Felsőmagyarországi Hirlap, 1909. január-június (12. évfolyam, 1-52. szám)

1909-06-09 / 46. szám

Tizenkettedik évfolyam. 46. szám. Sátoraljaújhely, 1909. Szerda, junius 9. POLITIKAI ÚJSÁG. Megjelen minden szerdán és szombaton este. Kéziratokat vissza nem adunk. Szerkesztőség: Kazinczy-utcza 2. Kiadóhivatal: Landesmann Miksa és Társánál. LAPVEZÉR: POLITIKAI FŐMUNKATÁRS: MATOLA1 ETELE. Ür. BÚZA BARNA. Előfizetési ár: Egész évre 10 korona. Félévre 5 korona. Negyed­évre 2 korona 50 fiilér. Egyes szám ára 10 fillér. Hirdetéseket a legjutányosabb árban közlünk. Pár szó a szegényügy és betegápolásról, (M) Sokféle módon nyilvánul már nálunk is, mint más orszá gokban a jótékonyság iránti ér­deklődés. Szegények, gyermekek és betegek gondozása nagy lép­tekkel halad — azért talán ép­pen most volna annak ideje, hogy egymást a jóban még buzdítsuk s egyúttal a hiányokra is reá mutassunk. Fájdalommal kell ta­pasztalni, hogy alig egyszer egy évben olvasunk a napilapokban oly cikket, mely a meglevő egy­letek dolgait, ügyeit ismertetné, a Gyermekliga nagy sikereit hir­detné, a privát kórházak és sze­gényházakat, menházakat emlí­tené, azok céljait előmozdítaná nyomtatásban is, pedig a sok kitűnő újságok nagyot lendítené­nek a szegényügyen. Hiszen el­férne a politikai jelentések és az egyéb napi újdonságok mellett néha egy pár jótékonyan buzdító szó és nagy hasznot hajtana a példája által is, a tehetséges és szorgalmas ujságiró, aki úgy is hivatásánál fogva a többi ember művelődésére szolgál — könnyen áldozhatna az ő tehetségéből egy A hínár csókja. Irta: Zsoldos László. A Duna partján sétáltam a hal­kan zizzenő nyári alkonyatba», hall­gatva a tücsök csirpelését s a békák brekegését, amely a kőhajitásnyira sötétít) kicsiny szigetiül, húzódó ná­dasból zsongott ritmikusan felém. Amint igy lassan álmodozva men degélek, a nedves fövenyen egy- szere csak előttem terem szapora ugrándozással egy zöld béka. A lábam előtt megállt és én, tisztán láttam, hogy kidülledt szemével reám tekint. Igen szeretem áz állatokat s azért én is megállottám egy pilla natig, farkasszemet nézve a békával a suttogó félhomályban. A kis állat pedig, nekibátorodva jóindulatú fellépésemtől, nagyot ku ruttyolt. Aki érti az állatok hangját, mint ahogyan — talán nem dicsek­vés ha mondom, sok évi megfigye­lés után nekem sikerült megérteni, — annak ez a kuruttyszó körülbelül ezt jelenthette: — Tisztelt uraság, mit keres itt este a Duna vize partján ? Nem akartam rossz nevelésűnek látszani, tehát — nem ugyan bre­pár tollvonást a szegényügy és betegügynek is. Az a jó, ami történik az or­szágban soha sem lehet elég nagy hangon hirdetve, — mert csak úgy vonz követőket maga után. 100 forint csendben, titok­ban — túl szerényen adva, nem ér annyit, mint 10 írt hirdetve a célt amiért adták, lelkesítve mást is, nyerve utánzókat. A beteg ügy lalun különösen figyelemre érdemes és ebben úgy mint másban jó a külföldet utá­nozni, annak művelődését — ápo­lási systemáit. Angolországban vannak az úgynevezett falusi ápolónék, fővárosunkban is vesznek 4 oszt. végzett leányokat ápolónénak — de falun még nincs semmi segít­ségünk ! Mint a franczia mondja a jobb, mindég ellensége a jónak s ezért, ha nem tehetünk meg min­dent — tegyünk azért mégis va­lamit I Ha egy faluban 5—6 olyan beteg van — aki minden másodnap egy kis kezelésre szá­mit — kikhez forduljon ? — Az orvos nem lehet naponta minden egyes sebmosásnál és kötözésnél jelen, azért örülne, ha volna neki ott helyben egy segitő keze, kegve, hanem a magam emberi be­szédjén, — ezt feleltem neki a kér­désére : — Béka barátom, én festő vagyok és hangulatot keresek itt este a Duna vize partján. — Hangulatot? brekkent vissza csodálkozva a zöld jószág. Es olyan furán ugrott szava mellé, mintha csak azt akarta volna jelezni ezzel az ugrással, hogy nevet rajtam. Hangulatot? tisztelt uraság? Bosszúsan pillantottam a konfi- dens állatra és toppantottam a lá­bammal. — Ej, hát csufolódni akarsz ve­lem ? Az eleven zöldség megszeppent. Dehogy akarok ón csufolódni ve­led jó uras ig I Csupán egy titkot akarok elárulni neked, ha meghal- gatod. A titok az, hogy itt a nádas szélén a hínárban (s e szónál kissé balra ugrott a viz partja felé) már a nyár elseje óta fekszik egy sárga hajú leány, — Mit beszelsz ? szóltam közbe izgatottan, de a béka nyugodtan folytatta : — Igen, sárga hajú. Vagyis tu­lajdonképpen már zöld hajú, mert akinek elmagyarázna havonta vagy hetenkint egyszer a kezelést. A kórházak általában nem a legszegényebb népnek érhetők el, ott 1—2 hétig is alig tartóz­kodhat egy szegény, mert hiszen faluja is nehezen fog érte fizetni, egyszerűbb alapon pedig ma már nem lehet kórházat épi teni és fenntartani. Egy modern kórházra költött összegekből ki kerülne 10 szegényeknek való szalmafedeles kórház, de mivel csakugyan hátra felé nem szabad haladni — tehát haladjunk előre — legyen ez is és az is. De hol is van ma nálunk igazán sze­gényeknek való kórház, van ta­lán néhány privát ? Az egyszerű kórházban persze lehetne olcsó napi dij is, mert az a szegény, aki úgy is szalmán fe­küdt előbb, utóbb sem vágyik — az alatt mig beteg, — palotában feküdni. A meddig azonban nincs ne­kik helyük a kórházban, lega­lább legyen ápolónéjok otthon is. Ha a bába képzés 6 havi cursust igényel, a sebek kezelése cursusát és esetleg első segélyt nyújtó curzust is elsajátíthatnák néhány hónap alatt az arra vál­lalkozó nők. Ez ismét egy tár­sadalmi aktió lehetne, a mely bizton az összes orvosok helyes­lésével találkozna. Hiszen ők, akik a világon a legszebb célnak szolgálnak,- hálásak volnának, ha segítséget találnának legalább azokban a falvakban, ahol intelli­gencia lakik, ahol önálló nők vállalkoznának a nép körül 1—2 asszonyt taníttatni, ruházni vagy saját személyzetök közül egy- kettőt ezen a téren képeztetni! A sok kártékony kuruzsoló ellen is ez volna az egyetlen orvosság, mert természetesen egymás­nak tanácsolnak, ahogy tud­nak, ha nincs okosabb tanács­adójuk. Ép ezért hinnének leg­jobban egy közüllök való paraszt­nak, ki nem mindég teljesen meg­vetendő, mint ápolónő ! Hiszen úgy is kuruzsol minden faluban legalább 10 asszony, hát legalább helyes módon ápolgas- son. Aki foglalkozott a néppel az azt is tudja, hogy csak addig nem iogad tanácsot a nép, ameddig a tanács neki pénzbe kerül, de hálásan fogad tanácsot, ha ingyen kapja — mindég ! Nőegylct is van sok, miért ne fogadná programmjába a beteg­Nagymihályi Sör- és Malátagyár Részvénytársaság. hazai ipartelep. Évi gyártás 30000 hl. Gyárt: Márciusi, Korona és Casinó sört. Sátoraljaújhelyi főraktár: Egyesült Szikvizgyár és Sörnagyraktár, Justus-utcza. Zemplénmegyei képviseleteink : Mezőlaborcz, Sztropkó, Homonna, Varannó, Gálszécs, Királyhelmecz, Perbenyik és ________________________ Szerencsen állandóan friss és zamatos sört szállítanak._____________________________ Lapunk A oldal. odalent minálunk mindent zöldre festenek. Amikor lekerült közénk az a leány, hát én emlékszem rá, szép volt és fiatal, hanem azóta nagyon megrutÖH, felpuffadt, szót- málott és megöregedett. Erről a leányról tudok én egy hangulatos dolgot. Meghallgatod jó uraság ? Kíváncsian pislogott rám, mialatt, én botomra támaszkodva, merengő gondolattal tekintettem a nádas felé. A béka pediglen tovább brekegte : — Hát, uraság, az a szép sárga hajú leány tavaly még itt sétált minden este a viz partján egy barna fiatal emberrel. Egymás kezet fog­ták, vagy karon fogva mentek és suttogó hangon beszélgettek. Sze­relmes párt volt. Egyszer azután, bíboros naplementekor, a barna fia tál ember átunszolta a leányt a fa- hidon és akkor átmentek oda a szigetre. A leány ellenkezett, azt láttam, tétován lépett rá a hid pad­lójára, de végre mégis engedelmes kedett a férfinek. Átment vele a szigetre. Mire visszatértek, már rég fent volt a hold s én araonnan a vízből csupán azt láttam, hogy a férfi he­vesen átkarolja a leány derekát és a leány piheg és ajka remeg. Attól fogva minden alkonyaikor ez lett a vége a sétának ; a szerel­mes pár átrándult a szigetre és késő holdvilágnál tért vissza a hí­don. Meg nem foghattam, tisztelt ura­ság, hogy mit kereshettek a szige­ten. Mert az ilyesmi a bókáknál nem szokás. Később azonban el­mondta nekem egy tücsök, hogy a szigeten sűrű lombok között rejtőz­ködik egy ház és abban a házban alkonyat után minden este meggyu- ladt egy gyertya és a gyertya vi­lágnál, bent a szobában, ölelkeznek a szerelmesek és ettől az öleléstől a nyápic gyertya elalszik. — Ostoba I — dünyögtem önkény­telenül, — hogy lehet olyankor el­aludni ? — Na igen, szőtte tovább a külö­nös történetet a béka. Sajátszerüen brekegve, én is ezt mondtam a tü­csöknek. A tücsök pedig elszégyelte magát és hatalmasat szökkenve" tá­vozott. Ősszel a hűvös estéken elmarado­zott a viz partjáról a pár. S azóta egész télen át nem láttam őket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom