Pataki tanáraink (1931-1952) (Sárospatak, 2005)

Rácz István (1908-1998)

Rácz István (1908-1998) Tőketerebesen született 1908. július 11-én. Sá­rospatakon érettségizett. A Pázmány Péter Tudo­mányegyetemen az Eötvös Collegium tagjaként latin-görög-olasz szakon tanult és szerzett tanári oklevelet. Baloldali politikai tevékenységéért bör­tönbüntetésre ítélték, majd 1932-ben elhagyta Ma­gyarországot, és Csehszlovákián át Finnország­ba menekült. Itt részt vett a finn-orosz háborúban, harctéri riportokat készített, fényképezett. Itt nő­sült, feleségül vette Anna Maria Lipsonnent. 1942-ben feleségével együtt hazatérhetett Ma­gyarországra. Budapesten a Turul Könyvkiadó szerkesztőségében dolgo­zott, közben cikkeket írt, műfordításokat készített, finn nyelvet tanított. Innen Sárospatakra költözött, ahol az újra felvirágzó Népfőiskola tanára, interná- tusának igazgatója lett (1946). Megszervezte a várban a Művészotthont (1948), majd a vár gondnokaként hozzálátott a múzeum gyűjteményanya­gának megteremtéséhez, feldolgozásához, a kovácsvágási néprajzi tárgyak összegyűjtéséhez (1949). A nemzetidegen szocialista ideológia befagyasztotta ezeket a kulturális munkákat, és a pataki iskola államosítása után őt egy bodrogközi faluba, Vissre száműzte, ahogyan a Magyar Múzeumi Arcképcsarnok (Tarsoly Ki­adó, Budapest, 2002) fogalmaz. Innen a tarhosi (Békés m.) zeneiskolába hívták, ahol művészettörténetet tanít. A zeneiskola feloszlatása után (1954) Budapesten a Kiadói Főigazgatóságnál kap állást, finn irodalmi alkotásokat fordít magyar nyelvre. Az 1956. évi forradalom leverése után egészségi állapotára hivatkozva kivándorlási kérelmet nyújt be, és visszatér Finnor­szágba. Itt újra fényképezni kezdett, művészeti kiadványok létrehozása foglalkoz­tatja. Sorra adja ki köteteit, albumait a finn középkor művészetéről, a finn népművészetről, ill. az őskor, a reneszánsz, a barokk, a rokokó és az eklek­tika műveiről, a finn ortodox egyház műkincseiről, Peru és Tibet művészeté­ről, a vikingek hagyatékáról, stb. A modern művészetet bemutató kiadvá­nyai angol, francia és svéd kiadásban is megjelentek. Műtárgyfotóiból ké­szült albumai egész Európában ismertté tették nevét. Magyar nyelvre fordí­totta a Kalevalát (Helsinki 1976; Bp., 1980), a Kanteletár részleteit (Bp., 1956) és több jeles és kortárs finn író művét. Helsinkiben fejezte be Csöndes vize­ken című önéletírását. Ennek budapesti bemutatóján már nem lehetett je­len, balesetben elhunyt 1998. december 18-án. Hamvait (ill. annak felét, megosztva Finnország és Magyarország között) végakarata szerint, a sárospataki református temetőben, tanártársai köze­125

Next

/
Oldalképek
Tartalom