Sárospataki Füzetek 14. (2010)

2010 / 4. szám - TANULMÁNYOK - Rogerson, John W.: Sajátos ószövetségi teológia - Kulturális emlékezet, kommunikáció és embernek lenni

Sajátos ószövetségi teológia ami ebben a munkában most következik, lehetővé teszi majd az ószövetségi írások jelenben történő megszólalását, akárhogy is értjük „a jelent”. Mielőtt tovább megyek, szeretnék Bultmann kijelentésére reflektálni, mert mi­közben ezt teszem, lehetőségem nyílik arra, hogy pontosan tisztázzam, mit is remé­lek, mit fog e teológia elérni. Bultmann két alternatívát vázol fel: vagy a bibliai szö­vegeket használjuk forrásként a hitnek (korai keresztyénségé) történelmi múlt jelenségeként történő rekonstmálására, vagy a rekonstruálás áll a bibliai szövegek magyarázatára való igény szolgálatára, feltételezve, hogy tartogatnak valami üzene­tet a jelenre nézve. Valószínűleg a valóság sokkal összetettebb, de az említett alter­natívák használható kiindulópontként szolgálnak az ószövetségi teológiák műfajá­val és célkitűzésével kapcsolatos elképzeléseket illetően. Az ószövetségi teológia a maga modern formájában a tizenkilencedik századi protestáns, főleg lutheri, német, tudományos kutatás felfedezése. A dogmatikus és rendszeres teológiával szembeni alárendelt helyzetéből történő felemelkedését a bibliai tanulmányok emancipációjának köszönhette, egy olyan emancipációnak, mely a reformáció korától fokozatosan ment végbe, s a tizenhetedik, tizennyolcadik században gyorsult fel. Tulajdonképpen ez magában foglalta azt a felismerést, hogy az ószövetségi írók gondolatvilága lényegét tekintve olyannyira eltért attól, ami a felvilágosodás kora Európájában élő írókat jellemezte, hogy az Ószövetség számára lehetetlenné vált annak a gyakorlatnak a kritika nélküli igazolása, ami a dogmatikus és rendszeres teológiában a hagyományozás folyamán született. Néhány esetben az Ószövetség és a modern gondolkodás közötti különbség felismerését könnyen össze lehet egyeztetni a hagyományos keresztyén hittel. Amint például a világ körüli felfedező utazásokból kiderült, hogy az lMóz 10 nem­zetségtáblázata nem tartalmazott ilyen helyeket, mint Észak- és Dél-Amerika, a konklúzió az, hogy az lMóz 10 úgy rajzolta meg a világot, ahogy az a bibliai írók számára ismeretes volt, nem pedig olyannak, amilyen volt, s ez semmiképpen nem veszélyeztette a hagyományos keresztyén hitet. Máskor viszont az alkalmazkodás (akkomodáció) ősi elvét azért hívták segítségül, hogy olyan problémákat oldjanak meg, melyek a bibliai és modern gondolkodás közti különbségből fakadtak.6 Az alkalmazkodás olyan igyekezetből fakadt, hogy magyarázatot találjunk azok­ra az Istennel kapcsolatos bibliai állításokra, melyek esetleg cáfolták az isteni termé­szetről és létezésről alkotott hagyományos elképzeléseket. Jó példa volt erre az lMóz 6,6, mely szerint Isten bánkódott amiatt, hogy megteremtette az emberiséget. A régebbi fordításokban az állt, hogy „megbánta az Úr”. A korábbi exegéták egyet­értettek abban, hogy a „megbánás” olyan dolog, amely nem lehet Isten kompeten­ciája, mivel Ö előre tud mindent.7 lMóz 6,6 megfogalmazásában Isten alkalmazko­dott az emberi gondolkodáshoz. Isten valójában nem bánta meg az emberiség teremtését, vagy nem volt szomorú miatta. A versnek retorikai funkciója volt, mely hangsúlyozni akarta az emberi nem gonoszságának komolyságát az özönvíz előtt. 6 K. Scholder, Ursprünge und Probleme der Bibelkritik im 17. Jahrhundert (FGLP 10/33), Munich: Kaiser, 1966. 7 Ld. J Calvin, Genesis (trans. J. King) Edinburgh: Banner of Truth, 1965, pp.248-9, „A megbánás, amit itt Istennel kapcsolatosan olvasunk, nem köthető hozzá, csupán azt jelzi, amilyennek mi látjuk őt... a Lélek teszi őt érthetővé számunkra.” 2010/4 SÁROSPATAKI FÜZETEK 105

Next

/
Oldalképek
Tartalom