Sárospataki Füzetek 19. (2015)

2015 / 4. szám - TANULMÁNYOK - Csorba Dávid: „Nagy a dolog rajtad, az idő pedig rövid hozzá.” A kora újkori kegyességi könyvek sport-felfogása

prédikátorának, Sajószentpéteri Istvánnak a beszédéig. A szigetországban használt sport kifejezésre a 19. század végéig nem találunk magyar példát, ám a helyette álló rekreációra viszont igen. A váradi puritánok legismertebb alakja, Martonfalvi Tóth György egyetlen ma ismert magyar nyelvű prédikációjának a témája az ünnepszentelés, az igaz istentiszte­let témakörében használja ezt a fogalmat a következőképpen: „de már az emberek az innepeket bujaságra, recreatiora, magok mutogatásira, henyélésre, dorbézolásra, és az ételben italban pocsékolásra fordították”.44 Az 1663-as első kiadáshoz képest sem vál­tozott sokat a Martonfalvi veje, Debreceni Ember Pál által Szent Siklus című könyve függelékében 1700-ban megjelentetett második kiadás szövege.45 A teljes szövegben több helyütt alkalmazott kiigazítások (rövidítések, számozások helyesbítése, bibliai citátumok elhagyása) mögött a vő és a nyomdász egyszerűsítő, az átláthatóságra tö­rekvő nyelvi és/vagy nyomdászati felfogása egyaránt állhat.46 Szembeötlő azonban a jelentősebb változtatás: egyrészről a prelimináriák elhagyása indokolt (pl. az egykori városatyáknak szóló ajánlás), másrészről a szöveg tudatos formálása a kiadó/k szem­léletének megfelelően. Erre hadd álljon itt két példa, egy a címből, egy pedig éppen a minket érintő szövegrészből. A címcsere (1663: keresztény, 1700: keresztyén szava) jelzi, hogy az eredeti katolikus, általánosító, generális fogalom helyébe lépett a hangsúlyozottan fe­lekezeti, protestáns szempont. Míg az előbbi forma a 17. század kálvinista ünneplései közös keresztény gyökereinek és babonás, színes, katolikus formáinak a különbségére tette a hangsúlyt, az utóbbi a képmutató keresztyéni gyakorlattal szemben követen­dő krisztusi magatartásra, a kálvinista praxis keretében. Különösen akkor lehet ez érdekes, ha tudjuk, hogy Martonfalvi prédikációjának ez a szakasza (a hasznok in­tés része) teljesen a Praxis pietatis már itt többször idézett, „igaz ünnepszentelésről” szóló 17. fejezetére megy vissza. Az igaz ünneplés gátló tényezői és az ünnep teljes megszentelése Martonfalvinál a „szombat-szentelés” két PraxisbtW pontját recipiálja, méghozzá tömörítéssel. A Praxis első része hét pontját Martonfalvi öt ponttá sűrítet­te, a második rész szombat estétől a vasárnap estig tartó hosszú, imákkal tagolt részei (melyet fentebb elemeztünk) itt 4 pontban kerültek terítékre.47 A másik, a recreatio szó kurziválása a második kiadásban annak kiemelését, hangsúlyát erősíti fel.48 Ez itt egy értelmezői helyzetben lévő szó, mely logikai parenthesisként tudatosítja a bibliai „Nagy a dolog rajtad, az idő pedig rövid hozzá." A kora újkori kegyességi könyvek sport-felfogása 44 Martonfalvi György: i.m. 1663, A4v. 45 „De már az emberek az Innepeket bujaságra, recreatiora, magok mútogatásokra, henyélésre, dorbézolásra, és ételben 's italban potsékolásra fordftották", Id. uő.: Keresztyéni inneplés, Ko­lozsvár, Tótfalusi, 17002 (RMK 1,1001), 484. 46 A változtatások megfelelnek Tótfalusi Apológiája 3. részében közölt elveknek („magok muto­gatásokra", a „pocsékolás''„potsékolás"-ra igazítása). De persze ez Ember Pál hiperkorrekciójá- nak is betudható. Mindenesetre Ember Pál jóbarátai, Kaposi Juhász Sámuel és ifjú Csécsi János voltak az Aranyos Biblia korrektorai is. 47 Medgyesi Pál: i.m., 1636/1936, 291-313; Martonfalvi György: i.m. 1663, B2v-B3r. 48 A margináliákat elhagyó, szintén tömörítő, de szép szövegkiadás az utóbbi kiadás alapján készült, Id. Fekete Csaba: Martonfalvi György (1635-1681), Zsoltár 13 (2006), 5-11. 2015-4 Sárospataki Füzetek 19. évfolyam 91

Next

/
Oldalképek
Tartalom