Sárospataki Füzetek 15. (2011)
2011 / 4. szám - KÖZLEMÉNY - A. Molnár Ferenc - Oszlánszki Éva: A Szenci Molnár Albert fordította zsoltárok szöveghagyományának kérdéséhez
A. molnár Ferenc - oszlánszki Éva Hazudozásra mit vágyódtok? Míg gyönyörködtök ezekben? Hazudozásra mit vágyódtok? Mit gyönyörködtök ezekben? 2 De vegyétek jól eszetekbe, Hogy az Úr Isten engemet Bévött kedvébe, kegyelmébe, Ő adta királyi tisztemet És meghallja kérésemet. Rettegjetek hát és lássátok, Hogy ellene ne vétsetek, Magatokat meggondoljátok Az ágyasházban ha nyugosztok, Hogy lehessen csendességtek. 2. De vegyétek jól eszetekbe, Hogy az Úr Isten engemet Bevett kedvébe, kegyelmébe, Csudamód megmentett engemet, És meghallja kérésemet/ Rettegjetek hát és lássátok Hogy ellene ne vétsetek,' Magatokat meggondoljátok, Az ágyasházban ha nyugosztok, Hogy lehessen csendességtek/ 3 Igazságnak áldozatjával Áldozzatok az Istennek, Jó élettel és igazsággal És az Istenben bátorsággal Bízzatok és örvendjetek, De sokan mondják azt minekünk: Ki vezérl minket az jóra? Azért téged, Úr Isten, kérünk, Mutasd kegyes orcádat nékünk, jöjjön el az áldott óra! 3. Az igazak áldozatjával Áldozzatok az Istennek; Jó élettel és igazsággal, És az Istenben bátorsággal Bízzatok és örvendjetek/ De sokan mondják azt minekünk: Ki vezérl minket a jóra? Azért téged, Úr Isten, kérünk, Mutasd kegyes orcádat nékünk, jöjjön el az áldott óra! 4 Mellyel inkább vigasztalsz engem, És örvendeztetsz szívemben; Hogynem kiknek sok mustjok terem, Búzájokkal rakva sok verem, Kikkel élnek bévségessen. Azért élek jó békeségben, Fekszem s' aluszom kedvemre, Uralkodván lakom földemben Bátorságos örvendezésben, Mert az Úr vigyáz éltemre. 4. Mellyel inkább vigasztalsz engem És örvendeztetsz szívemben, Hogynem kiknek sok mustjok terem, Búzájokkal rakva sok verem, Mikkel élnek bőségesen. Azért élek jó békességben, Fekszem, aluszom kedvemre, Uralkodván lakom földemben Bátorságos örvendezésben, Mert az Úr vigyáz éltemre. Javaslat lehetséges szövegmódosításra az Vi-ben és az 1/7—10-hez: „... meddig gyaláztok... Ily Euvságban meddig maradtok”, illetve még inkább a „Hazudozásra meddig vágytok? / Meddig gyönyörködtök ebben?” sorokban. A 2/6 végére vessző (,) kell. A 2/4 teljes átírása kérdéses, de elfogadható. Attól függ, hogy a konkrét Dávidra való vonatkozást hogyan kezeljük. Ha elhagyjuk, (1. Summa), a szöveg az éneklőhöz közelebb kerülhet. Ekkor, illetve egyébként is a 4. versszak elmaradhat. A 3/1 változtatása javallható, vö. Új protestáns fordítás, javított kiadás Bp., 1990 ( = ÚF) 6: „Igaz áldozattal áldozzatok,”. 100 SÁROSPATAKI FÜZETEK 2011/4