Sárospataki Füzetek 13. (2009)
2009 / 1. szám - TANULMÁNYOK - Fazekas Csaba: Lajcsák Ferenc nagyváradi püspök és Beöthy Ödön két leválváltása a vegyes házasságokról (1839). Two Exchanges of Letters between Bishop Ferenc Lajcsák and Ödön Beöthy about Mixed Marriages (1839)
Fazekas Csaba DOKUMENTUMOK1 1. Lajcsák Ferenc nagyváradi püspök levele Beöthy Ödönhöz, 1839. május 27. Tekintetes Táblabíró Úr! Vallást érdeklő ismételt bántalmai elérték a türedelemnek azon határát, melyen túl engedni gyengeség lenne. Ha őseinek2 3 hite iránt minden jó érzés kihalt volna is szívéből, ha azon egyház, melynek kebelében született, keresztel- tetett és boldog emlékezetű jó szüleinek gondja alatti neveltetett, nem tárgya többé tisztelő szeretetének, s a katolikus név csak üres hang lenne is tekintetes uraságodra nézve, de nem szabadult fel semmi esetre sem az Hiedelemnek azon közönséges törvényei alól, melyek nyilvánságos4 * életben kétszeresen köteleznek, hódolni tartozik azon közérzelemnek,s mely a vallást minden esetben sérthetetlen közügynek6 7 tekinti és tisztelni köteles embertársainak hitbéli meggyőződését. Midőn tehát mindezeknek ellenére nem szűnik meg sértegető, a dolgok? érdeméhez nem tartozó8 9 önkénytes célzásokkal a vallásnak tiszteletét gyengítni, a jobb lelkűeknek hitbeli érzelmét fájdalmasan érinteni? s a köny- nyelmű ifjúság szívébe a vallástalanság kártékony magvait hintegetni, midőn lealacsonyító gúnyolódások által nyilvános helyeken közbotránkozást szülő példáit nyújtja a vallásbeli tiszteletlenségnek, midőn legújabban egészen méltatlanul és igazságtalanul (mert a házasságbeli áldásnak megtagadása tekintetes uraságodat, mint kinek gyermekei hazai törvényeink erejénél fogva is katolikusok leendenek, éppen nem érdekelte10), megvetés tárgyává tette11 azon hitbéli szertartást, melyet a haza polgárainak tetemesb része buzgó meggyőződéssel szentségeinek sorában tisztel, el nem mulasztható kötelességemnek érzem12 ezennel atyailag szívesen, de egyszersmind komolyan és lelki főpásztori13 hivatalomhoz képest először1-* óvólag meginteni afelől, hogy érdeklett 1 A közlés alapjául szolgáló dokumentumokra ld. fentebb, 8. sz. jegyz. Az 1-2. sz. dokumentumoknál jeleztük a korábbi közlésekhez képest tapasztalható eltéréseket, rövidítések: F. = Fábián, 1864.; Sz. = Szöllősi, 1884. A 3-4. dokumentumoknál az általunk használt két példány között alig van eltérés, a szövegváltozatoknál használt rövidítés: P. = PPL. példánya. 2 F.: „őseink” 3 F. és Sz.: „szüléi által” 4 F. és Sz.: „nyilvános” s F.: „közértelemnek” 6 F. és Sz.: „szent ügynek” 7 F.: „dolognak” 8 F.: „érdeméhez nem hasonló”, Sz.: „érdeméhez tartozó” (sic!) 9 F.: „érzelmeit fájdalmasan sérteni” 10 F.: „érdekelhette”, Sz.: „érdeklette” 11 F. és Sz.: „megvető nevetség tárgyává teszi” 12 F.: „tartom” 13 F.: „lelkipásztori”