Felsőmagyarországi Hirlap, 1909. július-december (12. évfolyam, 53-103. szám)

1909-11-06 / 89. szám

89. szám (4) FELSÓMiAGYARORSZÁGI HÍRLAP Szombat* november 6. volt. Később kiderült, hogy Papp Mária dr. Molnár János kórházi fő­orvosnál is állott szolgálatban mely idő alatt elveszett egy női arany nyaklánc éremmel együtt. Schmiedt Lajos rendőrkapitány táviratára a homonnai csendőrség újabb házku­tatást tartott Papp Máriánál, miköz­ben 4 drb. gyanúsnak látszó zálog­jegyet kobozott el, melyek egy it­teni zálogüzletben elhelyezett tár­gyakról szóltak. A tárgyak áttekin­tése után megállapittaíott, hogy azok Abrahámovicsné tulajdonai és dr. Molnár Jánosné arany nyaklánca. Papp Mária tegnap Homonnáról vá­ratlanul a városba érkezett és mind­járt le is tartóztatták. A tolvaj cse­léd ellen most már többen tettek feljelentést, a miből nyilvánvaló, hogy Papp Mária egyike a legve­szedelmesebb tolvaj cselédeknek. A további nyomozás folyamatban van. — Megrugta a ló. Forgács Já­nos 12 éves bodrogszerdahelyi fiút a minap anyja a boltba küldte. Mi kor az ut közepén haladt, két sze kér utolérte és az egyik szekérbe fogott Jó megrugta. A kis süket s e miatt nem hallotta a szekerek zör­gését. Ápolás végett a helybeli kór­házba hozták. Amerikába kivándorolt 1 egyén, vissza nem tért senki. Az elmúlt hó folyamán több razzia tartatott, a melynek eredménye az, hogy a vá­rosból kiutasittatott, ePoloncoltatott és kitiltatott 55 egyén. Jelentékte­lenebb bolti tűz egy esetben fordult elő. Az egyesületek működése ellen kifogás fel nem merült, kóbor cigá­nyok nem garázdálkodtak, izreelita zugiskolák fel nem fedeztettek, köz­lekedési akadályok elő nem fordul­tak. A piac és élelmiszerek vizsgá­lata alkalmából 6 tejminta küldetett fel a kassai ra. kir. mezőgazdasági vegykisérieti állomáshoz, ahol a tej- nemiiek ellen kifogást nem találtak. Az elmúlt hónapban beérkezett ösz- szesen 1069 ügydarab. Ebből kiosz­tatott : 1. Rendőrkapitánynak 279 ügydrb., elintéztett 272, elintézetlen 7. 2. Rendőrkapitánynak 179 drb., eliutéztetett 163, elintézetlen 15. 3. Rendőrbiztosnak 366 drb., elintézte- tett 356, elintézetlen 10. 4. Rendőr- tollnoknak 245 drb., Eliutéztetett 236, elintézetlen 9. — Reisman és társa megvették a Lócsa fele malmot és azt teljesen újonnan berendezve átadták a for­galomnak. A cég egyúttal 106. szám­mal a telefonelőfizetők sorába lé­— A jó cimborák. Ozimbalmos György vilyi falusi kondással na gyott ivott a falu korcsmájában Tomkó Mihály és Orosz Mihály ura dalmi kerülő. A beszeszelt emberek estefelé hazafelé igyekeztek. Mikor Ozimbalmos a falu végén elvált tő­lük Tomkó vadászfegyverével há­tulról úgy ütötte fejbe a mit sem sejtő Czimbalmost, hogy nyomban elterült a földön. A kerülő társával együtt elmenekült, a súlyosan sé­rült embert pedig beszállították az itteni közkórházba. — Megtámadott katona. Dombrádi József az elmúlt vasárnap gondta­lanul haladt az Erzébet királyné utcáról a Kazinczy utca felé. Amint a gör. katb. parókia mellett leve­zető utcába ért, a sarkon több is meretlen fiatal ember ácsorgott, akik közül egy Domorádi József honvédet megtámadta és egy bottal úgy vágta fejbe, hogy a honvéd vértől borítva nyomban Összeesett. Az útonálló csavargók elmenekültek, a súlyosan sérült katonára pedig mások találtak rá és bevitték a lak­tanyába. — A víg lakodalmasok. Gulácsi Mihály nagybátyjával, Béres Mi­hály lyal a minap szürnyégről lako­dalomba igyekeztek. A szekéren ülők vig kedély hangulatuk közben — régi szokás szerint — eg) re pat­togtatták pisztolyaikat. így történt ezután, hogy Béres Mihály, aki a hátulsó ülésen egy másik társával ült, a bakon ülő Gulacsi Mihály ol­dalába lőtt. A vig hangulat nyom ban megváltozott és a lakodalomra készülő emberek kénytelenek voltak a lakodalmas ház helyett a helybeli közkórházba hajtani, a hol a meg­lőtt embert most gyógykezelik. — Epilepsziában (nehézkór) szen­vedő betegek nagy érdeke fűző­dik azon nevezetes eseményhez, hogy a lezajlott nemzetközi orvosi kon­gresszus az Epilepszia gyógyítására nemzetközi Ligát alkotott, melynek középpontja Budapest. A betegeket azonban az érdekelheti legjobban, hogy az a gyógymód jelenti a leg­nagyobb haladást, melyet dr. Szabó B. Sándor, Budapest, Nagy korona­utca 18 honosított meg s mely gyógy­mód minden betegnek rendelkezé­sére áll, ha e kiváló specialista or­voshoz fordul. — A rendőrség október havában. A rendőrkapitány folyó évi október haváról szóló jelentése a következő : A személy és vagyon biztonság általában véve kielégítő volt. Lo­pás büntette 6, lopás vétsége 16, egyéb bűneset vagy vétség 15 eset­ben fordult elő, illetőleg ennyiszer foganatosíttatott nyomozás. Baleset bejelentés könnyebb természetű sé­rülésekről 12 történt. A kihágási ig- tatóba beérkezett 160 ügydarab. pett. A kis gyermek elpusztul? Adjon neki SCOTT-féle csukamáj­olaj Ernulsiót és örömmel fogja ta­pasztalni, hogy állapota azonnal jobbra fordul, hogy csakhamar fej­lődésnek indul és jókedvűvé válik. A SCOTT féle Emulsió már gyakran visszaszólí­totta szüleiknek szeretett gyermeküket a halál ka­pujától. A SCOT I-féle Emulsió a legkiválóbb úgy tiszta- . „ . . ság, valamint az emészt­vásáriáaná1 “hetőség és gyors hatás SCOTT-fele ° C>J módszer véd- & kintetében. jegyét, a ha­HgyeiembikEßy eredeti üveg ára 2 K. 50 f. venni. Kapható minden gyogytarban — Szőlőbirtokosainkhoz 1 Nagy Gá­bor szőlő nagybirtokos augusztus hó­ban felhívást intézett a fővárosi la­pokban, hogy az általa 20 év óta tenyésztett Delaware faj-szőlőnek termését az idén a midőn az ország összes szőlő termését a betegségek majdnem teljesen lepusztitották, a helyszínén tekintsék meg s győződ jenek meg, hogy a Delaware szőlő­ről tett állítások a valóságnak tel­jesen megfelelnek. Ezen felhívásra az ország bor vidékeiről tömegesen utaztak Kólyra, sőt egyes borvidé­kek 10—16 tagú küldöttséget in küldtek tanulmányozás végett. Min­den látogató a helyszínén annyira el volt ragadtatva, hogy nyomban nagyobb mennyiséget vásároltak, sőt egy nagybirtokos 200,000 da rabra tett megrendelést. Oly sok előnye vau a világhírű Delaware szőlőnek és bornak, hogy t. olva­sóink sajat érdekükben cseleksze­nek, ha meghozatják Nagy Gábor, Kóly. (Bihar m.) képes árjegyzékét, melyet ingyen és bérmentve küld. — Hirdetmény. Ezennel közhírré tesszük, hogy a kereskedejeraügyi magyar királyi minister ur O Nagy­méltósága üzletvezetőségünk terü­letén fekvő Togya-Gellér állomás nevét „Bogya-Felső-Gellér“ re, Alsó- szob állomás nevét pedig „Szob- Megállór“ ra változtatta meg. Ezen névváltozás folyó év október hó 1- től érvényes. — Inteligens árva úri leány, aki a háztartás minden ágában jártas, alkal­mazást keres úri családnál, mint házi- ki sasszony.vagy mint házvezetőnő. Nem annyira a fizetés, mint a jó bánást keresi, hogy otthon érezhesse magát. Cím: S. J. Sátoraljaújhely, I. kér. Zárda-u. 12 szám. — Foglalkozást keresőknek figyel móbe ajánljuk hazánk egyik legna gyobb biztositó társaságának lapunk mai számában foglalt hirdetését. MÜSCHONG-BUZIASFÜRDD iBuziÁsi PHömra ÜDÍT - GYÓGYÍT Vese és hólyagbajoknál, a veseme­dence jdült hurutjainál, hugykő- és fövény épződésnél, a lékgutak és a kiválasztó szervek hurutos bántal- raainal kitűnő szernek bizonyult. — Orvosilag ajánlva. — Főraktár: Tannenbaum Miksa cégnél Saujhely. nyílttér. A szerkesztésért felelős: A SZERKESZTŐSÉG. Kiadótulajdonos : LANDESMANN MIKSA Első rendű bükk tűzifa waggon számra eíadó. Cím a kiadóhivatalban. Elveszett egy 6 hóna pos, nó'stény, fehér szőrű, rövidített farkú foxterrier kutya, egyik füle sárga-barna foltos. Megtalálója, esetleg ki tudomással bir hollétéről, illő ju­talom fejében tudósítsa id. Bá- nóczy Kálmánt Sátoraljaújhely. LOHR MÁRIA ezelőtt KRONFUSZ CSIPKE-, VEGYTISZTÍTÓ ÉS KELMEFESTŐ BUDAPEST, VIII. BAROSS-U. 85. n~n n—n Fiókok : IV., Eskü-ut 6. (Klotild palota.) — VI., Andrássy-út 16. — VI., Teréz- körút 39. — V. Harmincad-utca 4. — Vili., József-körut 2. — IX.. Calvin- tér 9. szám. Vidéki megbizások gyorsan és gon­dosan teljesittetnek. HOPS biztonsági gyorsfőző. T űzve szély kizárva. Ha felborul elalszik. — Szesz ki nem folyhat. — Szeszfogyasztása igen takarékom. — Kapható minden jobb vasaru és háztartási czikkeket áru­sító üzletekben. Ha valahol nem kap­ható, szíveskedjék hozzánk fordulni. Képes árjegyzék ingyen és bérmentve. ROPS fémáru Részv.-Társ. Budapest, V., Kiilső-Váczi-ut 74—64. Helybeli elárusítók: Behyna Testv., Hercz Kálmán fia, Szabó Vincze. Róth Bernáth és Alexander Manó. A legjobb bőrfényesitő 7401 Egyedüli gyártója: Székely és Társa Kassa 1 5500 1 közjegy, hit. bizo­nyítvány orvosok és magánosoktól ta­núskodik, bogy a mell-karamellák 3 fenyővel Köhögés rekedtség, elnyálká- sodás, hurut, görcs és fojtóköhögést a legjobban elhárítja. Csomagja 20 és 40 fill. ] Szelencze 60 fillér. Kapható : Hrabéczy Kálmán drogériájában. Páratlan szilaj! Hogy ezt bebizonyítsam a „Delaware“ szőlőről, királyi közjegyzői hite­lesítéssel ellátott eredeti fénykép felvételeket ké­szíttettem. A felvétel áll: egy drb. 20 éves csere­csapos kifogástalanul dúsan termő tőke, 32 fürt, egy drb. 4 éves szálvesszős tőke 168 fürt és 11 drb egy sorban lévő 4 éves szálvesszős tőke több mint 1600 kifogástalan egészséges fürt szőlőterméssel. Ezek mind ott vétettek fel, a hol pár méternyire tőle az európai oltványo­kon a termés négy-ötszöri permetezés dacára elpusztult. így ez az év volt az, amely bebizo­nyította, hogy ezen fajnak termésében perme­tezés nélkül semmiféle szőlőbetegség kárt nem okoz. Ezenkívül nagy előnye még, bogy oltani és alá a földet megforgatni nem kell, vesszője télben soha meg nem fagy, bora elsőrendű és rendkívül bó'termó'. Ezen a néven azonban igen sok más hitvány fajokat adnak el, ezért a ki a valódi bőtermő és legnemesebb fajt akarja megszerezni, az csak a NAGY GÁBOR-féle „DELAWARE“ vesszőt vegye, A DELAWARE szőlő bővebb leírását, termésének királyi köz­jegyzővel hitelesített eredeti fénykép felvéte- ! leit színes kivitelben, továbbá a szöveg^ közé I nyomott 40 szép képet tartalmazó képes árjegyzéket ingyen és bérmentve küldöm mindenkinek, aki velem cimét tudatja. Okveti önül kérje még ma ezt a tanulságos tar­talmú árjegyzéket, mely a szőlőoltványokról és lugasültetésrői is ad részlotes. helyes útbaiga­zításokat. NAGY GÁBOR szőlőnagybirtokos KÓLY posta, távirda és távbeszélő állomás. Levelezes magyar, német, liorvát, szerb és román nyelven.

Next

/
Oldalképek
Tartalom