Református főiskola, teológiai akadémia és gimnázium, Sárospatak, 1913

273 Nyolc kötet török kézíratunk meghatározására Szilády Áron, vagy Goldzieher Ignác urat fogom fölkérni. A kutatók közül azoknak, akik pl. valamely korszak egyház vagy irodalomtörténetéhez keresnek adatokat, vagy tájékozódás céljából kézirattárunk tartalmával óhajtanak megösmerkedni : az időrendes katalógust kell használniok. Azok pedig, akik egyes személyekre, tudósokra, írókra vonatkozó adatokat kutatnak: a betűsoros cédulakatalógust használhatják sikerrel. A kézirattár törzsanyagán kiviil azokról a kéziratokról és egyház- s irodalomtörténeti tartalmuknál, vonatkozásuknál, vagy könyvészeti jellegüknél fogva figyelemreméltó följegyzésekről is készítettem katalógusokat, a melyek könyvesházunk nyomtatványai között, illetőleg azok tábláin s előzéklevelein elszórtan találhatók. Egy-egy eddig ösmeretlen adat sokszor aranyakat ér. Ennek a rendszernek köszönhetjük, hogy pl. Barczafalvi Szabó Dávid szü­letési éve (1752), amely eddig ösmeretlen volt, egy könyvtárunk­ban talált bejegyzés (Sándor István: Magyar Könyvesház) alapján megállapítható volt. Eddigi kutatásaim alapján 54 kötetben 96 különböző kéz­iratot, illetőleg figyelemreméltó följegyzést találtam és katalogi­záltam. Ezek földolgozásánál is Dr. Ferenczi Zoltán szakfelügyelő ur utasítása szerint jártam el. E szétszórtan található kéziratok és figyelemreméltó följegyzések maradnak ezután is a nyomtatott könyvek között. A kéziratok törzsanyagába való beosztásukért a colligátumokat szétvagdalni határozott kár volna; nem is említve azt, hogy a gyűjtemény nyomtatványai, a bekötési táblák, az egykori birtokosoktól származó följegyzések a kormeghatározá­soknál, a szerzők, gyűjtők kilétének megállapításánál igen sokszor döntő adatokat szolgáltatnak a kutatóknak. Ez irányú kutatásai­mat folytatni fogom. Jelentésemben nem hagyhatom említés nélkül azt a sajná­latos tényt, hogy kézirattárunkból több olyan kézirat hiányzik amelyek, egyes följegyzések szerint, régebben megvoltak. Ilyenek például a következők: 1. Szentírás 1425-ből. Latin nyelvű. Papir-kézírat, két hasá­bon, gót cursív betűkkel kiállítva. Másolta Zsolnai András 1425-ben, A szövegben, mely az apostolok cselekedeteit s a négy evangyé­lista munkáit foglalja magában, a fejezetek elején csínos vörös inítiálék vannak, valamint a fejezetek inscriptiói is vörösek. 18

Next

/
Oldalképek
Tartalom