Felsőmagyarországi Hirlap, 1910. július-december (13. évfolyam, 52-103. szám)
1910-11-05 / 88. szám
88. szám (4) FELSÖMAGYARORSZÁGI HÍRLAP Szombat, november 5. vevőket, Armágyi Jánost, Páles Károlyt, Rollny Adolfot meg nem hívták, hanem a kulcsokat tőlük átvéve, a péuztárvizsgálatot nélkülem ój ezek nélkül foganatosították. A hivatal átvételét és ro- vaucsolását nélkülünk s raeghiva- tásunk, értesítésünk nélkül eszköz- lik_ Néraethy Bertalan, dr. Búza Barna, akik az ipartestüietnek nem tagjai. Mindebből egy szó sem igaz. Nem igaz, hogy az uj elöljáróság a régi tisztikar meghívása nélkül vette át az ipartestületet, mert Móré urat is meghívták és ő nem akarta átadni a testületet. Nem igaz, hogy Kovalcsik volt pónztárnok nélkül vették át a pénztárt, mert Kovalcsik személyesen adta át azt. Nem igaz, hogy az átvételt Némethy Bertalan és Búza Barna — akik nem tagjai az ipartestületnek — eszközölték, mert ők csak jelen voltak az átadásnál mint az elöljáróság által választott szak. értő és testületi ügyész. Es ugyanis valótlan a kérvény egy másik állítása, hogy testületi titkárrá Zöldi Nándor exponált függetlenségi ügy- védsegédet választották csak azért, mert függetlenségi. — Hiszen Zöldi Nándort még Móré Dániel választatta titkárrá és az uj elöljáróság csak továbbra is megtartotta őt állásában. — De hát az elveszett hatalomért csak érdemes egy kicsit ka- pálódzni és egy halom valótlansággal előhozakodni, — ha mindjárt nem is veszik komolyan az embert. * Hog^an_ál^ A napipiacról vitatkoztak a napipiac sokat a képviselőtestület —— legutóbbi üléséu és egy- ‘ ■— másra halmoztak érvet érvek után annak bizonyítására, hogy a jelenlegi napipiac nem maradhat meg a helyén. A legszenvedelye- sebben Schwarcbart Lipót hadakozott a mostani napipiac ellen. Erősen bizonyítgatta, hogy milyen káros a helyi kereskedelemre, hogy a napipiac a Tüzoltóiéren áll, mert _ úgymond — az ezelőtt oly nagyon népes vásárok forgalma a fe- lényire csökkent, amennyiben a faluból bejövő hátasok nem keresik fel a távolraeső napipiacot. Az érv — és ezt el kell ösmerni — rendkívül súlyos volt és ha tényleg igaz is volna, rögvest el kellene vinni uj helyéről a piacot. De hát igaz ez az érv ? Maga Schwarcbart adta meg erre a feleletet néhány perccel később, araikor a napipiac kettéosztásáról volt szó. Ez ellen meg azzal érvelt Schwarcbart, hogy a napipiac forgalma oly kicsiny volt mindig, hogy az kettéosztva egyenlő lenne a semmivel. — Hát most már illőtisztelettel kérdjük nagy volt-e a régi napipiac, vagy kicsi? Ha nagy volt, miért ne lehetne kettéosztással könnyebben hozzáférhetővé tenni ? frizurát és nagy toillettet. Maradj ebben a kedves, bájos pongyoládban és — ne játszál Beethowent és Bach-ot, hanem ülj kedvesed mellé és csicseregj hozzá ezer édes bohóságot, beszélj a múltról, arról a megálmodott fehér házról. Fond két kezed a nyaka köré és hallgasd meg a szive verését. Lelophatjátok a mennyországot e földre, ha újból — fiatalok lesztek egymásra nézve. S most búcsúzom. Hat óra. Jön a barátod. All right. Holnap vizitelek újból. (El.) Az asszony í Felragyogó szemekkel néz körül. Mintha rózsaszín köd szállna a szobájára. Felszítja a kandalót. Egy csészét tesz az teaasz- talra, egy poharat, egy kanalat . . . és boldogan mosolyog. Majd végigfekszik az ottománon, elszenderül . .. Arra ébred, hogy két kar forrón öleli, egy felragyogó szempár szerelmesen keresi tekintetét. Szólni akar, mentegetődzni, de két meleg ajak szájához tapad egy lelket-szivet emésztő csókban, égő szomjúságban, vallomásban, Ígéretben, nagy, tiszta szerelemben) Amor a kulcslyukon benéz és kacag és sir örömében. Ha kicsi volt, hogyan lehetséges, hogy most, amikor — a Schwarcbart ur állítása szerint — felére apadt a régi forgalom, az uj napipiacon még mindig eléggé élénk kereskedelem folyik ? Es végül — hogy mindent megértsünk — nem-e a régi napipiac helye közelében van Schwarcbart urnák az üzlete ? — Ha minderre feleletet kapunk látjuk majd meg igaz valójában, hogy áll a napipiac ügye ? HÍREK. SZOMBATESTI STRÓFÁK. Képkiállitás. Képkiállitás lesz Ujhelyen, Itt lesz az ország sok művésze Es a sok gyönyörű kép között Egy lesz szomorú : — Ujhely képe. Művészet. Zene, költészet, festészet, Kár róluk egy szót beszólni, Az az igazi művészet: E drágaságban — megélni. —nikás. D iplomatikusan lett megáldva a felvidéki képzőművészeti vándor-kiállitás kellő pártolása és pártoltatása érdekében szervezett zemplénmegyei hölgybizottság kérdése. Minden intelligens hölgy választmányi tag lett. Már hogy e határozat közmegelégedést keltett-e, az más kérdés. Sokan igy sóhajtanak : „Tu- lajdonkópen odatartozom-e én is, intelligensnek számíthatom magam?“. Mások igy: „Hát engem is csak egyszerűen az intelligensek közé soroznak ?“. Mások így: »No végre ránk is gondolnak egy szerény tisztség erejéig“. Senki sem gondol tehát arra, hogy e formalitás csak egy jó ügy keretéül szolgál. Hogy ez egyszer nem a személyi hiúság kielégítése, hanem a műpártolás iránti érzék felkeltése a lényeges. A ki tehát a művészeti tény iránt kellő érdeklődést és kellő áldozatkészséget mutat, arra bizonyára ráillik a közgyűlés által formulázott „intelligens“ jelző. Nem lesz érdektelen felújítani egy 2 évvel ezelőtt Ujhely- ben történt esetet. Egy fővárosi műkereskedő állította ki modern festők által készített képeit. A terem zsúfolásig megtelt hölgyekkel, kik élénken birálgatták a kép . . . kereteket. A képeket terjedelmük szerint állapították meg, hogy ez ebédlőbe, ez szalónba, ez meg a hálóba való berendezésre kerülvén a sor, árverező egy kis kerek, de igen értékes Zellerképet kezdárverezni. Néma csend . . . ígérkező nem akad. Még egyszer egy jelenlévő mü- értő hölgy megállapítja férjével, hogy a kép éppen megfelel előszobájukba és rögtön felkiált: „Hat korona.“ — Mire a műkereskedő pózba ereszkedik, zseb kését megragadja és a Zeller képet szivén hasítja ketté. A rajta esett szégyent csak úgy lehetett reparálni. Ezt csak azért volt jó elmondani mert 2 évvel ezelőtt történt. 2 óv pedig nagy idő. Azóta bizonyára sokkal előbbre jutottunk, — Vasúti előléptetések és kinevezések. A kereskedelemügyi minister a novemberi előléptetések folyamán a sátoraljaújhelyi államvasuti tisztviselők közül Dévai Lajos mérnököt főmérnökké,Lefkovics Emil gyakornokot mérnökké nevezte ki; Kellner Vilmos hivatalnokot a Vili. fiz. o. 2-ik fokozatából ugyanazon fizetési osztály I-ső fokozatába, Szabó József hivatalnokot a IX. fiz. o. I-ső fokozatából a VIII. fiz. o. 3 fokozatába léptette elő. — Vármegyei közgyűlés. Zemplén- raegye törvényhatósági bizottsága f. évi november hó 8 ik napján — kedden — délelőtt 10 őrakor rendkívüli közgyűlést tart. A renkiviili közgyűlés tárgyai: 1. A vármegye alispánjának jelentése gőzfertőtlenitőknek a járások részére leendő beszerzése iránt. 2. Igazoló választmány jelentése a vármegyei legtöbb adót fizető bizottsági tagok 1911. évre kiigazított névjegyzékének bemutatása és a bizottsági tagok választásának elrendelése tárgyában. 3. Ozv. Császár Pálné özvegyi ellátás iránti kérvénye. — Felsömagyarországi Lloyd. Ezen a címen legközelebb közgazdasági folyóirat indul meg, amelynek hivatása lesz, hogy a felvidéki vármegyék közgazdasági tényezői között állandó kontaktust teremtsen és a Felvidék speciális közgazdasági kérdéseit állandóan felszínen tartsa. A A felsőmagyarországi L'ovd havon ként háromszor jelenik meg és kiváló közgazdászok közreműködésével Ro- boz Hugó sátoraljaújhelyi és Kertész László kassai szerkesztők szerkesztik. — Egy kalapért egy élet. László Pál József kajatai lakos a csütörtöki vásárról hazatérőben betért Lefkovics Kazinczy-utcai korcsmájának uévarára, hogy ökreit megitassa. Itatás közben kalapja a kútba esett. László nem sokat gondolkozott, hanem a vederbe lépett és kalapja után ereszkedett a kútba. Sikerült is a kalapját kihalászni, de hasznát már nem vehette, mert mikor már majduem felszínre került, elszakadt a vedér kötele és a szerencsétlen ember visszazuhant a kútba. A szerencsétlenség színhelyére kivonult Friss Heiraan parancsnoksága alatt a tűzoltóság, de már csak a szerencsétlen ember holttestét sikerült ki- kuzni a kutból. — Törkölybe fűlt 3 ember. Olasz liszkáról jelentik, hogy Führer Miksa ottani birtokos udvarán egy négy- méter széles és ugyanilyen hosszú és szintén 4 méter mély beton gödörben törköly állott, mely deszkákkal volt letakarva. A törköly elvitelére szekér állott elő 3 emberrel, kik közül egy a törkölyt takaró deszkák közül a középsőt kiemelve, belépett a törkölybe, hogy azt a szekérre kilapátolja. De belépésekor a törkölybe besüppedt. Miután hosz szas ideig várt rá a szekérnél álló két ember, egyikőjük odament, hogy miért nem adja kifelé társuk a gödörből a törkölyt, Meglepetve látta, hogy társuk megfeketedve, megfulva a mérges szénsavgáztól, félig a törkölybe sülyedve s arra rá hajolva élettelenül, halva fekszik. Társát megmenteni akarva, ő is belépett a nyilason. A harmadik, még mindig a szekérnél álló ember bosszankodva szólította társait s mert nem jöttek, ő is utánuk ment s szintén belépett a gödör nyílásán a törkölybe. Mind a hármat ott találták a törkölyös gödörben halva. A szerencsétlen elhaltaknak Führer Miksa díszes temetést rendezett s mindhárom ember hátramaradt családjának 500—500kor. segélyt adott át. —• Halálos vasúti szerencsétlenség. Október 27-éu ismét halálos szerencsétlenség történt a szerencsi vasúti állomáson. Üres kocsik tolatása közben Szabó András fékező megcsúszott és a vasúti kocsik kerekei alá került, hol azonnal szörnyet halt. — Nyilvános köszönet. A „Mai- bisch Arumin“ gyermekfelruházó egyesület céljaira utóbb adakoztak : özv. Ungár Zsigmondné úrnő (Balassagyarmatról) 20 koronát, Blumenfeld Jenő 4 koronát, Stern Izidor 2 koronát. Az iskolai beiratkozások alkalmával Alexander Manó 3 kor., Winberger M. Schönfeld Herman, Trattner Markusz, Dick Sámuel, Krausz Herman, 2—2 K-t., Schweiger Vilmos, Nemes Adolf, Gottlieb Mihály, Steinbach Adolf, Reismann Károly, Frismann Áron, Rubin Avolf, Rosner Izidor 1—1 K-t., Schvarc Mór, Perlstein Ignácz, Klein Lajos 50—50 fillért; továbbá Hers- kovics Jakab egy pár csizmát. Fogadják érte hálás köszönetünk nyilvánítását. Sátoraljeujhely, 1910. okt. 23. Alexander V. társelnök, Blumenfeld Jenőné pénztáros. Olyan egyének, akik sokat ülnek és kevés mozgást végeznek majdnem, mindannyian nehéz székelésben szenvednek. Egy fél pohárnyi természetes Ferenc József-keserüviz reggelen- kiut éhgyomorra használva, megszünteti a bél renyheségét anélkül, hogy más orvossághoz kellene folyamodni. A „Medical Mirror“ ciraü araikor orvosi szaklap ezért a következőket Írja: „A természetes Ferenc József-keserüvizre minden székrekedés megyőgyul.“ — A Dr. Richter-féle Liniment. Caps, comp (Horgony Pain-Expeller) igazi, népszerű háziszerré lett, mely számos családban már sok év óta mindig készletben van. Hátfájás, csipo- fájdalom, fejfájás, köszvény, csuznál stb.-nél a Horgony-Llnlmeuttel való bedörzsölések mindig fájdalomcsillapító hatást idéztek elő: sőt járványkórnál. minő: a kolera és hányó- hasfdyás, az altestnek Horgony-Li- nimenttel való bedörzsölése mindig igen jónak bizonyult. Ezen kitűnő háziszer jó eredménnyel alkalmaztatott bedörzsölésképpen az influenza ellen is és üvegekben: á K —.80, K 1.40 és K 2.— a legtöbb gyógyszertárban kapható; ’de bovásárlás alkalmával tessék határozottan: Richter-féle Horgony-Liniraentet (Hor- gony-Paiu-Expellert) kérni, valamint a „Horgony“ védjegyre figyelni és csak eredeti üveget elfogadni. — Az orvos dilemmája. Ez a címe Bemard Shaw legújabb színdarabjának, mely „Orvosok“ címmel most szerepel a Magyar Színház műsorán s melyet az agilis Magyar Könyvtár máris közzébocsátott, legújabb, októberi sorozatában. Problémája is egyike a legérdekesebbeknek : az emberi élet értéke az orvos szemében. Alakjai pedig: az erkölcsi érzék nélküli, de geniális festő, körötte pedig a lelkiismeretes vagy léha orvosok sokféle típusa, a legsikerültebbek közé tartoznak, melyeket Shaw eddig színre vitt. A „komédia“ fordítása Hevesi Sándor tollát dicséri. A kettős füzet ára 60 fillér. A szerkesztésért felelős: A SZERKESZTŐSÉG. Kiadótulajdonos: LANDESMANN MIKSA Bakterium-mentes természetes ásványvíz. Vese és hólyagbajoknál, a veserae- dence idült hurutjainál, hugykő- és fényképződésnél, a lékgutak és a kiválasztó szervek hurutos bántal- mainal kitűnő szernek bizonyult, az Ovosilag ajánlva. — Főlerakat. Behyna Testvérek cégnél Saujhely. Kiadó utcai gargon bútorozott szoba. Kazinczy-utca 44. sz. Szemben a tvszékkel,