Sárospataki Füzetek 16. (2012)
2012 / 3-4. szám - TANULMÁNYOK - Jacob J. Doedens: A sétiták erkölcstelen utódai: az 1Móz 6,1-4 sétita-értelmezésének eredete
Adriana Drint Dieser Brauch ist bei den jüngeren Grabsteinen nicht mehr zu finden, wo die jüdische Gemeinschaft das Bilderverbot strikter befolgt hat. Klassifizierung der Bibelzitate Für die Untersuchung der Bibelzitate auf christlichen Kirchhöfen habe ich die Texte auf eine Anzahl von Kirchhöfen in der Provinz Groningen miteinander verglichen. Dies sind die Kirchhöfe von Den Andel, Eenrum, Eenum, Garnwerd, Garmerwolde, Heveskes, Noordwijk, Oosternieland, Oostum, Westernieland und Wierhuizen.4 Für die jüdischen Bibelstellen habe ich eine Anzahl von jüdischen Friedhöfen in der Provinz Drenthe untersucht, und zwar in Assen, Beilen, Coevorden, Dwingeloo, Emmen, Floogeveen, Meppel, Sleen, Smilde und Veenoord.5 Bibelstelle abgebildet: Ouderkerk aan de Amstel (sephardischer Friedhof). Dabei werden Psalmen öfter in gereimter Fassung zitiert. Die Bibelzitate auf Grabsteinen der christlichen Friedhöfe bringen eine Vielfalt von Aussagen zum Ausdruck6: Mahnzeichen - Memento Mori:- die Vergänglichkeit des Menschen (1 Petri 1, 24-25: “Denn alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit der Menschen wie des Grases Blumen. Das Gras ist verdorret, Friesland Noord-Holland Fievolaral Groningen Drentne Ovenjssei Geklertand Zu&Hoftand' Noord-ßrabant Limburg 4 Die Ortsnamen werden wie folgt abgekürzt: Den Andel: AND, Eenrum: ENR, Eenum: ENM, Garnwerd: GWD, Garmerwolde: GMW, Heveskes: HVK, Noordwijk: NWK, Oosternieland: ONL, Oostum: OTM, Westernieland: WNL, Wierhuizen: WRH. ^ Assen: ASN, Beilen: BLN, Coevorden: COV, Dwingeloo: DWL, Emmen: EMN, Hoogeveen: HGV, Meppel: MPL, Sleen: SLN, Smilde: SDE, Veenoord: SLN-V. 6 Die Übersetzung der Bibelstellen ist der Lutherbibel von 1545 entnommen. 66 SÁROSPATAKI Fl