Felsőmagyarországi Hirlap, 1903. július-december (6. évfolyam, 52-100. szám)
1903-12-02 / 94. szám
FELSOM AG YARORSZAGI H IR LAP 94. szám (3) Szerda deczember 2 szerepben örömmel láttuk viszont fíarthánét. A férfiak közt. csak Vági nem elégített ki egészen. Élig jól játszott ugyan, de sokszor túlzott, ízetlen és szögletes volt. Ellenben Qdry a szokott ügyes és diszkrét játékkal gyönyörködtetett, Komjáthy meg oly kitűnő volt, hogy erősebb komikumu szerepében, nem győzött mulatni rajta a közönség. Külön említjük Várady Jolánt, aki egy suhancz fiú szerepében remekül nézett ki és lebilincselően kedves pajzánsággal játszott. Nyílt színen is többször megtapsolták. , szerint — őt is az „emberiség gyönyörűségére“ teremtette. Az estély többi szereplőiről is csak az elismerés hangján szólhatunk. — Spillen’oerg Sárika nagy gyakorlottságra valló biztonsággal szavalta Kis József egyik remek balladáját, Köb >z Ágnest, Vitéz Bélán > művé szies zongorajátéka pedig még a laikusoknak is igaz gyönyörűségére szolgált. Az estélyt Cseörgó' István hegedlijátéka fejezte be, ki Liszt igen nehéz zenedarabját, a 0 moll rapsodiát reprodukálta szép sikerrel Várkonyi Sándor zongoratanár precíz kíséretével, Most pedig újra várhatunk egykét hónapig, mig egy kis színházi élvezethez jutunk. HÍREK Jíerczeg ferencz Sátoraljaújhelyben. — A Kazinczy-kör estélye, — — Decz. 2. Szolemnis estélye volt a múlt hó 28-án a zemplénvármegyei Kazin- czy-körnek. A városszerte graszszáló „líerczeg-láz“ megmozgatta még azokat a békés polgárokat is, akik különben a legkevésbbó sem szoktak érdeklődni az irodalmi esték iránt;! A megyeháza szinültig meglelt vá-: rosunk elite közönségével. Lenn ai földszinten milltleur blouseos úri asszonyok és hamvas arcú- leányok, j fenn a karzaton lelkes diákság ün-. neplésre készen várta a legszelle-1 mesebb magyar iró felolvasását. Hogy miből állott a Herczeg Fe- rencz felolvasása? Ezt nem is olyan könnyű megmondani, mint az olvasó I gondolná. Amolyan finom hangú, szellemes csevegés, éles elméjű, ötletes tries-1 tracs volt az, átszőve a poezis ama himes virágaival, amiknek illata nem hiányzik Herczeg egy elbeszéléséből se. Felolvasásában az okos ötletek szinte kergették egymást. Ötletek : j melyeknek minden mondatából ki-' csillant az igazság, mely a széllé- I messég,.az éle, a logjka leplében! jelent meg előttünk. Óh, az igazságot igen jól esik humorral feleresztve, aranyos tálcán feltálalva ízlelnünk . . , ügy, ahogy egyszerű hallás után megjegyeztük, izleltetőűl is szolgálhatunk ezekből az ötletekből. Egy lap rovatait például igy töltötte ki Herczeg Ferencz: Társadalom: Ha a protekciót kö- nyörgőnek azt mondják, hogy talán \ ez annyit jelent, hogy: nem, — ha pedig azzal biztatják, hogy valószi-! ntileg, ez azt jelenti, hogy : talán ; ha a nő azt mondja, hogy talán, ez azt jelenti, hogy: igen, — ha pedig azzal biztat, hogy valószínűleg, ez! annyit jelent, hogy: nemi Pénzügy : Hallgatni arany, de csak | annak, akinek van mit elhallgatni! j (Itten Szirmay Pista az- ő józamatu hangjával nagy derültséget keltve közbekiáltotta: „Ez jó!“ ami még fokozta a szellemes ötlet hatását s magát Herceget is egészséges jóizii nevetésre ingerelte.) Igazságügy: Szólj igazat, de csak annak, akinek esetleg majdan be- j törheted a fejét! Színművészet: A harcos, ha küz-1 dehne sikertelen, megtoldja egy lépéssel, — a színésznő, ha ambíciója sikertelen, megtoldja egy ballépéssel ! S igy tovább vagy tiz percig ilyen ötletekkel mulattatta Herczeg a közönséget. Nem akadt egy mondata se, mely batás nélkül maradt volna. Felolvasása végeztével pedig valósággal ünnepelték kitűnő vendégünket s/mindenki sajnálta, hogy a szellemes felolvasás terjedelme — mint Herczeg mondotta — fordított viszonyban állt a terem terjedelmével. Valóban, Herczeg Ferencz méltán büszkesége a magyar irodalomnak. A mindenható — a bölcsek tanítása Herczeg Ferencz vasárnapon Ferenc zy Elek, a Kazinczy kör buzgó titkárának vendége volt. Tiszteletére a Bockban több teritékü ebédet adott a főtitkár. — Vasárnapon a délutáni gyorsvonattal utazott vissza Budapestre. Búcsúzóul a leghálásaba köszönetét fejezte ki az ünnepeltetésért és szeretettel emlegette, hogy az itt töltött jó percekre sokáig élénken fog visszaemlékezni. Mindenesetre igen dicséretes dolog a kör elnöksége részéről, hogy a kitűnő felolvasás élvezetét megszerezte közönségünknek. Gamma. Tisztelettel felkérjük azokat a t. előfizetőinket, a kik még hát- rálékban vannak és a kiknek előfizetése lejár, hogy azokat mielőbb megújítani, illetve a hátrálékokat kiegyenlíteni szíveskedjenek, nehogy a lap szétküldésében fennakadás álljon be A kiadóhivatal. — Uj szertári főnök. A m. kir. kereskedelemügyi miniszter Bárány Gyula miskolezi máv. hivatalnokot a sátoraljajaujhelyi szertár főnökévé nevezte ki; — Báliké Dezső helybeli szertári hivatalnokot pedig Mis- kolczra helyezte át, — Tanügyi kinevezések. Petreczky Péter csepei okleveles kántortanitó Csertészre kántortanitóul, — Ma tyatzkó Kornélia tanítójelölt Gorondra ideiglenes tanítónőnek, — Nevim Béla okleveles tanító Kőporubára rendes tanítónak kinbveztettek. — Homonna és Vidéke cimü Ho- monnán hetenként megjelenő lap szerkesztését Dick Sándor dr. ügyvéd vette át. — Névmagyarosítások. Deutscher Miklós főmérnök, a helybeli cultur- rnérnökségi hivatal főnöke úgy ,a saját, valamint gyermekei vezeték nevét belügyminiszteri engedélyivel Dános) a változtatta. — Groszmann Mór sátoraljaújhelyi tanító és kiskorú gyermekei: Ilona, Sándor és Jenő nevüket Gárdos-ra, — Hornyáh Béla tanító sátoraljaújhelyi lakos, 'családi nevét belügyminiszteri engedéllyel Hornyai vá, változtatta. — Elhunyt orvos. Nagy részvétet keltett Tolcsván dr. Frits Géza or vosnak elhalálozása. A korán elhunyt férfiúban a hivátását pontos lelkismeretességgel végző orvost épen ügy gyászolják, mint az úri társadalom egyik müveit, derék tagját. — Halálozás. Rónai Mór helybeli ruhakereskedő november hó 30 án tüdőfpb következtében 30 éves korában elhunyt. A fiatal kereskedőt tegnap délután temették el nagy részvét mellett. — A Kazinczy kör kuruc estélye. Szombaton, a hó 5-én kuruez estély lesz a Kazinczydtörben. A hazafias müsoru estélyen a sárospataki dalárda kétszer fog szerepelni, ami igen helyes dolog, mert az újhelyi közönségnek rég nem volt már alkalma a sárospataki dalárdát élvezni. A kuruc estélyen dr. Kossuth János is a szereplők között van, ki „A kuruc szellem történetünkben“ címmel felolvasást fog tartani. — Nagy a sár. A hétnapos esőnek többek közt megvan az a természetes következése, hogy iszonyú sarat csinált az utakon, s igy pl. Vajdácskáról s Alsó- és Felső-Bereczkiből Ujhelybe még hat ökörrel se lehet a feneketlen sárba bevánszorogni. Szinte hihetetlen, hogy Zemplénvár- megye székvárosából egy ilyen közvetlen forgalmú kapcsolatban álló jelentékeny vidékre még mindig nincs kövezett ut. Csakhogy persze Zemplénben a székváros a legutolsó — előbb Patakkal kötik össze Vajdácskát, csak majd aztán Ujhelylyel, — ha ugyan Ujhelylyel egyáltalában összekötik Mert akkor már minek az ut, ha egész Vajdácska és Bereczki Patakra fog járni. De hát mit törődik avval Ujhely, hogy csinálnak-ó neki utat, vagy nem! Minél jobban ütik és károsítják Újhelyi, annál nagyobb az újhelyi ma- melukok bizalma és ragaszkodása a megye vezetőihez. Hát minek is tenne a megye valamit Ujhelyért, mikor a virsli-voksok igy is rendelkezésére állanak. — Aki nem tud kurucul. Bemén Sz. Erzsi trafikjába egy szomszédos tót falubeli ember s illő alázattal mondja: — Kérek aláson egy Friss Újságot. Azt felelik neki, hogy olyan kraj- cáros újság nincs mán, hanem Kuruez Újság kapható. A gubás paraszt visszateszi a krajcárt a bugyellári- sába és rezignált fejbólintással mormogja: — Olyat nem kérek, mert nem értek kurucul! Azt hitte a szerencsétlen, hogy a kuruc.valami nyelvnek a neve. — Királyheimeczi csendélet. Királyhelmeczről ismert kezekből keservesen panaszkodó levelet kaptunk, mely bizony igen szomorú árnyat vet az ottani viszonyokra. Reméljük, hogy a város elöljárósága megsziv- lelendi a következő sorokat: Tekintetes Szerkesztőség ! Városunkban nehány hónap óta napirenden vannak a betöréses lopások és betörési kísérletek. A polgárság remegve várja már az estét, hogy most kire kerül már a sor. Legközelebb is és pedig m. hó 24-én éjszakára két helyen Kohn Sámuel kereskedő és Weisz Adolf,korcsmá- rosnál törtek be, 25-én éjszakára pedig Simkovies Lázár kereskedő üzletét törték fel és elvittek 1600 kor. készpénzt. Ugyanekkor Steinfeld D. vaskereskedő cég üzletét álkulcscsal nyitották fel és elvittek 900 korona pénzt. A betörők oly vakmerőén működnek, hogy már este 10 órakor munkához látnak és nyugodtan dolgozhatnak mert nincs aki megháborgassa őket. — Hogy városunkban a vagyonos közbiztonság any- nyira veszélyeztetve van, annak első sorban a városi elöljáróság, másodsorban pedig a képviselőtestület az oka, mert tessék csak elképzelni egy félkezii gyámoltalan öreg ember van egyedül éjjeli őrként alkalmazva, holott a legutolsó faluban is van legalább 2 bakter, de nálunk olyan a maradiság és közönyösség, hogy a régi kerékvágásból ki nem zökkennek. — Volt egy véghetlen jó, de még vóghetleuebb könyehnü jegy • zőnk, ki Amerikába szökött és helyébe választottunk más jegyzőt, aki programmjában erélyességet pontosságot síb. ígért, azonban a rendszer maradt a régi, csak a személy vállozott, ugyanígy vagyunk a köz ségi bíróval. A választott bírónkat felfüggesztették és ideiglenesen azt az embert tették a város élére, aki már vagy 10 évig volt biró és aki a várost nem hogy előbbre vitte volna, de tenger adósságba vezette be, — de hogy rendről gondoskodna arról szó sincsen. — Ezelőtt 5—6 héttel 40 aláírással kérvényt nyújtottunk 'be a városi képviselőtestülethez, melyben elpanaszoltuk a sérelmeket és kórtűk, hogy szervezzenek 2 rendőri állást, amire fedezet is van illetve a város különös megterhel- tetése nélkül van fedezet; mert a város alkalmazott 2 jegyzőt, mindkettő fiatal munkaképes ember, kik a város ügyeit minden megerőltetés nélkül kényelmesen elvégezhetik és igy 60 korona havi fizetéssel alkalmazott városi írnok teljesen felesleges és azt a 60 koronát fordíthatnák rendőri fizetésre. De ettől eltekintve szívesen fizetne minden lakó évenként egy koronát e czólra, melyből befolyna körülbelül 2000 korona s ebből el lehetne tartani 2 rendőrt. A képviselőtestület kérvényünket nem tárgyalta, annak tárgyalását elhalasztotta bizonytalan időre, hiszen arra ráérünk, csak hadd fosztoggas- sák ki a tolvajok a város összes lakóit és ha majd nehány polgárt esetleg ellenszegülés esetén a tolvajok leütnek, akkor talán, de csak akkor is úgy, ha a képviselőtestületi tagok egyikét is utoléri a nemezis, időszerűnek fogják találni a polgárok érdekeivel is foglalkozni. Több kír.-helmeczi adófizető polgár. — Felakasztotta magát a zárkában Selmeci János helybeli asztalossegédet beteg felesége orvosságért küldte a múlt vasárnapon. A lelketlen férj azonban ahelyett, hogy orvosságot vitt volna, egy korcsmába tért be, és úgy leitta magát, hogy estefelé csinos botrányt okozott az utcákon. A poszton álló rendőr ezért bevitte a rendőrségre, hogy ott aludja ki magát. Másnap aztán a szerencsétlen embert a zárkában felakasztva találták. Végzetes tettével beteg feleségét és gyermekeit fosztotta meg kenyórkeresőjétől. — Szerencsétlen esés. Tomkó György málcai lakos, jómódú gazda felesége f. hó 23-án a házpadlásáról a létrán lefelé igyekezvén megcsúszott s oly szerencsétlenül esett le, hogy egy földből kiálló vaspóznán keresztül szúrta magát. — Pórul járt zsebtolvaj. Kalla Mi - hályné helybeli lakostól a napi piacon Müller Lipót itteni származású zsebmetsző, akinek ^egyébként becsületes foglalkozása a pineórség, egy pénztárcát lopott, me'yben 50 koroua készpénz volt, A zsebtolvajt, mikor a vásárlással foglalkozó asz- szony zsebéből kihúzta a pénztárcát, Krausz Károly rendőr és Fischer Ödön temető-felügyelő fogta el. A pórul járt zsebtolvajt a rendőrkapitányságtól átkisértékj a kir. járásbírósághoz, ahol ezért a tolvajlásá- ért hathónapra elítélték. — JErdekes a mai számunk id. Heckscher Sámuel hamburgi cégnek szerencse jelentése. Ezen cég a nyeremények azonnali kifizetése által már gyakran elismerésben részesült amiért is ezen hirdetésre olvasóinkat figyelmeztetjük' — Kérelem a szülőkhöz. A „Kolozsvári Középiskolai Tanárjelöltek Se- gélyző Egyesülete“ ez utón is kéri a szülőket, hogy ha gyermekeik mellé szakképzett, jó nevelőkre, korrepetitorokra, tanítókra vau szükségük, egy a javadalmazást is feltüntető egyszerű levélben forduljanak az egyesülethez, (Kolozsvár, Egyetem) a mely minden tekintetben megfelelő szakképzett nevelőket fog gyermekeik mellé állítani. A közvetítés teljesen díjtalan. Remélve azt, hogy a szülők gyermekeik helyes irányú nevelését lékükön viselik, hisszük, hogy mennél többször lesz alkalmunk nekik ez irányban szolgálatukra lenni. Osászy László elnök, Dóczy Ferencz titkár. 1 ;