ipartestület elöljárósága Hericz Sándor elnöklete alatt alakuló ülését és ugyanekkor választották meg a tisztikart is. Alelnökök lettek : Rimár József és fVindl Jakr.b, ügyésszé dr. Búza Barnát, pénztárnokká Vaszij Józsefet,jegyzővé Zöldy Nándort, h. jegyzővé Péchy Jenőt választották meg. A hivatal átvételéről is szó került az ülés folyamán és elhatározták, hogy — tekintettel az ipartestület kezelése körül tapasztalt rendetlenségekre — az átvételhez szakértőül kérik fel Némethy Bertalant és ugyancsak az átvételhez a tanácstól is kérnek egy kiküldöttet. — A pénztárátvétel csü törtökön este történt. A pénztár maga a legnagyobb rendben van, ami Kovalcsik János volt pénztárnok becsületességét bizonyítja, de a pénztár átadásából kifolyólag a kezelési szabálytalanságoknak és könnyelmű gazdálkodásnak számos esete bizonyult be. Kiderült, hogy az ipartestület adóssága jóval felülhalad minden eddig képzelt mértéket. — A hivatal végleges átvétele csak akkor fog megtörténni, ha a tanács delegálja a maga kiküldöttjét. — Elmaradnak a királygyakorlatok. A mai fővárosi lapok híradása szerint az ezidei királygyakorlatok — a Galíciában kitört takonykórjárvány miatt — elmaradnak. Zemplénmegye jól jár. Megmaradnak a vetések megmaradnak a most készített jó megyei utak is. Csak egynéhány ember könnye fog hűlni a gyakorlat elmaradásáért, — akiknek gomblyukfájdalmai nem nyernek kielégítést. — Tűz. F. hó 28-áról 29-ére virradó éjjel fél 10 órakor kigyuladt az özv. Weisz Sámuelné és f eidbrand Fülöp tulajdonát képező Árpád-utca 46. sz. ház. A tűz rohamosan terjedt, úgy hogy mire Friss Heiman parancsnoksága alatt megérkezett a tűzoltóság, a tető már teljesen lángokban állott. Veszedelmesebb mérveket azonban a tűz nem ölthetett, mert a tovaterjedést megakadályozták. — A forró vérü parasztasszony. Hudi Mihály felsőkrucsói lakos öt éven át Amerikában volt, hogy szert tehessen egy kis pénzmagra ; fiatal szemrevaló felesége pedig itthon morzsolhatta bánatosan a napokat és szerelmesen ábrándozott mint egy párját vesztett gerlemadár. Anna asszony végre megunta a várást és Galamb Miklós szolgájával szerelmi viszonyt kezdett. Az amerikai férj azonban váratlanul megjött és megtudta az asszony viselt dolgait, mindamellett nem adott hitelt a falu nyel vének. Múlt hó 28 án mindahárman bementek a sztropkói vásárra s ott észre vette, hogy felesége folyton a szolga körül legyeskedik és egész nap vele járkál a vásárban, miközben a szerelmesek egy forgópisztolyt is vásároltak. A gazda otthon feleségének szemrehányást tett, aki durván visszafeleselt, ekkor a férfi megütötte az asszonyt, a szolga azonban erre pisztolyát előrántotta és z áromszor rálött gazdájára, akit súlyosan megsebesített. A megcsalt férj most ágyban fekvő beteg, a merénylőt és bűntársát pedig elfogta a nagydobrai csendőrség és a sztropkói bírósághoz bekísérte. Olyan egyének, akik sokat ülnek és kevés mozgást végeznek majdnem mindannyian nehéz székelésben szenvednek. Egy fél pohárnyi természe* természetes Ferencz-József keserüviz reggelenkint éhgyomorra használva, megszünteti a bél renyheségét anélkül, hogy más orvossághoz kellene folyamodni. A „Medical Mirror" cimü ante- kai orvosi szaklap ezért a következőket írja : „A természetes Ferencz-Józsefkeserüvizre minden székrekedés meggyógyul.“ — A villám áldozata- F. hó 20-án éjjel nagy égiháboru volt a varannói járásban. Kőpatakon lecsapott a villám egy parasztházba s egy asszonyt meg 13 éves leányát agyonsujtotta. Ugyanabban a szobában egy öregasszony is aludt, aki a szörnyű zajra felébredt, majd odalépett a nagy csendro az ágyakhoz s ekkor szomorúan látta, hogy leánya és unokája halva feküsznek. A villám két más házat is felgyújtott. — A gallérok és kézelők drágábbak lesznek. Az osztrák fehérnemügyá- rosok egylete f. évi julius hó 31-én körlevélben tudósítja az osztrák és a magyar kereskedőket, hogy a gallérok és kézelők árait emelik. A körlevél szerint az áremelést a fagyapotnak és a gyártási költségeknek a drágulása teszi szükségessé, a gyártási költségek emelkedését pe dig a múlt tavaszkor hetekig tartott sztrájk okozta. Ausztriában és Magyarországon voltak eddig a legkisebb eladási árak, azonban most a gyári árak emelkedése folytán az eladási árak is emelkedni fognak. INGER mMimzési kiállítása. STERN JAKAB úr, a Singer-féle varrógépek újhelyi raktárának üzlet, vezetője a polgári leányiskola tornatermében mintegy 14 napja terjedő és mühunzési tanfolyammal egybekötött nagy mühimzósi kiállítást rendez. A kiállított tárgyak az „Eredeti Singer“ varrógépen lettek előállítva és a mühimzósi technikák mindegyikét feltüntetik. Ezen technikákban ingyenes oktatást ad egy oktató nő a mühimzósi tanfolyamon, amely tanfolyam kiterjeszkedik a varrógé pen való közönséges varrás és ruha- tömésre is. A tanfolyam augusztus elsején veszi kezdetét. A kiállítás d. u. 2 órától 6 óráig van naponta nyitva. A kiállított tárgyák nem eladásra szánvák s a kiállítás látogatása vételi kényszer nélkül való. — Nyilvános nyugtázás. A „Sátoraljaújhelyi Katholikos Olvasókör" folyó hó 17 én tartott nyári táncmulatságán jegyeiket megváltották: Gróf Wallis Gyuláné 20 K. Chu dovszky Mór 10 koronával. Fel ül fit zettek : Bessenyei István 13 K. Orosz Mihály 10 K., Gasparik János 8 K., Fackini Quirino 6 K., Réz Gyula 4 K., Gireth Mihály, Braun László, Dr. Ambrózy Agoton 3—3 K., Rimár József 2 K., Kohut Mihá-yné, Vil- kovszky Kálmán Visnitz István Breier Alfréd, Hlinyánszki József, Hausen- berger Ede Tóth Andor Lung György Medveczky János, Meza István, Ro- mancsák Andor, Fischer Ödön, Bokor József, Makai András, Engelberth György, Juhász Gyula, Szabó János Hadadg Géza és Szorbordi József 1—1 koronát, Szenes Károly 40 fillért. — A Félix fürdő öíezredik vendége. A Félix fürdő kiváló gyógyító hatása, modernsége és szépsége any- nyira közismert dolog, hogy azt bizonyítani igazán fölösleges. Azonban a fürdő bérlőjének Komszik Alajosnak jó szivéről és humánus gondolkozásáról tesz tanúságot az az utánzásra méltó cselekedete, amelyről a szerkesztőnségünkhöz intézett következő levél ad számot: Nagyságos Szerkesztő Úr! Orvosom tanácsára, ki csuzos, reo- más lábaira miatt a kitűnő Félix- fürdőt ajánlotta, jöttem ide pár napi tartózkodásra. Budapesti lakos szerény fizetésű hivatalnoknő vagyok és mint ilyen, nem lett volna tehet- raagam gyógykezeltetni. A véletlen kedvezett és mint a gyógyfürdő ötezredik vendége az igazgatóság előzékenysége folytán tizennégy napi ingyen lakást, ellátást és fürdőt biztosított s ennek eltelte után mint teljesén felgyógyult hagyom el a fürdőt. Minek folytán nem mulaszthatom el szerkesztő urnák b. tudomására hozni, ezt a páratlan figyelmet, melyet hazánkban még egy fürdőhelyen sem ért el senki, hogy lapjában közölni szíveskedjék. Miért is szerkesztő urnák előre köszönetét mondva vagyok kiváló tisztelettel: Hajszky Etel, „Viktor" szálloda. — A tengerfenék titkalbóll Bölsche Vilmostól, a nagy német természetbúvártól és filozófustól eddig igen keveset ismer közönségünk : pedig kétségtelen, hogy egyike a legelsőknek azok soraiban, akik a nagy közönséggel is művészi formában és élvezetesen tudják haladásának újabb fázisait. Az a füzet is, amely a fönti cimmel most jelent meg a „Magyar Könyvtár“ ban, igazi mintaképe lehet annak, hogyan kell népszerűsíteni a természettudományt, Az amit benne „a tengerfenék titkaiból“ elbeszél, a hogy elmondja a legkisebb élő szervezetek, a radiolériák, buvárlásának történetét és jelentőségét, szinte úgy olvastatja magát, mint valami érdek- feszitő regóay. A „Magyar Könyvtár valóban nagy szolgálatot tesz az ilyenfajta ismeretterjesztő munkák kiadásával, melyek iránt egyébként a közönség mindinkább kezd vonzódni. A füset — dr. Fülöp Zsig- tnond jeles fordítása — 30 fillérért kapható minden köngvkereskedésben. Bakterium-mentes természetes ásványvíz. Vese és hólyagbajoknál, a veserae- dence idült hurutjainál, hugykő- és fényképződésnél, a lékgutak és a kiválasztó szervek hurutos bántál- mainai kitűnő szernek bizonyult. — Ovosilag ajánlva. — Fő lerak at: Tannenbaum Miksa cégnél Saujhely NYILT-TÉR. Nyilatkozat. Miután a városban valamely kenyér irigy azt hiresztelte, hogy mi Szabó testvérek fizetesképtelenek vagyunk és a Mezőgazdasági Bank 15000 koronáig mindent lefoglalt. Ez egy haszontalan aljas rágalom, mivel mi úgy a Mezőgazdasági, Központi, valamint az itteni hiresztelt bankokkalsemraiféle összeköttetésben nem vagyunk. Egyúttal kijelentem hogy egy a'jas, haszontalan gazem- bér aki e hirt terjeszti, raindadpig, raig be nem bizonyítja. Szabó Testvérek nevében Szabó Bertalan A szerkesztésért felelős: A SZERKESZTŐSÉG. Kiadótulajdonos : LANDESMANN MIKSA