Sárospataki Füzetek 2. (1998)

1998 / 2. szám - Dr. Nagy Antal Mihály: A megváltás szükségessége és alapja

~_jároJnatahi ^jJíiz, ellen. Ezt fejezi ki egyszerűen a szimbolikus beszéd: „a jó és rossz tudá­sának fájáról nem ehetsz, mert ha eszel róla, meg kell halnod.” - Károli: amely napon ejéndel arról, bizony meghalsz.67 b) A kiűzés másik oka: „hogy ne nyújthassa ki kezét, hogy ne szakíthasson az élet fájáról is, hogy egyék, és örökké éljen.”68 Mint lát­tuk, az „örök élet” lehetősége nyitva volt az ember előtt, ezt a lehetősé­get a bűn miatt veszítette el. Kérdés azonban, hogy megfelelő összefüg­gésben értelmezzük-e mind az lMóz 2,9-et, mind a 3,22b-t. Az ‘örök' ugyanis nem feltétlen ‘örökkévalót ’, ‘örökké tartót' jelent, hanem je­lentheti a ‘nagyon hosszút’ is. Az lMóz 6,3-ban szó van az emberi élet lerövidítéséről, ezzel a megokolással: „Ne maradjon lelkem örökké az emberben.” Ebben az összefüggésben, az előzőek ismeretében, az 'örökké' a nagyon hosszú, nagyon sokáig értelmében szerepel. Ebben az esetben az lMóz 2,17 a lelki-szellemi halálra vonatkozik, s ezt ját­szotta ki a kígyó a testi halállal szemben. Mindazáltal a bűn és a halál összefüggése testi-fizikai értelemben is érvényes, mert az ember élete sokféle vonatkozásban lerövidülhet a bűn miatt. A korai halált pl. a bűn következményének tartották.69 Ez a kérdés további vizsgálódást igényel. Végül szólnunk kell még arról, hogy a bűnesetről szóló elbeszélés egyik verse a keresztyén teológiában kiemelkedő jelentőséget kapott. A 3,15-ről van szó: „Ellenségeskedést támasztok közted és az asszony között, a te utódod és az ő utóda között, ő a fejedet tapossa, te meg a sarkát mardosod.” Az új for­dítás, mint látjuk, lényegében magyaráz, s ezzel megerőtleníti a vers értelmét. A rév. Károli erőteljesebb: „az neked fejedre tapos, te pedig annak sarkát mardosod.” Még erőteljesebben: „te a sarkát mardosod, az pedig széttapossa a fejedet.” Kérdés, hogy e versnek kollektív vagy individuális értelme van-e; egy hosszú folyamatról, végeláthatatlan harcról vagy egyszeri eseményről beszél? Mindez ebben a kérdésben sűrűsödik: ősígéretnek tekinthető-e az lMóz 3,15 vagy nem? A kollektív és az individuális értelem nem kizárja, hanem kiegészíti egymást. Hosszú harcról is van szó, míg eljön az „utód”, aki döntő győzelmet arat. Ezután is hosszú harc jön még, úgy, hogy az 'utód' hatalmat ad az ő magvából valóknak arra, hogy kígyókon és skorpiókon tapodjanak70 addig is, míg a Sárkány, a régi kígyó71 a tűz és kénkő tavába vettetik.72 Az lMóz 3,15- nek ez a bibliai kibontakozása, távlata. A mai hermeneutikai tudomány állás­pontja szerint egy bibliai hely értelmét nem az dönti el, hogy mit értettek meg belőle elhangzásakor, hanem az, hogy Isten mit értett alatta, mire gondolt, amikor a kijelentést adta. Ezek ismeretében bátran tekinthetjük az lMóz 3,15­67 lMóz 2,17 68 lMóz 3,22b 69 Vö. Jn 8,57 70 Lk 10,19 71 Jel 20,2 72 Jel 20,10 17

Next

/
Oldalképek
Tartalom