Felsőmagyarországi Hírlap, 1903. január-június (6. évfolyam, 2-51. szám)

1903-05-30 / 43. szám

FELSOMAGYARORSZÁGI HÍRLAP 43. szám (2.) Szomhat, máj. 30. tozott előzékenységgel, s nem volt köteles megkérdezni a gyűléstől, hogy kiván-é még valaki szólani. Szép felfogás, — méltó Szirmay István hires kétszerkettős törvény- magyarázatához, méltó Kossuth vár- megyéjének tiszti alügyészéhez. Nem gondolja Szirmay doktor, hogy ennek a kérdésnek a feltevése nem valami felsőbb kegy és előzé­kenység, hanem szokásjogilag szen­tesített, törvényerejű kötelessége a gyűlés vezetőjének ? Avagy letagad- ja-é azt is, hogy az országgyűléstől kezdve az utolsó falusi kupak taná­csig minden alkotmányos testület­ben évszázadok óta bevett szokás ennek a kérdésnek a feltevése? S nem tudja-é, hogy az ilyen szokás ép úgy kötelez, mint a törvény? S nem látja-é, hogy ez a szólássza­badság feltétlen követelménye, mert e nélkül a gyakorlatban illuzóriussá értéktelenné s főispáni szeszély által bármikor elkobozhatóvá válik a gyű­lés tagjainak az a joga, hogy a tárgyhoz hozzászólhatnak ? Nem diktálja ezt Szirmay urnák az alkotmányos érzéke ? Ha ugyan el nem homályositotta még ezt az érzéket a főispáni kegy finom le- hellete. Szirmay szerint tehát az ellenzék nem volt előzékeny a főispánnal szemben. Nem akarta küzdelem nél­kül megadni magát. Tegyük fel, hogy igaz. Hát hibás ezért az ellen zék? Előzékenységgel csak igazságos és törvénytisztelő főispán iránt tar­tozik. Hadik gróf pedig május 18-án nem volt igazságos és nem tisztelte a törvényt. Nem emlegetem tovább a gyűlésen történt erőszakosságokat. Csak egyet hozok fel: én hallottam jegyzőket — nem egyet, többet — keservesen panasz­kodni, hogy kényteletlek a meggyőződé­sük ellen szavazni, mert felsőbb aka­rat kény szét iti őket. Nem nevezem meg ezeket, mert nem teszem ki a hatalom bosszújának, — de becsü­letemre mondom, hogy hallottam. Hiszi-é Szirmay nekem, vagy nem ? azt nem tudom, — ha nem hiszi, nem tehetek róla. S még az az egy pár jegyző is, aki anyagilag független s akinek nagyon erős, bevallott az ellenzéki elve, — még az is csak annyit me részelt, hogy nem jött el a gyűlésre szavazni. Hát aki ilyen eszközökkel dolgo­zik, az lehet jó kortes, kitűnő me­gyefőnök, de nem igazságos ember. Nem igy képzeltem Hadik főispán kormányzatát, nem ezt vártam én tőle, mikor a beköszöntőjét hallottam, s mikor azt hittem, hogy ujjáterem- tője lesz Zemplónvármegyének. Ilyen eredmények eléréséhez nincs szükség Szilágyi Dezső tanítványára, — ezt megcsinálja akármilyen Bánffy-féle pandúr-főispán is. Tudom, hogy az én véleményem­re semmit sem ád Hadik gróf, — de megírom azért, s hiszem, hogy eljön az idő, mikor visszaemlékszik rá, s igazat ád nekem. Liberális, modern, igazságos fő­ispánt, szabad vármegyének szabad­ságtisztelő főnökét láttam Hadik Béla grófban. Május 18-án meg kellett győződnöm, hogy neki is jobban tet­szik rabszolgák rettegett urának lenni mint szabad férfiak szeretett vezé­rének. Hát teheti. De bizony kár tennie. Nem volt olyan feltétlen nagy szüksége a kor­mánynak Zemplénmegye bizalmára, hogy azért érdemes lett volna újabb szégyenfoltot iktatni a vármegye his­tóriájába, s elhomályosítani Hadik főispán törvénytisztelő igazságossá­gának addig még le nem rontott hír­nevét. A tokaji népgyülé j kérvényét a katonai javaslat ellen még má­jus elején Kossuth Ferencz nyúj­totta be a képviselőházhoz. SZÍNHÁZ. Kedden : Kéz kezet mos. Ritka zseniális ember Herczeg Fe­renc. Olyan igaz, hű képet még alig festett valaki a magyar társadalom­ról, mint ő. Fényes Samu igen nagy tehetség, s Bacsányija remek apoló­giája a nemes demokratizmusnak. De Herczeg mégis okosabb ember: ő nem nagy példák felelevenítésével oktatja, hibáinak hű tükrét tartva elébe kicsufolja, hogy talán igy a megszégyenítés által javítsa, ha le­het. Csakhogy persze, nem lehet. Ka­cagunk a darabban kiciufolt figurá­kon, a protekcióhajhászó, a rang, a hatalom előtt görnyedő élet komé- dásain, s nem vesszük észre, hogy ön magunkat kacagjuk, mert mi va­gyunk az a züllött, silány társada­lom, amelyet egész szánalmas üres­ségében s hitványságában mutat be az éles megfigyelésü iró. Este kaca­gunk rajta, s másnap ép olyan szol­gai alázattal vágódunk hasra a grófi, bárói korona előtt, akármilyen kapi­tális hülyeség lakik is alatta, ép úgy imádjuk és magasztaljuk a hatalmon lévőket, akármennyire meg vagyunk is győződve érdemetlen ürességükről, ép úgy hajszoljuk a protekciót, hogy érdem és tehetség nélkül valami jó ingyenéléshez juthassunk, — mint a darabban teszik. Egy miniszteri mo­soly, egy főispáni meghívás boldoggá, engedékennyé tesz mindenkit, s so­kan csak azért mutatják magukat keményeknek, hogy annál jobban siessen a hatalom őket megpuhitani. Nem segít ezen Herczeg se. Sőt ő se jobb a többinél. Látja, s gyönyö­rűen lefesti a végzetesen viszás ál­lapotokat, — de nem volt-é, mint kormánypárti képviselő, ő is szekér- tolója ezeknek az állapotoknak. Ezt a képmutató, kapaszkodó, be­csületérzés, önérzet nélküli szolga- lelkű puhányországot, ezt a romlott társadalmat hatalmasan írja le a Herczeg korképe. Mert nem színda­rab ez voltaképen, hanem maró sza- tiráju korrajz. Cselekménye alig van, alig történik benne valami. De tele van életből vett alakokkal, s az élet­nek, a magyar életnek itt ott túlzó t, de bámulatosan találó rajzával. Egy színpadra vitt vezércikk a társadal­mi .léhaságok ellen. Életből vett s remekül megrajzolt típus majd raindenik alakja. Csak Berkenyey képviselő alakja ábránd még: az igazságos, nemes férfié, aki undorodik s megirtózik ettől a zül­léstől, s avval az elhatározással vál­lal miniszteri tárcát, hogy minden protekciót kiküszöbölve az igaz ér­demet fogja-csak pártolni. Ilyen ur még nem ismeretes Magyarországon. S nem is lehetne miniszter, mert egy hét alatt megbuktatná a saját kor­mánypártja, amelynek egész létalap­ja a protekció s a korrupció. S fáj­dalom, úgy látszik, sokáig kell még várnunk, mig becsületesebb korszel­lem fejlődik, s ilyen felfogású fér­fiak érvényesülhetnek. A darabot igen jól adták elő, s nagy, sok helyen zajos hatása volt. Itt is, ott is ráismert a közönség a finom jellemzésekben a saját táisa- dalmunkra, közéletünk alakjaira, s tetszéssel honorálta ezt a találó fes­tését a viszonyokn k. Hogy okulna és javulna is általa, azt alig hisszük. A hatásos, kitűnő darabot lelkesen ambícióval játszották a szereplők. Bartha, a protekcióban dolgozó, folyton számitó s haszonleső méltó- ságos ur, Vágó, az ostoba s kiállha- tatlan képviselő, akiről egy ideig té­vesen azt hiszik, hogy ő a minisz­terelnök, s azalatt rögtön a legoko­sabb s a legkedvesebb embernek ta­lálják, Palásthy, a hülye báró, aki protegálja az . imádottja szeretőit, Nógrádi, az építész, Makray a ficsur, Czobor, a titkár, akik mind protek­ciót keresnek, igen érdekes alakok voltak. Nagyszerű volt Nagy Gyula a főherceg inasa, akinek tán a leg­jobb szive van az egész kompániá­ban. Odry nagyon jól és rokonszen­vesen adta a Berkenyey idealizált alakját. Nagyon kedves és ügyes volt Vá- rady Jolán, a partívadász jukker-lány, remekül játszott Takács Mariska, mint mindig az ilyen zsánerű szerepekben. A közönség élvezte a darab fran- cziásan szellemes dialógusát, pom­pás ötleteit, s tapsolt sokat- Zajosan megtapsolták, mikor Breznay Anna, akitől kérdik, hogy a férje mért nem tanult meg magyarul, hiszen 20 éve itt lakik már, — azt feleli: Igaz, hogy itt lakik, de tetszik tudni, a honvédségnél, szolgált, hát nem tanul­hatott meg magyarul. Bizony ebben van valami ! Szerda: Görög rabszolga. ' Szép kiállítással s nagyon jó elő­adásban került színre ez a remek, dallamos operett. A színház egészen megtelt közönséggel, s annyit tap­soltak, hogy egy hétre is elég lett volna. Persze, mert együtt játszott a két kodvencz primadonna : Komlóssy Emma és Aradi Aranka. Valóságos csatatér lett a nézőtérből, tapshábo- rukat vívott egymással a Komlóssy- párt s az Aradi-párt. Komlóssy Emma kapott két csokrot és temérdek tap­sot. Aradi Aranka szintén kapott két csokrot s temérdek tapsot. S azután is nem tudtak annyit tapsolni a Kom­lóssy Emma hi vei, hogy az Aradi Aranka hívei ugyanannyit ne tap­soltak volna. így ment a vetélkedés egész este s a végén mégis eldön­tetlen maradt a csata. A közönség túlnyomó része azonban egyformán tapsolt mind a két művésznőnek, a minthogy meg is érdemli mind a kettő, s ez az igazság. Külömben a darab teljes sikerét megrontotta a-helytelen szereposz­tás. Nem értjük, mi jutott eszébe a direktornak, de nagyon rosszul cse­lekedett, mikor Iris táncos-szerepét „Komlóssy Emmának adta, s Aspasia finom énekes szerepét hagyta Aradi Arankának. Mikor tiszta dolog, hogy Aradi táncolni, mozogni, Komlóssy meg énekelni tud jobban. így is jól ment, de mennyivel szebb és élvezetesebb lett volna, ha ez a két nagyon kedves művésznő az igazi szerepkörét kapja. Milyen pompás Iris lett volna Aradi Aranka, s milyen remekül énekelte volna Aspasiát. Komlóssi Emma. Bárdos Irma, (Arc Ida, Nagy Gyula, Makray, Cseóregh, Nógrády egészítet­ték ki a darab nagysikerét. Csütörtök : A tékozló apn. Csudálatos finomságú, nagyon szel­lemes és pompás jellemzésektől, meg­ragadó lélektani [szubtilitásoktól ra­gyogó darab. Talán legjobb, legmé­lyebb értékű darabja Dnmasnak. Ha­talmas drámai összeütkösések. mély fájdalmak, nagy szenvedések, óriási lelki harcok játszódnak le benne zaj nélkül, finoman, elegánsan szinte észrevétlenül. Kitörések, patetikus feljajdulások, pózolások nincsenek nyelven tartasson“ ; egyházi szempont­ból érdekes a negyedik határozat is, amely az isteni tisztelet rendezésére vonatkozik; s úgy tetszik, mintha a későbbi Kossuth szólalna meg az első határozatban, amelyben az egy­ház, jóllehet akkor csak leányegy­háza volt Tokajnak, függetlenségé­hez ragaszkodva : „a tokaji Ecclésia Fő Inspectorát maga felsőségének el nem ismerheti.“ De minden részletezéstől eltekintve az okmánynak véghetetlen becset, a hely és idő keretében, Kossuth La­josnak nagy neve ad. Később a vi­lágtörténelem hérosai közé lépve az egész nemzeté, az egész világé volt, akkor még kizárólag Sátoraljaújhely volt a csendes fészek, az édes ott­hon, ahol vágyainak sólyomszárnya nőtt, s ahol lelkének megnyilatko­zását reménységgel várták a vele egy téren működők. Később a böl­csesség és tapasztalás nehéz küzdel­mek között szerzett kincseivel megy népe előtt, mint Mózes a pusztában, akkor a kezdődő férfikor a lelkese­dés verőfényével sugározza be szi­vét. Nagy jelentőségű az a körül­mény is, hogy egyháza, vallása szol­gálatában kezdi meg nyilvános pá­lyáját. íme' a nagy tanulság. Isten­től rendelt hivatásuk munkamezejére az Ur áldásával az oltártól mennek a próféták, hogy az Ur nevében hir­dessék a vallási és nemzeti eszmék örök evangéliumát. Az ereklyeként őrzött Kossuth- jegyzőkönyvnek szóról-szóra ez a tartalma. „1827-ik Esztendő Április 16 án az S. A. Újhelyi Ágostai Vallás tételt követő Nemes Eclésia részéről Tet­tes Stainer Adám Localis Inspector Urnák előlülése alatt, Tettes Nztes és Vitézleő Hidegkövy Antal Urnák, úgy Kossuth Lajos Consistorialis Fiscalis Urnák, nem külömben-----­Uraknak jelenlétében, S. A. Ujhely Várossában tartatott Eclésiai Gyűlés alkalmával. „Felolvastatott Nztes és Vitézleő Mathésy Miklós Urnák a Tokai Ev. Anya Eclésia Fő Inspectorá- nak ezen Eclésia Localis Inspec- torához írott, s f. é. Febr. 5-én költ Levele, melybe is a múlt Esz­tendő September 20-ik és 21-ik napjain Szántó Várossában tarta­tott Esperességi gyűlés következé­sében az alatt közlött Superin- tendentiális rendelés értelme sze­rént az Eclésia számadásainak az Anya Eclésia befolyásával a Se- nioratusnak leendő rendes bemu­tatását kéri, nemkülömben a Tokai Anya Eclésia költségeire minden esztendőben bizonyos önkényes ajánlásu fizetést eszközöltetni kí­ván.“ „Melyre való nézve kötelességül tétetett ezen Eclésia Localis Ins- pectorának, adja tudtára említett Fő Inspector Urnák hivatalos vá­lasz képpen azt, hogy ezen Eclé­sia a maga Capitálissainak rendes Lajstromát (tsupán ezt értvén a kívánt számadás alatt) Tiszt. To­kai Prédicátor Ur által illető he­lyen rendesen bé fogja mutattatni, egyébaránt pedig okát adván a múlt időkbe történt elmulasztásá­nak, egyszersmind jelentse ki azt, hogy ezen Ns Eclésia a Tokai Ec­lésia Fő Inspectorát maga felsősé- gének el nem esmérheti, s az Ec­lésiai Cassának állapottyát kire- kesztőleg akarja administrálni, a kívánt esztendei önkényes aján­lást pedig arai illeti egyenes ki­nyilatkoztatást tégyen, hogy’ ezen Eclésia, sem kötelesnek nem érzi magát ezen ajánlásra, minthogy az Anya Eclésiától levő távolsága miatt annak beneficiumaiba teljes­séggel nem részesül, sem az Ec­lésia tsekély száma miatt annyi­val is inkább nem teheti ezen aján- I lást, mivel elegendőnek ítéli azon i terhet, a mellyet a Papi bérbe vi­selt önkényes ajánlásu részesülés által visel, egyébaránt is minden j Esztendőbe tsupán két nap szol­gáltatván ki ezen Eclesiának hely­ben az Isteni tisztelet. Melly ebéli, párba a Gyűlés Jegy­zőkönyve mellé rekesztendő vá­lasznak elküldésével a Capitáli- soknak rendes Lajstroma Tiszt. Prédikátor Urnák az illető helylyen leendő bémutatás végett kézhez adatni rendeltetett.“ „Az Eclésia Capitálissait tárgyazta Irományoknak előmutatatásával ta- pasztaltatván az, hogy nem minden adóssok tartják meg rendesen a törvényes Interes fizetése köteles­ségének teljesítését, s ennok foly­tában köz tanátskozás alá vétett- vén azon módok, mellyek jöven­dőre nézve az Interes fizetése ren­dességét, de magokat a Capitáli- sokat is szükséges bisztosság'ba he jheztethetnék, s egyszersmind a tsekély Activus fundus nevel­tetését eszközölhetnék:“ „Elhatároztatott, hogy azonnal minden adóssoknak a Capitális fel­mondása terhe alatt kötelességül tétessen a hátralevő Interesseknek folyó holnap 25-ik napjáig leendő lefizetése, akkoron pedig a tartandó

Next

/
Oldalképek
Tartalom