Sárospataki Füzetek 3. (1999)
1999 / 1. szám - Dr. Nagy Antal Mihály: Történelem és kronológia (4)
követelő mezők!" Ez a fordítás azonban nem pontos. A katholikus új fordítású Bibliában /negyedik kiadás: 1982/ ez áll: "Gilboa hegyei, se harmat, se eső ne öntözzön benneteket, hitszegő földeteket, ahol szégyen érte a hős pajzsát." Hasonló fordítást találunk a "Jerusalemer Bibel"-ben is: "Ihr Berge Gilboas, /kein Tau, kein Regen falle auf euch nieder,/ ihr Felder voll des Trugs."28 Tehát ez a fordítás is olyan mezőkről beszél, amelyek telve vannak álnoksággal. A héber szövegben is nonn /szödé törúmót/-ról, azaz álnok, csalárd mezőkről van szó. A héber szöveg - és helyes fordítása - alapján felvetődik a kérdés: Saul és serege valamilyen árulás áldozata lett? Erre utalna az is, hogy "szégyen érte a hősök pajzsát?" Nos, a Bibliában nem találunk feleletet ezekre a kérdésekre, az amarnai levelekben viszont igen. Biridiya, Megiddó királya arról értesíti a fáraót /EA 245/, hogy Laßayut megölték a harcban, mielőtt elfoghatták volna, hogy a fáraó kívánságának megfelelően Egyiptomba vigyék. Biridiya a fáraó bocsánatát kéri, majd a következőket írja: » Meg is esküdtem testvéreimnek: "Ha urunknak, királyunknak az istene mellénk áll, és legyőzzük Labayut, akkor élve kell őt urunk, a király elé vinni." Kancám azonban lesántult, /másik/ lóra ültem Yasdata után. De mire odaértem, már megölték őt /Labayut/.« 29 A levél szerint tehát az előcsapatok elérték Labayut, mielőtt a hadsereg zöme elérhette és körülzárhatta volna, hogy élve fogják el. Azok, akik "már megölték őt" Gina város emberei voltak, akiket Labayu életben maradt két fia azzal vádolt meg egy bizonyos Balu-UR.SAG-nak küldött levélben, hogy megölték atyjukat. Mi is történt tehát? "A legjobb - írja Rohl -, ha alaposan szétnézünk Gilboa hegyén, Saul utolsó csatájának színhelyén." 30Ennek érdekében Rohl légifelvételt közöl a Jezréel- síkságról, középen a Gilboa heggyel. A képen jól látható, hogy Gina város a déli lejtő lábánál feküdt. A hegy nyugati és északi oldala viszont rendkívül meredek. "Ha a filiszteusok engedélyt kaptak arra, hogy Gina felől közelítsék meg a fennsíkot, akkor Saul stratégiai előnye, előnyös pozíciója elveszett. Ebben az esetben az izráeli erőket egy oldaltámadással harc- képtelenné tehették. Ez a csatajelenet feltételezi, hogy Gina emberei azt a feladatot kapták, hogy hátulról biztosítsák az izráelieket, de elárulták Sault, és a filiszteusok nyilászai ellenállás nélkül feljutottak a hegytetőre. Meglepetésszerűen rajtaütöttek Saulon és az izráeli elit csapaton, a nyílzáporral megölték Saul fiait, s őt magát is halálosan megsebesítették. Ezeknek az új, az amarnai levelekből nyert információknak az alapján végre 28Die Bibel. Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Bundes. Deutsche Ausgabe mit den Erläuterungen der Jerusalemer Bibel. Herausgegeben von Diego Arenhoevel, Alfons Deissler, Anton Vögtle. St. Benno-Verlag GMBH Leipzig. 29In: Rohl, i.m. 258. 30In: Rohl, i.m. 258. 96